佛教如來宗週報的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

佛教如來宗週報的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦黃力查寫的 古今梵文佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經 和的 梵文常用咒語彙編都 可以從中找到所需的評價。

另外網站桃警分局長是妙禪門徒臉書po文護法為師父抱屈- 社會 - 自由時報也說明:佛教如來宗 2015年發行的「禪行週報」,曾刊出某分局長夫妻倆灌頂加持的照片。(圖擷取自佛教如來宗官網). 2017/09/18 18:30. 〔記者李容萍/桃園報導〕「佛教如來宗」 ...

這兩本書分別來自大千 和大千所出版 。

國立中興大學 中國文學系所 林安梧所指導 林伯安的 從緣起性空到本體佛性――以道生、吉藏、湛然為核心之展開 (2018),提出佛教如來宗週報關鍵因素是什麼,來自於道生、吉藏、湛然、緣起性空、本體佛性。

而第二篇論文南華大學 宗教學研究所 蔡昌雄所指導 李苑嫣的 《六祖壇經》之無住思想 及其在星雲大師弘法事業的實踐 (2017),提出因為有 《六祖壇經》、無住、無念、無相、人間佛教的重點而找出了 佛教如來宗週報的解答。

最後網站佛教如來宗禪行週報第27期:即起每場如來正法班以兩首佛曲與 ...則補充:今年6月16日以來,佛教如來宗每一場如來正法班法會都從恭聆佛曲〈還君明珠〉正式開始,讓同修在與師父佛心印心之中,展開殊勝的法會。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了佛教如來宗週報,大家也想知道這些:

古今梵文佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經

為了解決佛教如來宗週報的問題,作者黃力查 這樣論述:

  《大隨求陀羅尼神咒經》是唐朝不空三藏法師譯,當時的官話是河洛語,從翻譯的漢字我們可以看得出來,譯師盡其可能以接近梵音的河洛語,做為咒語拼音的的用字。由於現代很少人能完全懂得河洛語發音,因此,本書以四種不同文字,並採六行對讀,第一行是悉曇體,第二行是天城體梵文,第三行是河洛語(唐朝官話)的漢字拼音是古德音譯資料,第四行為現代羅馬拼音(羅馬注音採用 Sanserif Pali 字體比較通用且不易變型),第五行是編者所注的漢音,第六行則是咒語的解釋,編者按莊錫慶教授所提供的解釋做為譯文,讓讀者更能掌握咒語的梵文原音與原義,尤其仔細聽編譯者讀誦的梵音,邊學著唸誦其效果會更好。唸

誦時若有遺漏或唸錯,記得一定要以補闕真言來彌補,補闕真言唸七遍讓整個持誦功德圓滿。   《大隨求陀羅尼神咒經》非常珍貴殊勝,是三世諸佛經無量劫、大日如來自法界智中經歷恆河沙劫才求得。此咒為無數億恆河沙佛根本智,無量諸佛從此咒出。每個經文都有其獨特功德利益,《大隨求佛母》梵文名maha-pratisara,藏密稱為「梭章瑪佛母」,又稱為「隨求大明王」,是《普遍光明焰鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》的本尊,此法門為唐密極重要的大法,功德廣大,贊不能盡;此咒等同於佛,威德力量罕見,主要體現在滅罪、成佛、滿願、除災、退敵等方面。書寫咒語戴在身上,能夠得到一切如來的神力加持,一切菩薩同心

守護,一切聖眾隨逐加持,一切天、仙、善神、龍王、金剛、鬼神皆來護持,自身則成金剛堅固之身、等同佛身、等同一切如來藏身、成就如來熾盛光明身、是如來眼、是不壞甲冑、退一切怨敵、燒一切罪障、淨地獄道。——摘自《金剛頂瑜伽最勝秘密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌》。 本書特色   本書附持誦CD,是最接近梵音的印度口音教學,由編譯者黃力查親自唸誦。本書著重於實用性的梵文學習,是最適合大家研習與持誦的讀本,不同大專院校所開的梵文課,沿用歐西的古老方式教學,著重於文法。而坊間能找到的梵文書,也都較注重於學術性,總是讓初學者望而卻步。但克實而論,以現今的訴求而言,只要知道自己持誦的梵文經咒義理就夠了,

並沒有必要用梵文做為溝通工具,除非您是要做學術研究,否則本書已足以讓您認識古今梵文經咒。      《大隨求陀羅尼》的功德:   1.成就一切真言法:也就是能成就其他的密咒,因為唸此咒後,等於入一切壇。「一切真言法,皆悉得成就,成入一切壇,得成三昧耶」、「若修密言時,此護最為勝,安樂修諸明,悉得無障礙,一切密言教,悉皆得成就,成入一切壇,速成三昧耶」   2.能滅除極惡的重罪。   3.鬥戰危險處,不被怨沮壞;他敵皆滅壞,終無怨敵怖畏。   4.壞滅諸魅鬼:猛惡吸精氣,常害有情類的魅鬼皆悉被滅除。   5.咒詛法無效,不被蠱毒中:別人作的黑法、降頭都被化解。   6.水火、刀杖(戰爭

)、雷電、霜雹和黑風惡暴雨等災難皆得解脫。   7.所求願悉成:一切所希願,悉皆得如意。   8.若有女人懷胎,持此陀羅尼,都能使胎兒平安,生產安樂。   9.出言令樂聞,所至獲恭敬:所說的話,別人都能樂意聽;所到的地方,都能得到別人的恭敬。   10.惡夢不能侵:都能得到深熟甜蜜的睡眠。   11.拔救亡者生天:凡是罪惡眾生,死墮地獄,只要把此咒系放在亡者頸下,隨屍帶於身上。亡者所受的苦痛,悉得停息,地獄所有猛火,由於此陀羅尼威德力的關係,悉皆消滅。罪障也隨著消滅,得生三十三天(忉利天)。   12.能息一切諸天鬥諍言訟:代表著能息一切官司。   13.能除一切農作物的蟲害,一

切苗稼,花果,藥草悉皆增長,其味香美柔軟潤滑。   14.氣候旱燥不調,由此陀羅尼威力,龍王會歡喜下雨,及時福澤百姓。   15.求子女:求男得男,求女得女。   16.能離種種障難魔業,能摧一切魔眾,能斷一切魔羅罥。   17.能斷一切習氣。   18.能令噁心眾生起大慈心。   19.能於一切處獲大供養,如佛大師兩足之尊。   20.日日誦持者,得大聰慧、大威力、大勤勇、大辯才成就。   21.當令精氣入身,增加威力,身心常得喜悅。   22.若有傍生禽獸,耳根所聞,彼等悉皆於無上菩提永不退轉。   23.證大涅槃。 慈心聯合推薦   梵文咒語權威教授 莊錫慶   

梵文咒語專家 林光明   長茂社第二十八代主奉 吳雅修   華梵大學文物館館長 陳仁眷     華梵大學文學院院長 陳建平     華梵大學推廣教育中心主任 許成之    

從緣起性空到本體佛性――以道生、吉藏、湛然為核心之展開

為了解決佛教如來宗週報的問題,作者林伯安 這樣論述:

  中國佛教思想由「性空」發展到「佛性」,應為學者之共識。吾人知曉中國佛教主流由「性空」到「佛性」之大致趨勢;但對於其中細膩之義理會通、思想流衍、學派交涉等情形,並不詳知。筆者欲一探此思想發展其中脈絡,並探討相關問題。本論文所處理之問題主要有四點:(一)以著名學者為核心、代表,探究其對於「從緣起性空到本體佛性」思想發展之實際影響,包含其如何會通義理、融通學派、抉擇自身思想等。(二)勾勒出中國佛教「從緣起性空到本體佛性」之發展歷程。(三)討論中國佛教「從緣起性空到本體佛性」發展之思想意義。(四)探討「佛教中國化」(「性空到佛性」此部分)之真實意涵。  本論文以道生(355?-434)、吉藏(5

49-623)、湛然(711-782)為核心作展開,乃因三位皆處於中國佛教史之「轉折」位置。筆者以三位分別代表「從緣起性空到本體佛性」之第一期(發軔期)、第二期(樞紐期)和第三期(完成期),初步架構出一「從緣起性空到本體佛性」之佛教發展史。全文共分五章:第一章為「緒論」,第五章為「結論」,第二、三、四章為主文。第二章標題為「道生――『佛性經線』與『空性緯線』」,共分三節,分別論述道生思想之「先驅」、「內涵」及「影響」。第三章標題為「吉藏――『遮詮佛性』與『表詮佛性』」,共分三節;第一節為「南北朝佛性論述評」,此為道生至吉藏間佛性思想之過渡,二、三節集中論述吉藏之「遮詮佛性論」與「表詮佛性論」,

可見其思想發展。第四章標題為「湛然――『不二佛性』與『圓融佛性』」,亦分三節,第一節討論天台「融空性入佛性」之思想,第二節集中研究湛然之佛性思想,第三節則探討湛然乃至以降之「本體佛性論」。全文經一步步論述,試圖得見中國佛教「從緣起性空到本體佛性」之藍圖。  研究發現,中國佛教「從緣起性空到本體佛性」之發展趨勢,大抵和三項因素有關:(一)表現傾向真常系佛學之義理抉擇,因真常系較其他二系(性空、唯識)為接近具「形上學」、「本體論」之中國儒、道哲學。(二)顯示出「不離世間」、「當下即是」之解行思想。(三)體現出中國佛教「重視修證」之特點。又「佛性論」在印度為真常心與真常空之融合,至中國則與儒、道交流

,發展為「理具隨緣」、「十界圓融」及「主客合一」之「本體佛性論」。「本體佛性論」深受儒、道「架構」方面影響,不太受「立場」方面影響;因此我們論定,中國佛教之「融空性入佛性」,大都實能保持佛教思想,並非為「儒道化」或「偽佛教」。

梵文常用咒語彙編

為了解決佛教如來宗週報的問題,作者 這樣論述:

  本書豐富收錄日常生活最常實用咒語。獨家採悉曇、天城體、羅馬拼音、漢字對讀。可輕鬆讀懂兩種梵文字體,並且藉由當今普遍使用的天城體,直接得知悉曇之古梵文,這是學習梵文必要的方法,也是梵文咒語最新的編譯法。本書特將梵文翻譯為中文義理,讓修持咒語者,直接契入佛法。   本書收錄最常實用咒語有三皈依三種,常用咒語六十七種,基本咒語二百六十八種,共計三百三十八種。詳細如下: 三皈依   三歸依真言、皈依三寶、趣三皈依。 常用咒語   出生供養真言、淨法界真言、一字大悲乳海真言、文殊菩薩護身真言、三字明、普禮真言、淨三業真言、淨身業真言、淨口業真言、淨意業真言、淨業障真言、懺悔滅罪真言、安土地真言、

地藏菩薩滅定業真言、觀世音菩薩滅定業真言、成就種種功德真言、加持念珠或淨法界真言、淨念珠真言、千轉念珠真言、三摩耶戒真言、六字大明咒、金剛手真言、地藏菩薩咒、甘露咒、甘露乳海真言、發菩提心真言、大虛空藏菩薩真言、供養真言、普供養真言、普供養真言、妙色身如來真言、普集餓鬼真言、開地獄門及咽喉咒、普施一切餓鬼印真言、施食真言、甘露法味真言、施餓鬼甘露真言、寶勝如來真言、妙色身如來真言、甘露王如來真言、廣博身如來真言、離怖畏如來真言、三摩耶戒真言、發遣咒、法身偈、般若波羅密多心經心咒、光明真言、佛部三昧耶真言、菩薩部三昧耶真言、金剛部三昧耶真言、獻閼伽香水真言、獻寶座真言、白衣觀音大士靈感神咒、十一

面觀自在菩薩心密言、心咒、大白傘蓋佛母咒、心咒、金剛般若無盡藏真言、金剛般若無盡藏真言、寶髻如來兆轉真言、補闕真言、迴向陀羅尼、大輪金剛陀羅尼、大佛頂首楞嚴王真言咒心、毘盧遮那佛大灌頂光真言、佛頂尊勝陀羅尼心真言、佩帶解脫咒輪。 十小咒   如意輪陀羅尼、大心陀羅尼、小心陀羅尼、消災吉祥神咒、功德寶山神咒、準提神咒、藥師灌頂真言、聖無量壽決定光明王陀羅尼、觀音靈感真言、七佛滅罪真言、甘露咒、吉祥天女咒、大寶廣博樓閣、善住秘密陀羅尼、警覺陀羅尼、根本陀羅尼、心真言、隨心真言、大悲咒、心咒、千手千眼觀自在菩薩、廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼、大悲咒心咒、楞嚴咒、般若波羅密多心經、一切如來心祕密全身舍利寶

篋印陀羅尼。 基本咒語   菩提心真言、菩提行真言、成菩提真言、涅槃真言、不動尊真言、無動尊真言、虛空眼真言、法界真言、大勤勇真言、水自在真言、耶輸陀羅真言、寶手真言、寶手真言、白傘蓋佛頂真言、勝佛頂真言、最勝佛頂真言、光聚佛頂真言、除障佛頂真言、地神真言、烏婆計設尼真言、質多羅童子真言、財惠童子真言、哀愍惠真言、除一切熱惱真言、不可思議真言、安惠真言、淨居天真言、羅剎婆真言、摩羅伽真言、大日如來種子心真言、普通種子心真言、灑淨真言、持地真言、持地真言、持香水真言、略奉持護摩真言、大力大護明妃真言、入佛三昧耶真言、法界生真言、法界生真言、金剛薩埵真言、金剛薩埵真言、金剛鎧真言、如來眼真言、塗香

真言、華供養真言、燒香真言、飲食真言、燈明真言、閼伽真言、如來頂相真言、如來甲真言、如來舌真言、如來圓光真言、無礙力真言、彌勒菩薩真言、虛空藏真言、除蓋障真言、除蓋障真言、除蓋障真言、觀自在真言、觀自在真言、得大勢至真言、得大勢至真言、多羅尊真言、多羅尊真言、毘俱胝真言、毘俱胝真言、毘俱胝真言、白處尊真言、白處尊真言、何耶揭嘌真言、何耶揭嘌真言、地藏菩薩真言、文殊師利真言、文殊師利真言、金剛手真言、金剛手真言、金剛手真言、金剛手真言、忙莽計真言、金剛鎖真言、金剛月靨真言、金剛針真言、一切持金剛真言、一切奉教真言、釋迦牟尼真言、釋迦牟尼真言、毫相真言、一切諸佛頂真言、無能勝真言、無能勝真言、無能

勝妃真言、地神真言、毘紐天真言、伊舍那天真言、風神真言、六美音天、羅剎主真言、四閻魔真言、三死王真言、黑夜神真言、七母等真言、釋提桓因真言、嚕拏龍真言、五梵天真言、日天真言、月天真言、十諸龍真言、難陀跋難陀真言、虛空眼明妃真言、不動主真言、降三世真言、降三世真言、聲聞真言、緣覺真言、普一切諸佛菩薩心真言、普世明妃真言、一切諸佛真言、不可越守護門真言、相向守護門真言、大結界真言、寶手真言、光網真言、三佛頂真言、世明妃真言、計設尼真言、計設尼真言、除疑怪真言、施一切眾生無畏真言、除一切惡趣真言、大慈生真言、大悲纏真言、地藏旗真言、地藏旗真言、寶處真言、寶處真言、寶印手真言、寶印手真言、堅固意真言、

堅固意真言、虛空無垢真言、虛空無垢真言、虛空惠真言、虛空惠真言、清淨惠真言、清淨惠真言、行惠真言、行惠真言、諸菩薩所說真言、淨居真言、諸荼吉尼真言、藥叉女真言、諸毘舍遮真言、諸部多羅真言、諸阿修羅真言、諸摩囉伽真言、諸緊那羅真言、諸人真言、元無所不至真言、虛空藏明妃真言、滿足一切金剛字句真言、無礙力明妃真言、救世者真言、無能害力明妃真言、置字句、元等力三昧、法界生、法輪、大惠刀、法螺、蓮花、金剛大惠、如來頂、毫相、大缽、施無畏、施無畏、與願、怖魔、悲生願、如來索、如來鉤、如來心、臍如來、腰如來、如來藏、大結界、無堪忍大護、普光、如來甲、如來舌、如來語、如來牙、如來辯說、如來十力、如來念處、平等

開悟、如來昧、慈氏菩薩、虛空藏、除蓋障、觀自在、多羅菩薩、白處尊、何耶哩婆、曼珠室哩、光網菩薩、無垢光、烏波計始、地惠幢、請召童子、不思議童子、大愛樂亦名除疑怪、除惡趣、救護惠、大慈生、悲施潤、除一切熱惱、不思議惠、持地真言、蓮花印真言、安住惠真言、執金剛真言、金剛拳、金剛拳、無能勝、阿毘目佉、釋迦牟尼缽、一切佛頂、阿修羅、乾闥婆、藥叉、藥叉女、毘舍遮、毘舍即、一切執曜、一切宿命、諸羅剎娑、諸荼吉尼、大真言王、大威德生、金剛不壞、蓮花藏、萬德莊嚴、一切支分生、世尊陀羅尼、法住真言、迅疾持真言、百光通照、加持句真言、出罪方便真言、歸依方便真言、施身方便真言、隨喜方便真言、迴向方便真言、入佛三昧耶

明、金剛王、金剛愛、金剛喜、金剛寶、金剛光、金剛幢、金剛法、金剛護、金剛牙、甲冑真言、無堪忍真言。 本書特色   本書附持誦CD,是最接近梵音的印度口音教學,由編譯者黃力查親自唸誦。本書著重於實用性的梵文學習,是最適合大家研習與持誦的讀本,不同大專院校所開的梵文課,沿用歐西的古老方式教學,著重於文法。而坊間能找到的梵文書,也都較注重於學術性,總是讓初學者望而卻步。但克實而論,以現今的訴求而言,只要知道自己持誦的梵文經咒義理就夠了,並沒有必要用梵文做為溝通工具,除非您是要做學術研究,否則本書已足以讓您認識古今梵文經咒。   本書前半部是常用的真言咒語,大都帶有咒文解釋。並且附有各咒出處及誦持該咒

功德,但如果大藏經中找不到者不在此限。至於後半部取材自大藏經中的「胎藏真言」,乃是為了讓想學習者能依序學習而做。 譯者簡介 黃力查(Richard Huang)   生於西元1947年9月。   於印度求學居留約三十多年,熟悉印度當地的風土民情。小學時期就得學習三種語文,在僑校期間以中文為主、其次英文,高小加修印度文。小學畢業後,進入英文學校,則以英文為主,次為印度文,再其次為當地語文(視所在地用的語文而定),在聯考前則可自由選修第二語文。因此,對印度文的學習已有相當的基礎。   他是大覺佛教協會(Mahabodhi Society)的終身會員,也是全印度佛教總會西孟省分會會員,會長瑪哈岱囉法

師是他的老師,他時常向這位法師請教梵、巴文,以及佛經上的問題。   另外有印度朋友瓦利雅、桀克清及查打濟,以及跋達查利雅教授,他們當時都在印度各中央機關服務,對他在印度期間的一些研究工作,給了許多方便與協助。   在印度居留這段時間,他曾經擔任加爾各答華商製革廠商理事會英文祕書、藏文中央週報社英文祕書,以及僑校梅光中學教務主任。民國79年來台後即在華梵文物館服務至今。閒餘,曾多次帶領朝聖團去印度朝禮佛陀各聖地。

《六祖壇經》之無住思想 及其在星雲大師弘法事業的實踐

為了解決佛教如來宗週報的問題,作者李苑嫣 這樣論述:

  本研究採用「創造的詮釋學」對《六祖壇經》「無住」思想進行詮釋,並從中試圖理解星雲大師的弘法實踐,透過身語意行為、思想、決策等層面所展現出靈活無礙的行動特質,其所蘊涵的禪宗義理基礎和精神內涵,作為星雲大師人間佛教和《壇經》禪學思潮的聯繫以及中國禪法的現代修行啟示。  第二章,文獻分析《壇經》的版本、時代背景與價值、思想主旨作為「實謂」層次的理解。  第三章,論述並開展《壇經》「無住」思想在「意謂」和「蘊謂」層次的詮釋理解。從「意謂」的經文釋義總結「無住」為「無念」和「無相」修行的基本精神。「蘊謂」層次透過禪思想史中的臨濟法脈進路,呈顯《壇經》「無住」思想所涵攝的禪觀已是從內觀工夫轉化為外在

具體的應世智慧,有著超越於心意識層面的生活行動特質。  第四章,從星雲大師的修行體證,窺視大師禪者行誼風範中的「無住」精神內涵,所蘊涵的「無念」基礎工夫。「無念」的工夫,涵攝了禪定與般若的修持。  第五章,大師以他的言教、身教所示現教化的是,在行動世界中的「無相」修行可以展現出中國禪法的無盡大用。透過行動層面的實際弘法運用,展現出星雲大師弘法實踐中與時俱進、法無定法的「無住」精神內涵,而能契理契機的續佛慧命,拓展無窮無盡的未來。  回到本研究的「創造的詮釋學」研究進路,可以總歸,星雲大師推動人間佛教的弘法實踐,開顯了《壇經》「無住」思想的現代性與實踐性詮釋,是為《壇經》「無住」思想在現代的「當

謂」詮釋。