新北路寬查詢的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

新北路寬查詢的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳耀昌寫的 獅頭花 和李有成.馮品佳的 管見之外:影像文化與文學研究 英雄教授七秩壽慶論文集都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自印刻 和書林出版有限公司所出版 。

世新大學 觀光學研究所(含碩專班) 簡博秀所指導 羅國瑛的 從淡蘭古道出發-讓文化觀光走入國際世界 (2021),提出新北路寬查詢關鍵因素是什麼,來自於古道、文化觀光、世界遺產、淡蘭古道、楊廷理、長距離步道旅行。

而第二篇論文國立中央大學 歷史研究所在職專班 李力庸所指導 林玉穎的 戰後臺灣第一期農地重劃的實施與影響── 以桃園新屋蚵殼港地區為例 (2020),提出因為有 農地重劃、石門水庫、蚵殼港圳、桃園農田水利會、土地改革的重點而找出了 新北路寬查詢的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了新北路寬查詢,大家也想知道這些:

獅頭花

為了解決新北路寬查詢的問題,作者陳耀昌 這樣論述:

在獅頭山的濛霧與溪谷之中,開始了原住民的百年傷痛……   轉型正義最初始!   原漢從衝突到和解,交織出台灣移民時代裡島嶼族群的愛恨情仇   詳實描寫部落、種族以及互動,   喚回被淡忘的大龜文故事。   「兩個世代、四種兵」是十分真實的。如拍打海岸的波濤般,襲擊台灣原住民族社會的文明,也包含這樣的「真實」。──若林正丈(日本研究台灣政治第一人)   雖然這是一本小說,但是其中牽涉到排灣族的許多典故都是非常真實的,對於半個排灣族人的我來說這不只是必讀的書,更是我要學習的精神。──胡德夫(原住民運動先驅)   陳耀昌的台灣歷史小說三部曲也讓我聯想到羅伯特‧哈理斯(Robert Har

ris)的《西塞羅小說三部曲》(Cicero trilogy)……透過小說的形式,讓我們有聞所未聞的新鮮感和震撼。其小說中的故事確實適合搬上舞台,畫為漫畫,拍成電影。──蘇正隆(台灣翻譯協會前理事長)   我覺得他的小說,其實是我們的中學生與大學生真正去了解台灣史的最佳入門途徑。就像他說的:「要解決原漢議題,請先了解原漢之間的歷史。」──鍾佳濱(立法委員、前屏東副縣長)   《獅頭花》不僅有著流暢的故事架構及細緻情感的描述,來支撐起故事的架構,背後列強的施虐與殖民社會的苦難,不禁讓我們思索這段悲慘的歷史,對原住民走出悲傷的歷史陰影有何關懷?對我們當今的台灣人有何啟示?對我們建構台灣的未來有

何指引?──葉神保(排灣族大龜文後裔)   他們試圖提醒台灣人,他們的存在與功勳。   在上瑯嶠獅頭山的濛霧與溪谷中,原漢從衝突到和解,交織出台灣移民時代裡島嶼族群的愛恨情仇,由對抗到和諧的過程。   兩千名埋骨台灣的淮軍,與雄霸南台灣的「大龜文酋邦」之間,一場可歌可泣的原漢戰爭,以及一場影響深遠的原漢戀情。   2016年台灣文學獎金典獎《傀儡花》作者陳耀昌醫師力作,「台灣花系列」第二部。以帶濃濃台灣情之筆,重建1875年「開山撫番」時代已被淡忘的「獅頭社戰役」。更榮獲2017年「新台灣和平基金會」歷史小說獎。

從淡蘭古道出發-讓文化觀光走入國際世界

為了解決新北路寬查詢的問題,作者羅國瑛 這樣論述:

雪山隧道,拉近臺北盆地與蘭陽平原之間的空間與時間距離。常言道,路是人走出來的,回顧過往沒有公路的年代,原住民與來自閩粵兩省漢移民往來臺北盆地與蘭陽平原之間,乃是以雙腳在雪山山脈北段山林裡走出一條條的山徑形成淡蘭古道。「文化」乃是人類在生活過程中,經過日積月累所創造出來的事物、經驗與傳承。文化觀光,為九十年代以降國際旅遊市場的趨勢。觀光旅遊事業的永續發展,如何引發旅客的「重遊意願」為關鍵要素。走馬看花的旅遊方式與旅遊行程,內容貧乏的觀光資源與觀光景點,缺乏「旅遊吸引力」,甚至因為「旅游形象」不佳,導致旅客的「旅遊滿意度」得不到高度評價。文化觀光,可以提供具有深度的旅遊方式與旅遊行程。為了保護世

界各地珍貴的文化遺產、自然遺產免於遭受天然災害影響或是人為的破壞,聯合國教科文組織,推動將世界各國及各地區擁有傑出普世價值的文化或自然資產,登錄於世界遺產名單,藉由國際間的合作達到保護世界遺產的目的。做為文化資產以及觀光資源,古道是前人留給後人的文化遺產。淡蘭古道,曾經有凱達格蘭族與噶瑪蘭族的足跡。清嘉慶17年(1812),蛤仔難納入大清帝國版圖,設置噶瑪蘭廳隸屬臺灣府,楊廷理,做為關鍵人物之一,三度進出臺灣,多次出任臺灣知府(含署理),五次入蘭,擘劃開蘭事宜,以重要推手相稱當屬實至名歸。淡蘭古道蘊含豐富的歷史性、文化性以及自然生態的多樣性,結合國際間「長距離步道旅行」的風潮,藉由推廣淡蘭古道

引發旅客個人的「旅遊動機」以及觸動旅客個人的「旅遊意向」,帶動我國臺灣地區不同類型文化觀光資源建構的「旅游形象」和「旅遊吸引力」,成為國際旅遊市場境外遊客來臺旅遊的目標。

管見之外:影像文化與文學研究 英雄教授七秩壽慶論文集

為了解決新北路寬查詢的問題,作者李有成.馮品佳 這樣論述:

  周英雄教授為臺、港外國文學與比較文學學界備受尊崇的資深學者,先後任教於臺、港著名大學,主持學術行政,並膺選為香港比較文學學會會長、中華民國比較文學學會理事長及國際比較文學學會執行委員。周教授學養豐厚,勤於研究,著作等身,誠懇謙和,煦煦紳士,數十年來作育英才無數,兼之古道熱腸,服務學界不遺餘力,其為人、治學、處事,堪為後進之楷模。為祝賀周教授七十壽辰,臺、港若干重要學者特撰論文,輯為文集,以為賀禮。本文集主要分為二輯,分別論述影像文化與文學,所論類型包括電影、攝影、小說、戲劇、詩及理論等,多元豐富,兼具廣度與深度。文集另輯有訪談錄一篇,周教授首次暢談其學思歷程與其對臺、港學術教育界之觀察

與思考,實屬難得。 編者簡介 李有成   國立臺灣大學外文研究所博士,曾任中華民國比較文學學會理事長、中央研究院歐美研究所所長、《歐美研究》季刊主編等職,現任歐美研究所特聘研究員、國立中山大學合聘教授、國立臺灣大學與國立台灣師範大學兼任教授。研究領域包括非裔與亞裔美國文學、當代英國小說、文學理論與文化批評等。主要著作有詩集《鳥及其他》、《時間》,散文集《在甘地銅像前─我的倫敦札記》,文學評論與學術專書《文學的多元文化軌跡》、《在理論的年代》、《文學的複音變奏》、《踰越:非裔美國文學與文化批評》,編有《帝國主義與文學生產》、《在文學研究與文化研究之間》(與王安琪合編)、《離散與家園想像》(與張錦

忠合編)。 馮品佳   威斯康辛大學麥迪遜校區英美文學博士,現任國立交通大學外文系教授,中華大學特聘講座教授,及中華民國英美文學學會理事長。曾任交通大學教務長,外文系系主任及中華民國比較文學學會理事長等職。主要研究興趣為英美小說,女性書寫,離散文學,少數族裔論述以及電影研究。著有The Female Bildungsroman by Toni Morrison and Maxine Hong Kingston,En-Gendering Chinese Americas: Reading Chinese American Women Writers;編有《重劃疆界:外國文學研究在台灣》,《通識人

文十一講》,《影像下的現代性:影像與視覺文化》(與周英雄教授合編);譯有Love。

戰後臺灣第一期農地重劃的實施與影響── 以桃園新屋蚵殼港地區為例

為了解決新北路寬查詢的問題,作者林玉穎 這樣論述:

本論文以戰後土地政策之一環農地重劃工作為主軸,探討1962-1971年度展開的第一期十年農地重劃政策,並選取桃園縣新屋鄉蚵殼港重劃區作為範例,分析農地重劃政策之正面效益、負面爭議,以及重劃前後對於重劃地區農民生活的影響。  本研究運用官方檔案、時人期刊、報章雜誌及地政單位所典藏之地籍資料,呈現蚵殼港地區的農地重劃實況。整體說來,農地重劃工作與1950年代推動之土地改革有相當直接的關聯性,同時農地重劃工作亦與地方水利建設關係密切,以桃園地區而言,石門水庫的興建與農地重劃工作息息相關,而在農地重劃工作結束後,桃園地區農地缺水問題獲得較為根本性的解決,並將各時期的水利建設功能進行整合,提升供水之效

能,也使水資源得以進行合理利用。  在缺失方面,農地重劃工作明顯地在準備時程、法令整備及經費運用方面有所弊病,這也是農地重劃工作推行之際,容易遭致反對聲浪之原因。就農地重劃計畫而言,第一期十年農地重劃是重中之重,是各階段農地重劃中完成最大重劃面積者,對後續農地重劃工作之推動,具有指標性意義。  以桃園縣新屋鄉蚵殼港重劃區的農民為例,論及農民對於農地重劃之看法,結論為歷經重劃時期階段相當艱辛,但時至今日則深感農地重劃之成果良善。整體而言,農地重劃過程之經濟壓力備感沉重,然而現今卻已全面提升了農地價值。