文化部語言友善環境及創作應用補助名單的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

文化部語言友善環境及創作應用補助名單的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦郭頂順,蔡秋桐,蘇德興,楊逵,賴和,陳明仁,陳雷,王貞文,胡長松,胡民祥,陳正雄,藍春瑞,林美麗,王羅蜜多寫的 台語現代小說選 可以從中找到所需的評價。

另外網站最新公告- Page 175 of 945 - 弘光科技大學也說明:【函轉國立陽明交通大學】「《我們,長期抗戰中》閱讀心得徵文比賽」簡章及海報 ... 【函轉教育部】「文化部語言友善環境及創作應用與推廣補助作業要點」112年公告受理 ...

國立成功大學 政治經濟研究所碩士在職專班 洪敬富所指導 余富敏的 21世紀臺灣電影中的族群認同再現 (2013),提出文化部語言友善環境及創作應用補助名單關鍵因素是什麼,來自於廿一世紀、臺灣電影、臺灣族群、族群認同。

最後網站核定補助計畫查詢則補充:110年文化部推廣文化平權補助作業要點補助名單 · 110年度文化部語言友善環境及創作應用補助名單 · 110年「文化部推動社區營造及村落文化補助計畫」互助共好類獲補助 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了文化部語言友善環境及創作應用補助名單,大家也想知道這些:

台語現代小說選

為了解決文化部語言友善環境及創作應用補助名單的問題,作者郭頂順,蔡秋桐,蘇德興,楊逵,賴和,陳明仁,陳雷,王貞文,胡長松,胡民祥,陳正雄,藍春瑞,林美麗,王羅蜜多 這樣論述:

  經歷言文一致的百年思索   綻放台語小說的百年風景     睽違25年新編台語現代小說選,從日本時代到現當代,   從羅馬字(白話字)、台灣話文到現代漢羅台文,   見證台灣作家們跨越世代接力追求的創作願景,   重新建構台語現代小說的思想視野和藝術世界。     ──日本時代──   郭頂順.蔡秋桐.蘇德興.楊 逵.賴 和     ──現 當 代──   陳明仁.陳 雷.王貞文.胡長松.胡民祥   陳正雄.藍春瑞.林美麗.王羅蜜多      14位台灣文學、台語文學史不容忽視的重要作家;   14篇由「我手寫我口」孵化的「台灣物語」,   打破華語文學的陳年框架,重新看見台灣文學多語

的底蘊與花蕾。     日本時代,伴隨著日本「言文一致」運動、中國白話文運動的興起,以及東亞近現代文學發展的整體脈動,台灣語言與文字的改革,乃至於語文傳承、文學創作、文化啟蒙與政治運動的主體性追求,一一成為台灣作家亟欲透過文學之筆達成的使命與任務。     然而,在戰前日文和戰後中文的「國語」體制中,曾是大多數台灣人使用的「台灣話」,在朝向「言文一致」發展的過程中,無論是漢字或是羅馬字作品,都因複雜的歷史、文化與政治因素而受到許多擠壓與阻礙,台語文學作家、作品及其歷史,至今仍為主流文壇所忽視。     本選集收錄日本時代及現當代共14篇台語現代小說,含括羅馬字(白話字)、台灣話文與現代台文作品

,以教育部推薦用字進行標準化,並詳加註釋。提供讀者重新閱讀、發現日本時代台語現代文學萌芽的視野,感受其如何延續及接合現當代台語現代小說與台語文運動多元蓬勃的生命力,進而創造出屬於台灣本土的「台灣物語」的茁壯內涵。   本書特色     1. 精選日本時代與現當代共14篇具有代表性的作家及文本,深化並擴充台語文學史、台語現代小說史的視野與內涵。     2. 台灣文學、台語文學研究者呂美親,集長年研究成果親自編選並撰寫詳盡導論,介紹作品梗概,提供初學讀者有關台語文運動、台語文學閱讀研究之先備知識。     3. 以教育部推薦漢字與台羅重新正字校註,適合台語初學者、自學者。     4. 選文皆為

文學史重要文本與文學獎得獎之作,適合作為閱讀賞析與創作範文。   得獎紀錄     本書榮獲文化部「語言友善環境及創作應用補助」   名家推薦     李勤岸(台語文學教授)   呂興昌(國立成功大學台灣文學系退休教授)   陳萬益(國立清華大學台灣文學研究所榮譽教授)   林巾力(國立台灣師範大學國際台灣學研究中心)

21世紀臺灣電影中的族群認同再現

為了解決文化部語言友善環境及創作應用補助名單的問題,作者余富敏 這樣論述:

廿一世紀的臺灣電影,走出自新電影時期之後的黑暗期,而此時臺灣的政治、社會同樣經歷了多元變遷。電影與臺灣之間連結所呈現的樣貌,成為本論文主要的研究動機。其次,電影是一個值得用以觀察內外在環境的視角,以電影的面向分析臺灣族群認同是具有研究意義的命題。因此,邁入廿一世紀之後的臺灣電影影像呈現與臺灣的族群認同變化存在如何的關聯性成為本論文的研究目的。 本論文以1980年代以來所被定義的臺灣四大族群「外省族群」、「福佬族群」、「客家族群」、「原住民族群」及隨著政府開放外籍配偶與引進外籍勞工而形成的「新住民族群」作為論述「族群」的客體。關於族群電影的選列則以「族群語言」、「族群的歷史記憶」及

「族群的文化意象」作為電影文本選擇的設定條件,分析經過此條件選擇後的電影文本所解讀的與臺灣族群認同間的關係將如何呈現。 透過「個案研究法」與「文本分析」的研究途徑,將符合所本論文所設定條件而選取的電影以影片構思成型時、拍攝到放映的時間內,臺灣的政治、經濟、電影文化等外在宏觀環境、加上電影創作者(導演及編劇)之視角的微觀環境,輔以該部電影當時的政府電影文化政策。以「宏觀環境」、「微觀環境」與「政府政策之作用與影響」三個面向解析各部電影所呈現的族群認同與族群意識作為本論文的研究架構。 本論文以各代表族群的臺灣電影以上述的研究架構論述廿一世紀以來臺灣電影中「外省族群」、「福佬族群」、「客

家族群」、「原住民族群」與「新住民族群」的族群意識與族群認同,也同時比較了廿世紀1949年後與廿一世紀臺灣電影所呈現的族群認同演進。筆者發現廿一世紀的臺灣因為政治民主化帶來的多元族群樣貌讓臺灣電影在題材的選擇,對於過往的弱勢族群,即「客家族群」、「原住民族群」與「新住民族群」的書寫相對精彩,而經濟的低迷表現則讓臺灣電影在內容的編寫上遠離沈重、灰暗,貼近生活。「外省族群」則因為電影數量與票房結果反應出族群意識與族群認同的逐漸弱化,「福佬族群」的族群意識與族群認同呈現的是不再強調悲情及被迫害的歷史,而形成獨特的「臺灣味」,可以觀察的是一種以福佬族群為主的「臺灣認同」正在形成中。並且整體電影文化朝著

在藝術電影與商業電影之間找出平衡的產業發展方向邁進。 在經過論述與比較分析之後,筆者所得到的結論是: 一、廿一世紀之後的臺灣電影在族群認同上呈現多元族群文化表徵 二、電影所透露的族群認同與影片的宏觀環境、微觀環境及政府政策皆具 強弱不定的因果關係。 三、經由電影的影像呈現可以觀察各族群認同的演變。 四、經由票房市場的檢驗可以觀察各族群認同的強弱消長。 五、以福佬族群為主流的「臺灣認同」在臺灣電影漸漸成型。