心情語錄短的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

心情語錄短的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦CinziaGhigliano寫的 她:薇薇安・邁爾 和的 單親,我們可以的!:走過挫折與無助,75位單親媽媽愛與勇氣的真情告白都 可以從中找到所需的評價。

另外網站適合各種情緒的短句子,簡單的心情語錄 | 蘋果健康咬一口也說明:心情短語錄- ... 失去你,我多麽希望自己再度迷失。 ,鬱悶的心情短語. ... 4、別在我的墳前 ... ,2018年11月25日— 20個心情語錄短句,句句寫到心坎裡,超喜歡一、你再 ...

這兩本書分別來自大塊文化 和大好書屋所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 狄百彥所指導 李璟瑩的 台灣與法國越南移民比較研究—整合政策或同化政策 (2019),提出心情語錄短關鍵因素是什麼,來自於移民政策、同化政策、整合政策、新住民女性、新住民之子、新南向政策。

而第二篇論文臺北市立大學 中國語文學系 何淑貞所指導 李麗美的 旁觀眾人之喧囂:楊絳文學作品研究 (2017),提出因為有 楊絳、錢鍾書、文革、幹校六記、洗澡、世情的重點而找出了 心情語錄短的解答。

最後網站心情短語錄 - 軟體兄弟則補充:這圈子就那么大有人進來就代表有人進來╰﹀5. ,每日心情短语录,心情语录,1、曾经的一切,失去了就成了一个玩笑。2、你死或者不死,涐就在这里,等着.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了心情語錄短,大家也想知道這些:

她:薇薇安・邁爾

為了解決心情語錄短的問題,作者CinziaGhigliano 這樣論述:

  ★ 義大利知名得獎插畫家Cinzia Ghigliano以薇薇安手上的相機視角呈現經典大師身影   ★ 榮獲2016年德國White Raven獎、義大利Premio Andersen獎     20世紀傳奇街拍攝影師——薇薇安・邁爾   保母&影像人生傳記首度繪本化     「薇薇安多麽神祕!   穿男裝襯衫、用法文罵人、對歐.亨利的短篇小說倒背如流、走路像隻鳥……   她像隻長腳濱鳥,踽踽行過她鏡頭下的時光。」     她是薇薇安・邁爾,這是她的攝影日記。不過並非由她用筆書寫而來,而是透過其手中的相機來述說——那台她總是掛在胸前的雙眼祿來相機。     一位默默無聞的保母,工作之餘

走在美國街頭隨拍,不為他人,不為出名,經年累月拍下了十萬多張底片,收錄了無數的日常時光。在她過世後,有人在拍賣會上買下這些底片,世人才赫然發現她的驚人視角與才華。從她眼中可以看見紐約和芝加哥的街景、逝去的時光和攝影的本質,薇薇安・邁爾因此被譽為美國重要的當代街拍攝影師。     透過相機的獨白,以一種旁觀又親密的角度貼近這位神祕的傳奇人物。一頁頁跟隨薇薇安・邁爾的腳步,漫遊在紐約、芝加哥街頭,看見巷口的商店餐廳、路上各式各樣的行人和工人、等待校車的孩童、彈著吉他的街頭藝人,以及倒映在牆面玻璃上的攝影師身影⋯⋯   本書特色     「人們說她沉默、瘋癲、臭臉。但人群是她的一切。每個人都是一則獨

特的故事。」   不同於攝影集的寫實影像,此書以繪本作為另一種圖像詮釋,呈現攝影大師的傳奇一生。以相機的獨白,搭配灰黑主調摻雜些許鵝黃的色彩,圖文恰恰傳遞了薇薇安・邁爾的性格調性:低調寡言,卻擁有貼近孩童、關照人情的溫暖。      「在貧民區、在市場裡,她跟著聲音和氣味前行。那些氣味和聲音,在她的相片裡,如影隨形。」   跟隨圖像,帶你一窺二十世紀中的美國紐約、芝加哥街頭,貼近最為日常、真實的當代平民光景。   獲獎紀錄     2016年德國White Raven獎、義大利Premio Andersen獎     義大利Premio Andersen獎最佳藝術書籍獎:   「本書插畫具有深

刻且精緻的美感,令人回味無窮的圖像為這位不為人知的攝影師提供另一種聲音。作品原創性毋庸置疑,敘事手法使我們看見優秀插畫家、漫畫家的才能所在。」   精心推薦     曹良賓|Lightbox攝影圖書室 發起人、影像創作者   「薇薇安・邁爾的作品,同時展露了成熟的形式美學,以及天真的觀看意識,宛若一種視覺上的矛盾修辭。而她不追求他人認可、為自己而拍的純粹與樸素,更為作品創造了極大的詮讀及想像空間,格外引人入勝。」     韓筠青|for storyteller 創辦人、攝影創作者   「她的人生與攝影作品一樣,帶有速度感、層次感,以及讓人說不清楚的曖昧性;於是我們著迷,於是我們也像她一樣,在街

頭捕捉城市的顆粒。」

心情語錄短進入發燒排行的影片

Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2

#經濟學人 說台灣是目前全世界最危險的地方,他們害怕,但大部分的台灣人不怎麼怕,為什麼啊~~~還有習近平主席為何忽然跑去廣西提紅軍長征湘江戰役,看來憂心忡忡是怎麼一回事? 今日又是玩命光頭 #郭正亮 來開講啦

中央社的報導引述是這樣寫的:【「經濟學人」表示,另一項更重要的原因是,台灣是中國和美國的競賽場域。儘管美國並沒有立下捍衛台灣的條約,但中國的突擊將考驗美國軍力以及外交和政治決心。如果美國第七艦隊(Seventh Fleet)沒有趕到,中國將在一夕之間成為亞洲主宰,而美國在全世界的盟友將知道美國不值得信賴,所謂「美國治世」(Pax Americana)將會瓦解。】

所以這不只是利益問題,對 #中美 兩國還有面子問題,一邊是中華民族的偉大崛起,一邊是美國治世的繼續存在,扯到面子問題就麻煩啦!但我們台灣人果然是勇猛無前,管你國際專家怕得要死擔心得要死,我勇敢的台灣人紛紛出來呼籲不用擔心,真是強悍!

這次經濟學人的報導分成四篇,【2021_China’s growing military confidence puts Taiwan at risk】,【2021_How TSMC has mastered the geopolitics of chipmaking】,【2021_Nominal spending figures understate China’s military might】,【2021_Even doveish China-watchers in America are becoming hawkish】,讓玩命光頭郭正亮一篇一篇解析不准混過去,我們一起把他榨乾!

但是同時間對於 #台積電 的看法,美國和中方似乎又有所不同,根據中國時報的報導:【美國智庫「新美國安全中心」(CNAS)的科技與國家安全專案資深研究員拉塞爾(Martijn Rasser)指出,由於中國大陸的半導體技術難以在短期內追上美國,其可能冒險進行武力犯台,以取得半導體生產重鎮台積電。】可是偏偏有人不這樣看,ETTODAY的報導指出:【台積電近日宣布將在南京廠擴充2萬片28奈米的月產能,引起大陸科技產業分析師項立剛批評,此舉將影響大陸晶片產業,許多自媒體、網友也跳出大喊反對。大陸科技媒體《芯智訊》反批項立剛「胡扯」。項立剛4月23日發文指出,台積電利用大陸提供的低政策、低成本優勢,在大陸擴產較低階的28奈米製程,之後在大陸低價銷售,將大陸的芯片製造商擠垮,呼籲有關單位徹查,防止其壟斷行為。】啊你到底是要還是不要講清楚啊!

根據法廣的報導:【習近平在廣西桂林全州縣才灣鎮紅軍湘江戰役紀念園參觀時表示,困難再大,“就想想紅軍長征,想想湘江血戰。他認為,革命能成功的奧秘是“在最困難的時候堅持下去”,這樣才能不斷取得“奇蹟般的勝利”。習近平強調,“紅軍將士視死如歸、向死而生、一往無前,靠的是理想信念”。此番言說被認為可能透露習近平眼下陷入困境的心情,如同中國民間俗語說的:“苦不苦,想想紅軍兩萬五”。】可是他的權力不是穩穩妥妥的,根本沒有可以擔心的地方嗎?怎麼還會刻意在媒體前示弱,讓新華社報導呢?到底是不是有甚麼我們沒看到的問題?

可是問題是對岸國內的金融整改正如火如荼哪!根據紐約時報的報導,除了叫停螞蟻金服的上市之外:【監管機構迫使螞蟻集團拿出一項「整改計劃」,通過分離包括保險和財富管理服務在內的不同實體來重組公司。它必須致力於提高透明度,改善會計和消費者保護實踐,此外還要限制它在新業務領域的擴張。看起來,政府對該公司的重拳出擊是為了限制其不斷增長的經濟和政治實力。但是政府這樣做也嚇壞了投資者。突然之間,習近平主席鼓勵私營企業和創新的承諾似乎成了空話。】,然後還沒完,中國人民銀行的網站也跟著公布:人行、銀保監會、證監會、外匯局等金融管理部門已在29日聯合對部分從事金融業務的網路平台企業進行監管約談,包括騰訊、度小滿金融(原稱百度金融)、京東金融、字節跳動、美團金融、滴滴金融、陸金所、天星數科、360數科、新浪金融、蘇寧金融、國美金融、攜程金融等13家企業的實控人或代表參與約談。這麼徹底的約談和約束,到底代表甚麼意思?

還有,昨天我講這次 #民進黨 內鬥的事情,郭正亮一直傳LINE來笑我,不然你講講看這次民進黨內部打的腥風血雨,到底是不是因為鏡周刊講的這件事情嘛!根據鏡周刊的報導:【民進黨中常會4月21日修改黨內規章,將黨職選舉中黨員參選、投票的黨齡門檻由2年降為1年,又稱為「1年條款」。因應明年5月底黨職選舉登場,黨內傳出有特定派系已號召4、5千人入黨,讓人頭黨員及黑道入黨的疑雲再起。】


阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD​

【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb​
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9​
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/

台灣與法國越南移民比較研究—整合政策或同化政策

為了解決心情語錄短的問題,作者李璟瑩 這樣論述:

本論文《台灣與法國越南移民比較研究——整合政策或同化政策》旨在探究兩國移民政策之優劣,以越南籍新住民與新移民之子為研究對象,反思我國過去三十年政策的轉變,以及檢視現今政府新移民照顧輔導之決策,並回應當前全球化時代,政府的新南向政策與台灣社會的東南亞熱潮對新住民子女雙重文化與身分認同的影響,同時透過分析法國移民政策,盼能提出對台灣移民政策的批評與具體建議。一九九〇年代以後,台灣男性娶越南籍女性人口快速增加,根據內政部移民署統計,從一九九四年開始,台越婚姻的越南配偶與其他東南亞籍配偶相較之下,比例居冠,但是這些越南配偶嫁來台灣多年,儘管具備流利的中文口說與識字能力、瞭解台灣的傳統文化及宗教儀式和

累積相當的工作經驗與社會參與,這群東南亞新住民卻不被視為台灣人。此外,二〇〇二年後,「新台灣之子」的稱呼出現在各家媒體版面時卻含有貶意,報導多著重在新住民家庭長期缺乏完善的家庭教育,導致幼童的發展較同齡兒童遲緩,甚至有學習障礙等相關疑問。為了消除國人對於異國婚姻族群標籤化與社會歧視,內政部將過去以國籍稱呼外籍配偶(例如:越南新娘或是印尼新娘)統一改為「新移民」或「新住民」,而「新台灣之子」一詞也在二〇一二年底移民署開啟「全國新住民火炬計畫」後逐漸取代為「新住民之子」或「新二代」,然而經由民間團體發起的正名運動實際上並沒有發揮相當的助益,即使立法規定,種族歧視一直都存在於台灣社會當中。直到二〇一

六年,鑒於東協組織在國際經貿、外資轉移和地緣政治逐漸在國際地位佔有一定的重要性,「新南向政策」的制定以「新住民力量發揮」:「協助第一代新住民利用其語言及文化之優勢,取得相關證照與就業(如母語教學、觀光等);鼓勵大專院校開設南向專業科系或學程,給予具南向語言優勢的學生加分錄取機會,培育第二代新住民為南向種籽。」為主軸。隨著政策宣導,這股東南亞熱潮更是一改過去社會大眾對於婚姻移民女性及第二代新住民的社會觀感,從過去的「社會問題」轉變為「社會資本」,新二代更是被國家賦予「南向種籽」之期待,盼為台灣開啟與東南亞國家雙邊和多邊的協商與對話,然而在一連串的計畫底下,台灣的新住民第二代並不是很熱衷新南向政策

,甚至對於在同儕之間表明自己是跨國婚姻之子的身分感到排斥,移民團體更是批評政府和社會大眾在這股東南亞熱潮中,短時間內對他們由劣轉優的態度感到虛偽,新南向政策如火如荼且多頭馬車式地開啟新住民與新二代之子的歷史新頁,卻在陰溝裡翻船,這樣既不同心又不同力的國民認知將考驗蔡英文總統於第二任總統任期期間如何改進並強化第二期的新南向政策。同時筆者於二〇一七和二〇一八年期間到法國艾克斯馬賽大學研究所交換一年時,受過輔仁大學法文系四年及一年法文研究所的專業訓練,學業上沒有遇到太大的挫折感,生活中能夠自然地與當地人溝通,然而,在異地交換一年當中卻還是深刻地體會到即使身為一位外國人在法文能力和法國的人文歷史文化有

著一定的認知與掌握,外語能力與熟捻外國文化並沒有自然而然地對移入國(法國)產生歸屬感,甚至得到法國人的接納與認同,似乎直接地驗證了「融入當地社會是海外華人永恆的話題」。雖然沒有具備新住民之子的身分,但是置身事外的感受讓我開始對在台灣的東南亞移工和新住民有著跨地域相同的處境與心情,透過夏曉鵑老師一書《流離尋岸 : 資本國際化下的「外籍新娘」現象》讓筆者在研究者的角色從「客觀中立」的桎梏中逐漸被解放出來,重新定位自身與本論文之間的關聯與研究立場,以別於以往的思維模式解析當代台灣的移民議題。根據當前台灣社會的移民政策,移民現況、亞洲國家的國際情勢與筆者親身經歷,在全球化時代的影響之下,跨國空間中流動

的資金、人力資本、商品、資訊及無形的語言、文化和身分認同皆在跨境移動中重新建構新的社會型態。在多元文化融合的台灣社會,以越南籍婚姻移民女性族群為研究對象,筆者將重新審視過去台灣與法國的移民政策:台灣的整合政策和法國過去實施的同化政策。雖然學習移入國的語言和文化在兩國移民政策佔有一定的重要性,但是會說當地語言和熟知他國文化,這兩項因素是否能夠視之為融入當地社會與穩固婚姻關係的必要條件? 再者,二〇〇〇年代全球性的移民潮衍伸出「移動力」的新概念,但是台灣一直以來對於新移民的接納與包容潛藏階級性的歧視與偏見,來自東南亞的婚姻移民女性時常被視為造成社會不安定的源頭,受到家庭內部成員的排擠和被當地社會邊

緣化。透過剖析台法兩國移民政策指出當前台灣社會現象的問題,並提出如何在兩種政策之下營造友善的生活環境,進而落實台灣人與新住民之間的融合與整合。最後,全球化的趨勢下,新住民與新二代如何提升自我認同與自信,開拓國際視野,並運用自身「跨國文化」與「語言溝通」的優勢,在新南向政策懷抱參與意願並握有主導權。本論文分為三章節。首先,第一章旨在探討一九五四年第一次印度支那戰爭,法國在奠邊府戰役落敗遷出海外殖民地,這些舊殖民地人民為了逃離當地戰後貧困的生活,確保孩子的受教權,甚至是畏懼當時主張共產體制的北越政府,紛紛遷往發展較好的西方國家,開啟一連串大規模的戰後越南移民潮。同時,在法國殖民政府與軍隊遷離南越時

,法國當局以教育為名、民主奉行為命,將當地法越籍的「混血兒」送回本國。透過Le Huu Khoa和Georges Condominas共同著作的 « Les Vietnamiens en France »,本書解析從法國殖民時代到越南難民移居法國的過程,此外,本書的兩位作者,一位是越南人,另一位是在越南長大的法國人,雙重跨文化的經驗使他們在書中能夠針對越南人的移民問題提出客觀且貼近現實的研究成果;同時記者出身的Pierre Daum,透過訪談當年移往法國的越南籍移工與移民,彙整對話語錄並發行 « IMMIGRES DE FORCE : Les travailleurs indochinois

en France (1939-1952) »,本書能夠提供筆者對於越南移民的歷史有更多元且具真實性的考究。此外,關於法國的同化政策將參考Abdellali Hajjat 的著作 « Les frontières de l’‘‘identité nationale’’, L’injonction à l’assimilation en France métropolitaine et coloniale » 鉅細靡遺地闡述法國「同化」一詞的在各個領域的轉化與運用,從最初的宗教領域到政治策略,同化的概念在法國移民政策佔有一定的影響力,透過剖析字源歷史能夠更深入明白「同化政策」的核心價值並非一昧地

迫使移民者放棄自身的文化價值;最後Chloé Szulzinger的著作 « Les femmes dans l'immigration vietnamienne en France »,作者解析同化政策下的教育制度、移民者的職業、移民的社會融入問題、亞洲國家海外同鄉會在法國的實質影響,更提出越南移民女性的內在矛盾,如何在傳統越南文化的家庭觀念與法國同化政策下改變的家庭結構取得平衡,還有越南移民對同化政策所引起的敵視心態,讓筆者能夠和台灣政府所推行的整合政策互相對照。在第一章的第三節,« Grain de Riz » 經由FOEFI 協會(協助法國當局法越混血兒在法屬中南半島的保護與教育權,在

殖民地戰爭結束後,法國政府直接授權此協會負責越南移民遷往法國一事) 所發行的線上期刊,藉由當時移民者自述接受同化政策的親身經歷以還原歷史,加上後代子女對父母親的緬懷,讓筆者能夠與先前的理論資料相互比較並歸納法國的移民政策。本論文第二章著重於台灣整合政策之下,以越南新住民為研究對象探究臺灣與東南亞國家之間的文化關係和貿易發展;從兩國地緣位置、漢化影響和歷史角度切入來瞭解新移民在原鄉文化與本地文化之間的衝突、矛盾或融合,進而解析他們在移入國家的社會適應、社區參與、歸屬感、身分認同和文化融合的過程。在第二章的第一節先分析越南新住民移民來台歷史,分為越南當局於一九七〇年代經濟政治改革開放和台灣經濟起飛

後產業與社會結構的改變,隨著女性主義的蓬勃發展,高等教育與女性就學普及化,間接促成台越兩國跨國婚姻的模型,勾勒出台灣移民政策的雛形,進而完善其整體制度。透過夏曉鵑老師一書《流離尋岸 : 資本國際化下的「外籍新娘」現象》提供筆者全新的視野歸納台灣、越南、新移民女性及跨國婚姻所帶動的經濟循環,國與國之間的剝削制度體現在人與人之間的關係不對等(婚姻移民家庭中台灣丈夫與越南妻子和台灣婆婆與越南媳婦上對下的相處方式),同時本書作者更是台灣第一位創立外籍新娘識字班,採用巴西教育家Paulo Freire 的「解放教育」,推動識字教育來啟發社會受壓迫者的自身批判性反省,形成「賦權」運動,透過當時的推動者之一

吳美雲女士發表的碩士論文《識字教育作為一個「賦權」運動:以「外籍新娘生活適應輔導班」為例探討》, 筆者能夠瞭解當時推動課程的動機與背景來分析台灣整合政策當中,中文課程設立的目標與轉變,另外新住民生活適應輔導班亦是台灣移民政策中重要的一環,除了彙整諸多相關資料增加對課程承辦方向的了解,筆者於二〇一九年度申請課程觀摩,在暑期七月與八月參與新北市三重厚德國小——新住民72小時華語專班以及同年六月至新北市三重及蘆洲戶政事務所——新住民生活適應輔導班。藉由觀摩教學,筆者能夠直接驗證目前政府對於語言與文化學習是否延續當初開課課程宗旨。最後在第二章節第三小節,藉由新住民報紙《四方報》收錄二十篇婚姻移民女性的

投稿著作並出版《Biệt Ly (離) : 我們的買賣,她們的一生》,新住民親口敘述在台灣社會、夫家家庭以及日常生活當中的無助與隔閡,促使筆者重新檢視台灣過往的移民政策並開啟與二十位越南籍新住民女性一對一深度訪談,讓新住民自己發聲來建構事實並還原真相。在最後一章節,首先介紹訪談的研究動機、研究方法和研究限制,透過訪談紀錄表輔助程序進行,分為五大方向來進行 : 受訪者基本資料、婚姻移民過程、學習中文的經驗、適應班課程分享與身分認同探討,並將資料繪製成圖表以利分析,有鑑於第二章的課程觀摩,以五大要素來剖析當前台灣人對於婚姻移民女性的誤解以及政府移民政策的易達性。第二小節的部分為探討移民家庭當中,新

住民母親原生國語言和文化的代間傳遞是否受到限制來回應當今新住民子女面對雙重身分認同的的困惑與排斥,此外,透過訪談經驗,針對移民家庭親子教育提出三個面向的見解 : 丈夫對於妻子母國文化的接納、新住民女性如何建構自身的移民軌跡和新住民家庭以柔性的方式讓新二代願意接納雙重文化與身分認同。另外,蔡政府於二〇一九年,一〇八課綱將東南亞七國包括越南、印尼、泰國、緬甸、柬埔寨、馬來西亞及菲律賓等官方語言,納入國小語文領域的「必選」科目,由於過去小學的東南亞外語學習成效不彰,筆者於同年九月向新北市蘆洲忠義國小申請課程觀摩,蒐集相關學術論文與期刊,歸納整理,目的是檢視新課綱的實施是否改善過去提出的困難與缺失。最

後一小節,以第一部份和第二部分的研究結果,歸結出兩國政府面對越南人移入的態度和移民政策的實施,新住民在移入國如何提升自身能力以開創新生活,同時面對異文化時心理層面產生的變化;著眼兩國移民政策的比較,加上過去親身參加新住民議題的研討會和分享會,期許能夠為台灣當前的移民議題提供有用的論述。

單親,我們可以的!:走過挫折與無助,75位單親媽媽愛與勇氣的真情告白

為了解決心情語錄短的問題,作者 這樣論述:

一群單親媽媽寫下的情書,獻給每一位單身母親與愛著她們的人! 坦誠、脆弱、真實得毫不閃躲, 那些單親世界裡的恐懼與希望、挫折與韌性,她們都懂!     究竟女性們是如何成為單親?又怎麼走過悲喜交集的日子?   75位不同背景、年齡、種族、性向、職業與價值觀的單親媽媽,   透過散文或詩歌,訴說扛起單親母職的心路歷程。     「讀者將在文章裡找到笑容、啟發或宣洩大哭。   這是向單親媽媽的心血、靈魂和創造力致敬的一本書。」──《科克斯書評》     79篇優美、幽默、動人的女性書寫   第一手真情告白,陪你走過單親母職的淚水與喜悅     自主離婚、喪偶、偽單親、未婚生子、精子捐贈、女同志離

異……這些選擇性單身或意外單身,都是現代單親媽媽的成因,但我們鮮少有機會聽到她們的心聲。本書收錄75位單身母親的故事,涵蓋暢銷書作家、詩人、演員、編輯,以及伊拉克難民、亞裔移民等。更有幾篇為單親小孩從後代視角寫下的心情,訴說他們對單親家庭的理解與愛護。     這群身兼父職和母職的單親媽媽,勇敢、獨立且見地深刻。有為了找回自我而毅然結束婚姻的媽媽、長期受家暴而通報警方帶離另一半的媽媽、遭受丈夫背叛出軌而鼓起勇氣單飛的媽媽;也有為了彌補孩子而全心守護的媽媽、看著孩子沉迷毒癮而主動送交勒戒的媽媽,以及渴望愛情卻依然最牽掛孩子的媽媽……     .關於單親支援──「身邊沒男人的時候,要怎麼養大一個兒

子?到底該怎麼辦才好?」     女子懷胎九月時,丈夫一腳踏出了家門,不會摔角、捕魚、打球的她,從此肩負拉拔一個男孩長大的任務。     .關於面臨劇變的困難──「對我來說這是何等深奧的謎團,前一刻充滿生機的存在,如此真實可觸,下一秒卻無影無蹤。」     丈夫心臟病發驟逝後的一年半裡,女子雖然持續繳納著另一半的手機帳單,但她也努力學習操作錄影機、嘗試清除丈夫的影片觀看紀錄。     .關於成長與韌性──「有時候,我依然希望他會求我讓他回到身邊,希望他承諾說他會改變,真正有所改變。但這件事遲遲沒發生。」     女子長期遭受另一半家暴,嘗試陪伴對方走過心理治療的她,最終忍無可忍選擇通報。她告訴

自己,面對這位深愛的丈夫,她曾經那麼努力過了。     .關於下一段感情──「我想像在她還小的時候,找到對的男人,然後將彼此的家庭結合起來,但遲遲無法如願。」     一名單親媽媽帶著八歲女兒與新男友見面,心情尷尬又忐忑不安,但這才發現女兒早已敞開胸懷,在門的另一邊等著她。     .關於養育孩子──「我應該帶你到動物園去。我應該沖個澡。這個星期天我應該給你更豐富的體驗。只是我好累、好累。」     一名出身單親家庭的女人,在她也成了一名單親媽媽後,拚上全力愛護她的小野獸……只是她精疲力盡,感到前所未有的快樂與寂寞。     .關於生活的挑戰──「她們生我的氣,這也情有可原。那是某種安靜的怒氣

,在表面底下悶燒著。」     受夠前夫精神折磨的女人,選擇離婚後卻得不到女兒們的諒解,直到某天她開車撞到一名小女孩,母女三人心結悄悄解開……     .關於希望與樂觀──「頭一次,我的身分認同不是由其他人的評價所決定。我的人生富足且美麗,而我衷心熱愛身為單飛母親。」     在婚姻中逐漸失去自我的日本女子,結束關係後帶著兩名幼子於美國獨力生活。雖然失去了朋友、家庭、存款與職業,但她得到了真正的解放。     從這些優美動人的單親故事書寫中,我們看見單飛母親如何以堅定、勇敢的精神,走過對孩子的愧疚、對自我的質疑、對經濟的不安與對愛的忐忑,撐起一個充滿愛與溫暖的家。這些故事娓娓道來,想告訴讀者們

,單親不代表孤單;單親媽媽是一群強大、有韌性的女性,即使在艱困情境中也能找到幽默,跌倒後又站起來活出幸福!     如果你是單親媽媽,你將如獲有相同經驗的摯友,傾聽你、支持你;   如果你是單親小孩,你將彷彿走入媽媽內心,重新擁抱與她的關係;   如果你沒上述經驗,你也能從中感受到母愛,獲得鼓舞人心的力量!   本書特色     ◎多元議題的發聲:75位單親媽媽的真實故事   本書一口氣集結75位不同價值觀、性向與生活環境的單親媽媽,從第一人稱視角道出最真實的單親心聲。此外,也收錄精子捐贈者與女同志家庭後代的文章。豐富的內容不乏性別議題、多元文化的探討,提供讀者不一樣的思維,也打開人們對於單親

的想像。     ◎一時之選的單親詩文集:詩意、優雅的魅力敘事   這群單親媽媽作者群多為作家與文字工作者,更收錄多位美國桂冠詩人、暢銷小說家的作品,例如詩人亞卓安.芮曲(Adrienne Rich)、朵里安.勞克斯(Dorianne Laux)、小說家安娜.卡斯提洛(Ana Castillo)等等,形式有散文有詩歌,篇篇優美動人,相當引人入勝。   得獎紀錄     ★ 國際間獲獎連連!   2019《科克斯書評》非小說類之最佳獨立出版圖書   2019 女性議題之最佳圖書獎   2020獨立出版人圖書獎之女性議題銀獎   2020國際圖書獎之女性議題首獎   2020國家獨立傑出獎之家庭育

兒類   2020最受讀者喜愛獎非小說選集金獎   國內名人推薦     Mr.6 劉威麟|知名作家   日日・甜甜|作家   安東媽|知名親子部落客   烏恩慈|禾馨婦產科烏烏醫師   鄭如晴|作家兼世新大學教授   鄭凱云|健康主播   ——真情推薦(依姓氏筆畫排序)     離婚後變成單親的苦痛,並不會隨時間沖淡至完全消失;它會不斷變換形式,甚至時而增強──我們一輩子都得被它黏著!單親爸媽必須承受比一般家長更辛苦的人生,經濟困境只是其一,更大部分的痛苦來自心理缺憾。本書的七十五位單親媽媽必然都面臨過上述掙扎而完成一篇篇的作品,鑄成這本在國際間獲獎無數的書。——Mr.6 劉威麟|知名作家

    《單親,我們可以的!》這本書,是這麼篤定地告訴我們,只要有愛,可以戰勝一切。書中所有的文字,無論是徬徨、孤單、無助、挫折、傷心的敘述,最終都在自性中的愛裡終結。無論在哪個時代,單親都是一條孤獨的路,也因為品嚐孤獨,超越孤獨,才有更大更強的愛力給子女,進而相互產生愛的連結。這種強大的連結,有時更勝於雙親的家庭。於此,給單親但不孤單的妳加油,「愛完勝,親不單!」——鄭如晴|作家兼世新大學教授   國外高度盛讚     還記得大人在你年少時問你,「你的英雄是誰」,而你說出了自己最愛的總統或流行樂手嗎?讀完《單親,我們可以的!》之後,我敢打賭你不會重溫那個問題。在這本非凡的合集裡,七十五位形形

色色的單身母親將她們對孩子的熱愛和寫作技巧結合起來。她們的聲音細微與雄渾、抗辯與歡慶、輕哼與高唱。她們集體宣布:單親媽媽是我們的無名英雄。──愛爾瑪.葛力伯(Alma Gottlieb)|《一整個世界的寶寶:給八個社會的想像育兒指南》(A World of Babies: Imagined Childcare Guides for Eight Societies,暫譯)共同作者     《單親,我們可以的!》是強烈的愛碰上恐懼與驚奇。我細細品嚐這些詩作和短文,裡面充滿了幽默和心碎、智慧和人性。母親們在經歷所謂「母職」這件無比龐大的事情中,這些作品會幫助她們任何一人──不管單親或非單親──得到啟

發和支持,被看見與被理解。──凱特.哈潑(Kate Hopper)|《準備換氣:一趟歷經過早母職的旅程》(Ready for Air: A Journey Through Premature Motherhood,暫譯)作者     《單親,我們可以的!》裡頭的聲音動人、脆弱、滑稽、洞察、大膽、堅強、韌性、聰慧。不管你正在面對單親母職,或你目前是單身母親,抑或者你愛著一位單身母親,這本書就是一面鏡子,映照出獨力撐起母職──以及獨力蓬勃向上──的特殊生命體驗。──艾瑪.強森(Emma Johnson)|Wealthysinglemommy.com創辦人,《了不起的單身母親》(The Kickas

s Single Mom,暫譯)作者     《單親,我們可以的!》是倖存者的團圓。這裡提供的不是「指南」,而是充滿愛的聚落,這些女性曾經有過,也依然有著類似的經歷……在這些紙頁中,你會找到鼓舞人心的力量,以及尋獲個人喜樂的承諾。──M. M.德沃(M. M. DE VOE)|家長筆會(Pen Parentis, Ltd.)創辦人與董事     孤立、害怕、悲傷、絕望,是我十一年前經歷離婚時的部分感受。當時我有兩個幼子,家人都不住附近,我從來不曾這麼孤單過。我真希望自己當時讀到了《單親,我們可以的!》。讀這本書讓我覺得有了朋友,有女性懂我、在乎我、在身邊陪伴我,而且不管怎樣,一切都會好好的!─

─賈姬.皮洛索夫(Jackie Pilossoph),芝加哥論壇報媒體集團「Love Essentially」專欄作家     《單親,我們可以的!》收錄的故事是一份精美雕琢的見證,見證了單親母職的宇宙,將原本覺得陌生的女性以最親密的方式連結起來。──黛柏拉.古恩菲(Deborah Gruenfeld)|史丹佛大學女性領導經營管理學程的教授與共同指導     《單親,我們可以的!》這本精彩合集收錄了單身母親及其孩子的各種聲音。這些母親的哀嘆與勝利讓我充滿了敬畏和笑意,讓我覺得身為人類是值得驕傲的事。──莎里.威爾森(Sari Wilson)|《穿鏡的女孩》(Girl Through Glass

,暫譯)作者     《單親,我們可以的!》為身為單身母親這條看似黑暗的道路,帶來希望、光亮、喜樂、幽默──這份我們通常不會自主選擇,也不會放棄的職責。這個合集裡分享的故事為我帶來極大喜樂,因為它們真誠地描述了身為單身母親的現實。替自己找一本來吧,你會很滿意的。──諾耶樂.費德力克(Noelle Federico),Theworkingsinglemom.com商務顧問與創辦人

旁觀眾人之喧囂:楊絳文學作品研究

為了解決心情語錄短的問題,作者李麗美 這樣論述:

本論文研究楊絳的文學作品,包含散文、劇本、短篇小說、長篇小說,不包括其文評、翻譯作品。全書特色乃在於為楊絳及其作品重建包括時代、地域、特定社會規範、生活文化、意識型態、世界觀……等多維脈絡,搭配獨出機杼的論述議題,並與同時代或同題材的同類作品對照,讓讀者看見一個立體而非孤立的楊絳及其作品。全書共分七章。第一章「緒論」首先解析楊絳及其作品劃時代的意義,檢討關於楊絳作品研究所累積的成果,並交代本論文研究的原則以及目的,範圍與方法。第二章、三章,則是著眼於楊絳的歷史見證者身分,針對其散文的分析、詮解與評論。第二章「從性別視野論楊絳的抗日戰爭記憶及生活經驗」中,以「女性在戰爭時期的經歷與感受」作為探

究視角,試圖從楊絳的文字中,觀察抗日戰爭如何影響楊絳的日常生活?身為一位女性,她怎樣因應戰爭所帶來的挑戰和考驗?在戰爭這個非常時期,她面對的是什麼樣的特殊景象?對於晦暗不明的未來,又是抱持怎樣的心態?外出求職時,面臨了來自誰的責難?先生失業,別人又是如何的議論?第三章「從楊絳的政治災難書寫論其寫作特色與生存策略」與前一章同樣著眼於楊絳的「見證者」身分,從九個角度解析楊絳散文中論及政治災難、文革經歷的篇章。九個角度既可視為楊絳寫作特色,也可理解為她的生存策略。本章強調楊絳的難得之處乃在於,當多數文革敘事多落於創傷、控訴等性質與風格時,她的回憶裡除了節制的悲痛,還有由衷的快樂經驗。第四章乃是楊絳的

劇本研究,「從楊絳劇本看新時代青年男女的包袱與挑戰」。本章提出其劇本所展現的青年男女在新時代要面對的挑戰,起碼有家族倫理的羈絆、生計自理的壓力、自由婚戀的苦惱、理想抱負的破滅四大層面。而這是在後五四時代、後五四文學中,繼葉聖陶《倪煥之》之後,對青年生存狀態的一次重要表現。第五章討論楊絳的七個短篇小說,「何謂「世情化」?楊絳短篇小說中的算計、出軌與社交」,發現楊絳習慣從密謀算計、喜新厭舊、琵琶別抱、窺人隱私、說人八卦、幸災樂禍這些世俗紅塵裡、日常生活中諸多世故、庸俗之輩常有的行為與心態入手,編織出足以含括並反映出這些世態人情的小說,來傳達她對生活的理解、對人性的觀察。第六章研究楊絳的長篇小說,題

為「論《洗澡》裡的營私、藏私、揭私」。首先針對一個常見的誤解加以釐清,指出楊絳此書並無揭發或控訴中共過去所發動之政治運動之可惡。接著,舉出種種證據,強調要了解《洗澡》的關鍵乃在於一個「私」字,是以本章主要分成「營私」、「藏私」、「揭私」三部分來探究《洗澡》一書。第七章「結論」,總結本論文貢獻、題名「旁觀眾人喧囂」之來由,並提出未來研究展望。