文言文翻譯教學的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

文言文翻譯教學的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦徐弘縉寫的 2023搶救高中職教甄國文:精心標註常考重點[十版][高中‧高職教師甄試專用] 和吳慧貞的 國文爆卦公社:腦洞大開的19堂古文說書課都 可以從中找到所需的評價。

另外網站如何搞定初中文言文閱讀?五個妙招,你值得擁有! - 今天頭條也說明:初中語文課堂上,教師進行文言文閱讀教學,很多時候都是照本宣科。 ... 也有的教師會讓學生根據課下注釋或工具書來翻譯文言文重點詞語,但至於這個詞 ...

這兩本書分別來自千華數位文化 和三民所出版 。

國立臺東大學 進修部暑期國語文補救教學碩士班 陳淑麗所指導 王淑瑱的 國中文言文翻譯教學設計 (2020),提出文言文翻譯教學關鍵因素是什麼,來自於國中文言文、翻譯教學、翻譯策略。

而第二篇論文國立高雄師範大學 國文學系 杜明德所指導 胡妤婕的 國中生閱讀文言文試題之難點分析與改善方法──以高雄市中山國中106級九年五班為例 (2017),提出因為有 文言文教學、錯誤類型、閱讀策略的重點而找出了 文言文翻譯教學的解答。

最後網站文言文的英文怎麼說 - TerryL則補充:... 意義,並總結出一個比較適合於考察和指導仿詞及類似語言文化現象翻譯的框架。 ... 摘要文言文是中學語文教學的重要組成部分,在中學階段主要是培養學生具有閱讀 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了文言文翻譯教學,大家也想知道這些:

2023搶救高中職教甄國文:精心標註常考重點[十版][高中‧高職教師甄試專用]

為了解決文言文翻譯教學的問題,作者徐弘縉 這樣論述:

  本書編寫之最大特色為重整各校歷屆試題,分類敘述,章節分類有條不紊,清晰明確,內容敘述或採條列式,或採表格式,內容皆針對教師甄選考試命題趨勢精心設計,使應試者閱讀方便,觸類旁通,以收事半功倍之效。      就各章內容架構,大致上包含、「主題式重點歸納」、「歷屆考題觀摩及詳解」。題型則有選擇題以及非選擇題,包含名詞解釋、填充、簡答、翻譯、問答、申論、賞析、教學設計、命題實作、短文寫作、引導作文命題等,使應試者熟練考題,學習標準制式作答方式,期能於作答時得心應手,旗開得勝,馬到成功。      編輯大意      一、本書完全根據近十年高中高職各校教師甄選、教育部受託國立高中教師甄選等國文

科試題的「測驗目標」、「命題方向」精心編寫而成,適用於公私立高中高職國文科教師甄選考試。      二、中國文學浩瀚如海,本書針對中文系基本功當中的高頻率考題作精要彙編,並且涵蓋現行高中各版本教材及課外相關文學知識,以厚植「教甄」國文根基作為編寫目標。內容共分:第一章中國文學史高頻率考題,第二章重要國學知識高頻率考題,第三章重要作家地位成就與重要文言文的內涵特色,第四章教學設計與命題實作,第五章基本國語文能力高頻率考題,第六章詞語、成語的辨識高頻率考題,第七章文法與修辭的辨識高頻率考題,第八章古典詩詞曲閱讀及欣賞,第九章古典散文閱讀及欣賞,第十章文化教材高頻率考題,第十一章作文教學設計、引導作

文、文章分析、文章解讀命題等十一大單元,章章都是教師甄選考試必考的範疇。      三、本書編寫之最大特色為重整各校歷屆試題,分類敘述,章節分類有條不紊,清晰明確,內容敘述或採條列式,或採表格式,內容皆針對教師甄選考試命題趨勢精心設計,使應試者閱讀方便,觸類旁通,以收事半功倍之效。      四、本書就各章內容架構觀之,大致上包含「主題式重點歸納」、「歷屆考題觀摩及詳解」。題型則有選擇題以及非選擇題,包含名詞解釋、填充、簡答、翻譯、問答、申論、賞析、教學設計、命題實作、短文寫作、引導作文命題等,使應試者熟練考題,學習標準制式作答方式,期能於作答時得心應手,旗開得勝,馬到成功。      五、本

書由於累積近十年的試題,增加不少新內容,造成書本頁數過多,此外為了不會有遺珠之憾,另外出版《搶救高中職教甄國文歷年考題大觀》,內容蒐集各高中職學校的歷屆試題,以增加試題廣度。      六、本書編寫力求精確,惟學疏才淺,疏漏難免,敬祈各方先進不吝指教。    本書特色      1. 精心標註常考重點,輕鬆掌握考試核心。    2. 根據近十年高中高職各校教師甄試題目編寫。    3. 針對生難字詞加註注釋,白話語譯,閱讀零障礙。      ****      有疑問想要諮詢嗎?歡迎在「LINE首頁」搜尋「千華」官方帳號,並按下加入好友,無論是考試日期、教材推薦、解題疑問等,都能得到滿意的服務

。我們提供專人諮詢互動,更能時時掌握考訊及優惠活動!

文言文翻譯教學進入發燒排行的影片

00:00 Introduction
00:46 問問題時把東西和主詞倒裝
02:29 每個連音一定要說清楚
03:48 會說母語者不用的單字
06:20 文化部分 不能亂給法國人擁抱
06:57 查單字的時候要注意意思
07:55 法文書裡的單字沒有更新

#你的法文 #像是皇帝女皇在說話嗎?!​

Bonsoir à tous !​

跟一些同學們聊天時,會發現大家在口語表達上,使用了一些法語區比較少使用,或是比較古早味的說法。也因此,我們想透過這部影片,跟大家分享我們的小發現!​


除了跟大家分享哪些用法是現在法語區已經比較少使用以外,也想番外篇分享:你們知道:「法國人其實不太會隨便跟人擁抱嗎?!」​


最後,朋友們對於今天的討論有什麼趣味的看法呢?​
你有遇過使用「遠古時代」法文的經驗嗎?​
其實,就如同有些朋友習慣說文謅謅的中文,只要是溝通流暢,能夠自信清楚表達自己的意思,才是最重要的!​


未來的影片,我們想跟大家聊聊:「時下法國年輕人,最常說的口語用法!」​
​大家會有興趣嗎?!

快趁我們年紀還輕時發問,等我們老了可能就問不到了😂​


#法文邂逅​
#文謅謅法文​
#說出女皇般的法文​

P.S. 字幕中的「文言文說法」純屬翻譯夥伴的小幽默,主要是表達這些用法式過於書面,不常在口語上做使用。​


🇫🇷🎉【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!2021夏季線上講座即將開課!​

朋友們!在講座中,將透過多元的文化主題結合大量開口說的節奏,一起重拾遺失的法式美好!​
👉https://bonjouratous.com/product/202012a2to/

國中文言文翻譯教學設計

為了解決文言文翻譯教學的問題,作者王淑瑱 這樣論述:

本研究旨在研發一套適用於國中七年級的文言文翻譯策略教學之教材。以文言文的特性為教材研發的依據,共分六個單元:留、擴、換、虛、補、句,將文言文的翻譯步驟與策略,依翻譯步驟順序呈現。教材規劃包括:學習指引、文言文的特性說明、教師示範翻譯、學生練習題目、課文、會考題目練習、基測題目練習。課文選擇以現行國中文言文選文為主,設定為七年級學生學習文言文翻譯使用。教學設計強調螺旋式課程與責任逐漸轉移的直接教學模式,期望幫助學生有系統的學習文言文翻譯策略。研發成果包括:(一)學生學習手冊、(二)教案設計、(三)翻譯步驟圖卡、各單元範例句詞卡、逐句課文翻譯對照、課文文意提問單。

國文爆卦公社:腦洞大開的19堂古文說書課

為了解決文言文翻譯教學的問題,作者吳慧貞 這樣論述:

抱歉了錢錢,我真的需要這本酷國文! 令人笑到流淚的不正經說書課,開課囉! 直擊古人八卦,大膽翻玩時事哏 讀懂古文也連結現代,就是這麼easy     從不為人知的古人內心戲   到國文課本沒教、Google大神不一定查得到的冷知識   以顛覆三觀的奇思妙想,打破你對古文的既定印象   有趣又有料,讓人意想不到的翻案解讀   看了不禁驚呼:「奇怪的古文知識增加了!」     ‧〈東床快婿〉   舉止看似任誕,智慧卻過於常人的書聖王羲之   如何躺著還把名聲掙了?     ‧〈桃花源記〉   漁人啊漁人,居然是深藏不露的聰明人?   

一窺學霸漁夫的祕境歷險記     ‧〈小康之治〉   《權力遊戲》真人版?皇家貴族的劣跡現形記   老百姓看了直搖頭:「貴圈真亂!」     ‧〈虬髯客傳〉   魯蛇也有春天?   且看李靖翻轉命運,成為左擁財富、右抱美人的人生勝利組     ‧〈馮諼客孟嘗君〉   孟嘗君原來是表裡不一的腹黑老闆?   不願助紂為虐的馮諼該如何是好?     ‧〈北冥有魚〉   進擊的兩棲類生物?   究竟是古生物學的重大發現,還是古人在唬爛?     ‧〈渾沌開竅〉   好心被雷親?   渾沌的死不是偶然是必然?!   ――本書精彩內

容可不只這些,欲知更多古文八卦,且看本書分解!     國文腦洞天師吳慧貞結合多年教學經驗、專業國學知識及輕鬆活潑的文筆,   秉持著「不疑處有疑」的辦案精神,從獨特的角度切入,抽絲剝繭揭開古文背後鮮為人知的真相。   同時,書中的故事都有據可考,內容專業可靠,引領我們深度思考,全面提升閱讀素養及思辨能力!   就讓我們一起成為國文爆卦公社的一員,一同發掘深藏在古文內的逸聞趣事吧!   youtube:三民書局 SanminBook   本書特色     1、作者以偵探辦案的態度,剖析古文背後的內涵,提出令人嘖嘖稱奇的翻案解讀。   2、結合時事哏的活

潑敘事,讓古文更接地氣,讀來輕鬆無負擔,在捧腹大笑的同時,也能滿載而歸。   3、附錄:古文的多重宇宙,糾正常見誤讀、補充延伸知識。   4、培養問題意識,增強思辨及歸納分析能力。   5、涉及跨領域的豐富知識,擴展學習視野。   各界推薦     (依姓名筆畫排列)   林淑芬 ▏活化高職國文教育推手   馬雅人 ▏馬雅國駐臺辦事處   凌性傑 ▏作家   陳依芳 ▏二胡表演藝術家   歐陽立中 ▏Super教師   歐陽宜璋 ▏臺北市高中國文科輔導團社群管理者   蔡淇華 ▏作家、惠文高中圖書館主任     慧貞老師是位教育家,

在書中帶領著讀者思考、提問、佐證、吸收,這四個步驟就是學習中最重要的流程。看完書後不僅牢記內容,還會反覆不斷在腦中咀嚼,太神奇了!   文學的感性建構在科學理性上,如同作者在學習二胡這門藝術時,也是依循著科學的方法學習一樣。本書突破了「文學」的侷限,豐富的歷史、物理、地科、生物知識融合其中,實在太吸引人了!如同看偵探小說的心情在看文學作品,愈看愈是欲罷不能,這樣全新、精彩的體驗,一定要大力推薦給每位讀者們!――陳依芳/二胡表演藝術家     一打開高中職國文,面對艱澀的文言文課文,首先就想到文白翻譯對照和字詞形音義,再加上作者風格的背記,讓很多學生留下負面印象。而由大安高工吳慧貞老

師精選的文言文議題,每篇開頭有提問,行文縱橫時空,深度探索並找出答案,最後也不忘記以優美的文采收筆總結。讓一篇篇艱深的文言文,有如謎題的破解般的精采立體,不但讓文言走出平面,也符合素養時代的文理融合特質,使學習古文不再是空中樓閣。――歐陽宜璋/臺北市高中國文科輔導團社群管理者   學生好評     在教科書裡,經由學校的國文老師的帶領,回到古人的世界,體驗他們對情、對景的豐沛情感,體驗他們對人生欣喜或無奈,與此同時,似乎卻忽略了很多字裡行間埋藏的「小祕密」,以古文中故事主角的角度,從地理到社會現象,我們在這本書中,跟著老師的風趣解析,在古文字裡行間推敲,跟著老師我們會更加體會作者

的用意,且更能領略文中滿佈的情意!――尤儷婷/中山女高     本書透過古文中的線索,去推敲事情發生的正確年代以及人物的年紀,再搭配當時的歷史背景,有邏輯的闡述當時故事的主角為什麼會做這件事,以及其理由為何。與國文課不同的是,因為有作者講述了當時的歷史背景以及解釋人物的性格,整體看來非常輕鬆,就像是在看一個歷史故事一樣,卻能得到比國文課中更多的知識含量。――毛冠勛/台大電信工程研究所     本書的寫法令我耳目一新,將枯燥乏味的文言文解釋得風趣橫生,使讀者能有更深的印象,也能激起讀者對文言文的興趣。而且書中有很多的問句,讀起來就不會索然無味。例如六一居士,想必很多人都記不起來是

哪六個,作者以一個老宅男和他的五個嗜好來形容,超有記憶點!作者幽默的文筆,讓我對文言文不再興致缺缺,讀完一篇還會迫不及待地想看下一篇!――李志擎/大安高工     老師以生花妙筆,讓我們暢遊在中國文學裡。以前認為生澀難懂的文章,經過老師的詮釋以後變得更為有趣,豐富多元的時空背景資料也讓我們更能理解文章最深層的含義。這不僅是一本解讀古文的作品,更是一本打開現代與過去連結的鑰匙。――張正威/大安高工     作者用近代用語講解現代學生十分困擾的古文,不僅將古文中不容易注意到的小細節鉅細靡遺的解釋,文章後的解析也抖出許多不為人知的獨家見解。如果想好好瞭解中國文學史或是想聽古人的八卦,

選這本書絕對不會錯!誰說國文只能用死板的方式來讀,對於國文的古板感到放棄的同學,看完這本書或許還能重拾你對國文的興趣!――張立宏/大安高工     每篇文章的典故都是我們在國高中耳熟能詳的經典課文,乍看之下你可能會以為內容亦如死板的課文一般味同嚼蠟,但仔細閱覽過後你就會發覺老師的措辭不僅不枯燥,甚至穿插了些現代流行用語,讀到時會不禁會心一笑呢!不僅如此,有些我們認為理所當然的事,也被老師細膩的研究一步步顛覆,我就不一一舉例了,其中樂趣等著你去發掘!――張品鈞/北一女中     書中收錄許多著名的古文篇章,跟著作者爆笑好懂的語句、用心提供的歷史背景與文章,一步步推敲出字裡行間暗藏

的玄機與真相,就像是在觀看古人的八卦軼事一樣,真是大呼過癮。這樣與以往不同的觀點詮釋古文,讓讀者輕鬆擁有一場精采有趣的文學之旅。――莊霈婕/北市大學習與媒材設計學系     一事無成的魯蛇李靖,居然能娶到寄身名門的紅拂女?如此八點檔的組合怎麼能錯過呢!作者以不同角度審視古文,嚴肅古板的課文立馬變成灑狗血的劇情,讓你瞬間愛上古代文學故事!――郭亞弦/台科大資訊管理研究所     什麼?所謂的三千門客只是一幫流氓而已?蛤?所謂的孟嘗君只不過是黑幫的頭頭?這本書道出了他們各種難登大雅之堂的行為,讓讀者一再跌破眼鏡。距離產生美,那就反其道而行之,結合當時的時空背景,零距離接觸古人最真實

的一面!本書集結了許多國文課本裡絕對看不到的故事,趕快來一探究竟吧!――陳政暘/大安高工     本書的以史學的角度切入,詳細分析,讓原本枯燥乏味的國文課,變得有如小說一般高潮迭起。再帶入現實生活的案例,翻轉了很多教科書中「合理」的解釋,給了這些奇怪的古文一個平反的機會。原來,那些古人並不是在發神經,而是後人不懂他們的心中的苦啊!――葉宜修/台科大資訊工程系     這本書就像個貼心的解說員,讓我注意到曾經未發現到的許多細節:像是〈東床快婿〉中看似荒誕,其實是為了要顧全大局的王羲之;或是〈北冥有魚〉中,古代人為什麼看得見那些不可能存在的「神獸」。這本書給我了一個「活起來」的文言

文!你可以把這本書當成一本輕鬆的古代八卦軼事錄來看,一定會帶給你對文言文嶄新的體驗!――劉珈沛/大安高工    

國中生閱讀文言文試題之難點分析與改善方法──以高雄市中山國中106級九年五班為例

為了解決文言文翻譯教學的問題,作者胡妤婕 這樣論述:

摘要  本論文的性質為行動研究,以內容分析法、訪談法及參與觀察法為理論基礎,在實務現場中發展探討國中學生閱讀文言文試題難點的研究方案,並透過循環回饋的歷程進行教學調整,旨在提升學生的文言文閱讀能力與試題判斷力,並尋找可能增進理解文言文本的方法,提供教學者參考。  本論文以28位九年級學生為研究對象,所設計的研究方案為:讓學生每天做答一題文言文試題,除了選答選項外,仍須詳細寫下題幹翻譯,隔天再由研究者批改、檢討閱讀困難之處,文言文的試題取材自歷屆國中基測與會考。  研究歷程中,研究者依據學生的文言文翻譯,歸納常見的錯誤類型有六種,包含文句中單字的理解、特殊與專門用語的解讀、省略主詞與代名詞的用

法、斷句的掌握、詞性的活用與大致能理解文意卻答題錯誤的情形;而就錯誤類型及與學生的訪談,研究者分析學生的文言文閱讀難點主要有五點,包含:無法拓展文言文字義、無法從複句關係掌握文意、難以轉換反面立論的思考邏輯、過度推論文本情境與無法掌握文本主旨。在掌握學生的閱讀難點後,研究者從改變教學流程、引導學習策略與提供判讀技巧的練習三方面進行教學調整,試圖增進學生對文言文試題的理解力與判斷力。  本論文最後將研究成果統整分析,除了探究學生閱讀難點的成因外,亦提供有效的教學策略予教學者參考,並提出對後續相關研究的建議,以期讓文言文教學的研究更臻完善。