日文拼音轉換的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦吉松由美,山田玲奈,林太郎寫的 日本語初級100個萬用關鍵句型—零基礎,人人都能說出完整句!(25K+QR碼線上音檔+MP3) 和TerrySatsukiMilhaupt的 和服:一部形塑與認同的日本現代史(全彩典藏版)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站[密技] Word大絕招!自動把日文歌詞轉成羅馬拼音也說明:對於完全沒學過日文的人,Word還有一招必殺大絕:自動把日文轉成羅馬拼音!! 1. 想使用這招厲害的密技,你的Windows裡必須先安裝日文輸入法。
這兩本書分別來自山田社 和遠足文化所出版 。
國立臺灣大學 華語教學碩士學位學程 劉德馨所指導 大槻和也的 漢語-日語語碼轉換現象研究--以中高級日籍漢語學習者為例 (2018),提出日文拼音轉換關鍵因素是什麼,來自於語碼轉換、對話型語碼轉換、雙語者、日籍漢語學習者、社會語言學。
而第二篇論文國立臺灣師範大學 台灣語文學系 莊佳穎所指導 陳輔軒的 中國創造・臺灣變造:注音符號的接合與實踐斷裂 (2018),提出因為有 被發明的傳統、注音符號、臺灣性、日常實踐、斷裂的重點而找出了 日文拼音轉換的解答。
最後網站日文名字翻譯, 片假名翻譯 | 羅馬拼音轉日文 - 訂房優惠報報則補充:羅馬拼音轉日文,大家都在找解答。將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。
日本語初級100個萬用關鍵句型—零基礎,人人都能說出完整句!(25K+QR碼線上音檔+MP3)
![](/images/noimage.webp)
為了解決日文拼音轉換 的問題,作者吉松由美,山田玲奈,林太郎 這樣論述:
「什麼?!開口說日語,只要100句型就夠了?」 老是用單字聊天,就是說不完整句子。 換種說法日語就活起來。 用幾個簡易句型「拉長句子」, 零基礎,就可以說完整句。 掌握這100個關鍵句型, 不知不覺中說得一口流利的日語 。 從0開始,翻開就會! 精選萬用句型 帶入單字靈活運用 會這些就夠造訪日本啦! 初學日語好簡單 ▲為您收錄最實用的情境 ▲迅速掌握最重要的句型 ▲教您靈活的萬能造句法 ▲擴充活用例句和實際短對話 「只要一週,輕鬆入門!」 在初學日文時,您是否遇過某些情境,卻不知道怎麼表達? 或是明明學過日語,卻說不出完整的句子,只能用隻字片語和人
聊天? 本書用情境帶您進入學習,簡單轉換中日文句型,讓您瞬間理解、串聯記憶。例如: ☆自我介紹 我是+姓名.國籍。=姓+です。 我來自+國籍。=國名+からきました。 我喜歡+興趣、運動等。=興趣、運動+が好きです。 各種生活表現句型,也通通幫您想到了。更多情境還有: ☆溝通一下 東西+比較好。=名詞+がいいです。 麻煩你我要+物品。=名詞+をお願いします。 場所+在哪裡?=場所+はどこですか。 ☆好喜歡日本 我喜歡+日本的某事物。=日本の+名詞+が好きです。 我對日本的+事物+很感興趣。=日本の+名詞+に興味があります。 ☆在日
本生活 我要點+食物。=料理+にします。 物品+多少錢?=名詞+いくらですか。 我想去+日本名勝。=場所+まで行きたいです。 ☆在日本遇到麻煩 把物品+忘在+場所。=場所+に+物品+を忘れました。 感覺+症狀。=症狀+がします。 身體部位+很痛。=~+が痛いです。 從早到晚的生活、旅遊場面任您挑選,快速掌握講話的要點。 擺脫零零散散的說話方式,用簡易句型重整、拉長話語,讓您的日語活起來! 本書特色 ★★★羅馬拼音+中文直翻,初學者也能一看就懂 本書從假名開始教學,並在每一個單字及例句下標註羅馬拼音,句型也用中日對照轉換的方式講解,即使是零基礎
的讀者,讀起來也完全無障礙。邊讀邊聽音檔,跟著朗誦標準東京腔,不需經過50音和文法的重重考驗,也能輕鬆開口說。從實踐中學習,越學越有趣。 ★★★最符合初學者的實用情境,哈拉暢遊日本 精選初學者最需要的使用情境,搭配生活中使用頻率最高的句型及單字,並將句子以情境分類,句子串聯情境,使用時自然喚醒句型記憶。情境除了最基礎的寒暄和基礎句型外,還有關於自己的介紹方式,包含個性、嗜好、飲食等等。另外也收錄了去日本必備的旅遊日語,包含飯店、機場、購物和日本傳統祭典等等的日語。讓您在日本旅遊暢行無阻,還能和日本人哈拉兩句。 ★★★自由帶入單字,創造無限話題 本書以簡易的句型+單字填空,
沒有複雜的文法,只要套用一個句型,再替換自己喜歡的單字,就可以舉一反三,應用在各種場合。沒有學過日語的讀者也藉由精選的關鍵句型,飛快進步到能說出一句句完整又流暢的日語。以好玩、好學、好實用為目標,讓您在初學日語階段就能快速應用,享受學日語的樂趣,又能達到良好的學習效果。「一不小心」日語就變得又好又流利,而且越學越有勁。 ★★★從例句到短對話,豐富您的詞彙、句子量 每個句型不只有單字填空,還有例句和短句,為您清晰示範以及擴充相似用法,讓您不只會一種表達方式。再用簡短的生活情景對話,藉由一來一往的對話,訓練您的聽力和反應能力。由淺入深,慢慢累積語感、自然越講越長! 有了本書中的10
0個句型,您只要將生活上一切跟自己息息相關的單字,甚至是字典上查到的、網路上找到的新鮮單字,通通套用進去,就可以用流利日語「從早到晚」話題不斷。在句型及單字的相乘效果下,達到輕鬆、有趣的學習成效。沒有學過日語、還在猶豫要不要學日語的讀者們只要跨出一步,本書保證讓您學習日文零門檻,越學越自信!
日文拼音轉換進入發燒排行的影片
《廣東話啟蒙課程》- 一個專為中文母語者而編寫的廣東話課程
https://www.cantonesecollege.com/cantonesecourse
廣東話究竟難在哪裡?|讓外國人難以學習的5大難處
-------------
#廣東話難處在哪 #廣東話加油
歸納了不少學習廣東話時候的難處,今天想跟大家分享一下。
1️⃣聲調多廣東話有六個聲調,聲調偏離少許已變成另一個字。而近似音所造成的不同詞語,更會造成笑話,對於不是以聲調語言為母語的學習者,很容易就會感到挫敗感,甚至放棄。
2️⃣書面語口語不一致廣東話有所謂雙層語言的特質,書面語和口語不一致。
廣東話甚至有自己獨特的書寫形式,在外國人看來,書面語和口語就像是兩種語言。
我們在市面上大多數的書籍,都是以書面語書寫,以粵語為母語的人,可以一邊看著書面語 ,一邊以口語不費氣力地轉換朗讀,在外國人眼中這根本是神乎其技。
以廣東話口語書寫的書籍實在少之又少,閱讀本身是學習語言的一種好方式,可惜似乎不能用在學習廣東話身上。
3️⃣教材分散一本好的教材是學習外語時至關重要的,然而廣東話的教材不齊全,都是以初級教材比較多, 若然想再進修下去,可以說是無從入手。
4️⃣香港人不留機會香港人普遍能操兩文三語,而且重視效率,看到西方人,很自然跟他們說英文;看到不像本地人的亞洲面孔, 就很自然跟他們說普通話;就算遇到不會英文不會普通話的日本人,在香港會日文的香港人也不在少數。
根本沒有機會讓你練習廣東話。
5️⃣拼音不盛行普通話有普通話拼音,而我們粵語也粵拼,但是會粵拼的香港人可謂絕無僅有。
香港人從小就是靠記憶來認字朗讀,從沒受過粵拼的訓練,就算外國人來到香港要請教香港人發音,也無法輕易以同一標準教會外國人。
以上就是五個學習廣東話時候的難處了!不知道大家有補充嗎,歡迎在留言的地方跟大家分享一下。
雖然廣東話有以上五大難處,但我也認識不少,廣東話說得不錯的外國人。下次有機會再向大家分享吧 !別忘了訂閱殿下的頻道!
#訂閱和按鈴有助推廣廣東話!
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
關於廣東話的影片:
https://youtu.be/ycpn5BC2jN4
https://youtu.be/wEFochyDebU
https://youtu.be/bYLwePwdpJk
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
-------------
關鍵詞:
廣東話難處,廣東話難學,外國人學廣東話,粵拼,香港人兩文三語,聲調多,書面語口語,粵語教材,香港人認字,學廣東話,學習廣東話,廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語
漢語-日語語碼轉換現象研究--以中高級日籍漢語學習者為例
為了解決日文拼音轉換 的問題,作者大槻和也 這樣論述:
關於雙語者的「語碼轉換(code-switching)」現象,目前為止學界已針對多種語言進行研究。然而,漢語-日語之語碼轉換研究仍嫌不足,尤其是第二語言學習者的相關研究。為了補足此項缺口,本研究以日籍漢語學習者為對象,從語言學及社會語言學兩層面分析他們的語碼轉換現象。本文所蒐集的語料皆來自筆者與六位日籍漢語學習者以漢語所進行的個別談話。 在語言學層次上,筆者依據語碼轉換所發生的單位,參考先行研究後,將語料歸納為三大類型:句中語碼轉換、句間語碼轉換、附加語碼轉換,並聚焦於語碼轉換句子的結構及其形成歷程。本文所蒐集的語料,從結構單純到結構較複雜之語碼轉換句子均有出現,其結構類型多種多
樣。然而,所有的語碼轉換句子,均能以漢語或日語的語法規則說明其結構。其中,筆者認為最值得討論的是,反映日語特徵的語碼轉換句子。具體而言,首先可舉出「漢語『形容詞』+日語形容動詞的後詞綴『な』」、「漢語『動詞』+日語動詞『する』」的使用。這些均反應日語構詞及句法的特徵。此外,「混合句」的使用也是漢語-日語雙語者常常出現的句型結構。由於漢語和日語語序不同,受試者講完漢語動詞後,又將日語動詞加在句末,形成雙動詞。值得一提的是,筆者還觀察到受試者直接將某些日語漢字以漢語發音唸出的現象。不同於其他以拼音文字書寫的語言,此類語碼轉換係因漢語-日語間具有共同文字「漢字」才產生。 在社會語言學層次
上,筆者梳理受試者為何使用語碼轉換,歸納日籍漢語學習者使用語碼轉換的動機。除了前人所提出的語碼轉換使用動機項目外,筆者還歸納出三種新項目:「簡便溝通」、「自言自語」、「脫離現有語境」。以使用動機「代稱」為例,語言是文化的載體,某些特定的文化概念在另一個文化缺乏對等的詞彙,因此,擁有兩種文化知識的雙語者透過語碼轉換,除了表達自我文化歸屬,並與另一個文化對話與互動。
和服:一部形塑與認同的日本現代史(全彩典藏版)
![](/images/books_new/001/090/05/0010905407.webp)
為了解決日文拼音轉換 的問題,作者TerrySatsukiMilhaupt 這樣論述:
標誌著身體與性別、時尚與消費文化, 更形塑了日本人的國族認同── 一襲和服,正是一部千絲萬縷的日本現代史! 縱觀歷史,和服在設計、用途和意義上的改變,反映了日本社會、政治、經濟與國際地位的變遷,其非但從日常衣著演進為象徵日本的符號,更刻劃、吸收了現代化的影響,形塑了日本人的認同。 本書以精選物件的分析及影像、紀錄為基礎,將論述擴大至性別、世界主義、消費主義和時尚理論,既含括歷史,亦放眼當代,透過顯微與宏觀的雙重視角來檢視和服,揭示現代和服發展的進程,並進一步思索一個亞洲國家如何用自己的方式擁抱現代性,亦即日本如何遵循自身需要來操演和服,好在逐漸國際化的世界舞台上,建立出辨識
度極高的國族認同。 書中首先著眼於和服紋樣書,檢視和服製作者、行銷者、消費者與時尚領導者的付出如何集中起來,使「欲望經濟」永不褪色,同時刺激了對時尚衣服飾的需求。而十九世紀下半葉將外國材料與技術進口至日本的特定企業,亦對和服設計趨勢造成集聚效應。事實上,日本面對現代化和服工業的態度充滿了創新與適應力,而非僅是接受、複製進口工具及對衣物的新觀點,且日本國內紡織工業與世界紡織市場間亦持續不斷地進行整合。 到了二十世紀初期的幾十年間,新興的日本百貨帶來了效應──新式廣告技巧、大量女性消費者的興起、以女性讀者為客群的雜誌採用國內營銷策略,並透過配銷通路廣泛發行。消費者對特定模式衣著的需求反
映出明確的社會認同,而政治的展示、品牌商品的推廣和美學品味的改變,皆對這類需求產生了衝擊。一八五○年代到二十世紀上半葉,和服則旅行至英國、歐洲和美國,日本境內外的藝術家與設計師非但挪用和服,更透過挪用為「和服典範」的建構帶來貢獻。此外和服製作者的角色亦從沒沒無名的工匠發展成被指定的人間國寶,當和服從日常衣著成為特定節慶服裝之際,製作者身分地位的轉換便與和服的轉變並肩同行。 本書特色 ‧全彩精美印刷,典藏傳世和服、紋樣書等,共155幀珍貴圖片。
中國創造・臺灣變造:注音符號的接合與實踐斷裂
為了解決日文拼音轉換 的問題,作者陳輔軒 這樣論述:
本研究試圖探究中華民國發明的傳統——注音符號,用以作國民教育工具及中國傳統文化組件,在當代臺灣網路社會作為臺灣人身份識別的轉變歷程。戰後,中華民國/國民黨的國家機器將注音符號強加於臺灣社會,又有各界人士發表論述協作,包含教育界、政治界和媒體界,生產以注音符號為國語文/華語文教學的標準拼音系統之論述,接合產生國語/華語、注音符號的文化霸權。但隨著中華民國解嚴、臺灣公民社會的成熟、消費文化的興起以及網路科技的普及,注音符號轉為網路用語的遊戲,進一步標舉臺灣和其他國家華語文書寫差異。注音符號成為臺灣人在網路社會的身分標誌,更重要的是作為非中國認同的語言特徵。本研究援引霍布斯邦(Eric Hobsb
awm)《被發明的傳統》(The Invention of Tradition)的分析架構為研究取徑,考察注音符號從國家傳統到流行文化、從民族精神到戲謔遊戲、從中國代表到臺灣日常的變化軌跡。首先,本研究認為中華民國以注音符號作為現代國民教育工具,同時將其視為傳統漢文化的構件。本研究藉由研討國家創制注音符號的進程,釐清其被發明的歷史意義。其次,本研究分析戰後中華民國在臺灣推行國語運動的相關論述,探究社會與政策互動的接合實踐,呈現以注音符號學習國語文/華語文的論述形構及組織文化霸權的經過。最後,隨著政治解嚴、臺灣公民社會的成熟、消費文化的興起及網路應用的普及,臺灣網路用語出現直以注音符號代替文字的
表達形式,而成為在網路社會中區辨臺灣與他國華語使用者的書寫特色。因此,本研究希冀展現注音符號從中國傳統文化的締構組件,轉折成為當代臺灣人在網路身分識別的憑證之歷程。
日文拼音轉換的網路口碑排行榜
-
#1.王力宏的日文名字是什麼?華人日文名翻譯法簡易解說!
台灣藝人名字的日文翻譯,超級複雜! ... 日本除了直接用中文發音轉換成片假名的音譯外,因為日文漢字大部分與中文相同,所以過去 ... 羅馬拼音小說明 於 www.letsgojp.com -
#2.日文羅馬拼音翻譯中文
按CTRLF就可以找到你想找的字了あ1 亞啞娃阿哀愛挨姶逢2 快速將日文歌詞轉成羅馬拼音; 日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器; 日文菜單日中翻譯│ 日文補習班; ... 於 lfm.in.net -
#3.[密技] Word大絕招!自動把日文歌詞轉成羅馬拼音
對於完全沒學過日文的人,Word還有一招必殺大絕:自動把日文轉成羅馬拼音!! 1. 想使用這招厲害的密技,你的Windows裡必須先安裝日文輸入法。 於 pcuser.pixnet.net -
#4.日文名字翻譯, 片假名翻譯 | 羅馬拼音轉日文 - 訂房優惠報報
羅馬拼音轉日文,大家都在找解答。將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。 於 twagoda.com -
#5.日文漢字轉換 - 台灣公司行號
唱歌學日語. 歌曲列表· 播放記錄· 播放清單· 我的最愛· 日文歌常見問題· 歌曲版權說明. 工具. 漢字標註假名· 日文分詞· 日文辭書索引· 中文繁簡體轉換· 拼音(注音) . 於 zhaotwcom.com -
#6.推薦:日文自動轉換羅馬拼音網站@ 西門町大神(?)部落格
日文 自動轉換羅馬拼音的網站點我想要唱日文歌非常好用:D 把日文輸入到框框裡然後再按"Translate Now" 就會轉換成羅馬拼音了^^ 也可以轉換成平假名、片 ... 於 las40405.pixnet.net -
#7.中文日文轉換:如何將中文轉換半角、 全角片假名(カタカナ ...
日文 名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器這個網站其實不只可以將中文轉換成日文半角、 全角片假名(カタカナ)/「フリガナ」(振り仮名),還可將 ... 於 kavana.tw -
#8.日文羅馬拼音轉日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶
提供日文羅馬拼音轉日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多陳日文拼音、如何知道自己的日文名字、徐日文拼音有關夫妻/感情文章或書籍,歡迎來說愛你提供您完整相關訊息. 於 hkskylove.com -
#9.中文轉日文拼音日文名字翻譯 - Kdnbe
日文 名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具,也可以將中文簡體字,繁體字,日文漢字,韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記 ... 於 www.viennhotelta.co -
#10.中文姓名轉換日文片假名 - Medium
非日本人要到日本生活,一定會遇到需使用片假名(平假名較少) 的姓名.這邊推薦兩個簡單好用的網站,可以直接輸入中文姓名轉換成片假名:. 於 medium.com -
#11.【背包客最愛】陳日文拼音 - 自助旅行最佳解答
中文姓名轉換"日文漢字"、轉換成"カタカナ"(平假/片假名轉換... - 凱子凱ksk.tw › blog › post"註冊"日文網站的會員,是喜愛日本自助旅遊的必備基本 ... 於 utravelerpedia.com -
#12.日文羅馬拼音轉換 - 台灣商業櫃台
Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字吧! 於 bizdatatw.com -
#13.日文漢字轉拼音 - Rixwo
日文 漢字轉拼音. 中文轉拼音﹑漢字轉拼音漢語拼音,在中國大陸常簡稱為『拼音PinYin』,是一種以拉丁字母作漢字標音的方案。 漢語拼音在中國大陸作為基礎教育內容全面 ... 於 www.bumbbbls.co -
#14.羅馬拼音翻譯成中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋
::: 請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限).【懶人包】日文名字羅馬拼音- 自助旅行最佳解答-202012162020年12月16日· 測) 翻譯為日文ローマピンイン ... 於 homedesigntutor.com -
#15.日文拼音翻譯網 - Cortinn
日文拼音 翻譯網. 日文(片假名)翻譯工具. 將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。 於 www.cortinntrus.co -
#16.日文漢字轉拼音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室
拼音轉 漢字app-2021-04-30 | 萌寵公園tw」在翻譯中開啟Google .日文文字- 日本打工度假最佳解答-20200922Name 變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供 ... 於 1minute4health.com -
#17.【中文轉日文羅馬拼音】資訊整理& 中文轉英文拼音相關消息
中文轉日文羅馬拼音,Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括...,Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。 於 easylife.tw -
#18.【密技】將日文直接翻成羅馬拼音的網站!!! - 哈啦區
找了好久終於找到了!(還是我lag了= =? 以後想找日文歌曲就超好找http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese.html 祝大家使用愉快! 於 forum.gamer.com.tw -
#19.日文名字羅馬拼音翻譯 - Cnap
標註日文假名· 西曆/和曆/中華民國曆對照表· 中日漢字轉換· 簡體/繁體字互換 ... 日文名字翻譯, 片假名翻譯| 羅馬拼音轉日文將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也 ... 於 www.cnap.me -
#20.數字轉成日語數字 - Learn Japanese Tools
轉換. 輸入阿拉伯數字(1323)並將其轉成日語漢字、平假名或羅馬字。您也可以選擇將漢字(千三百二十三)轉成阿拉伯數字。我們也可以把它變成一個帶有隨機數字的賓果紙 ... 於 www.learnjapanesetools.com -
#21.日文羅馬拼音翻譯中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你
提供日文羅馬拼音翻譯中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多中文轉日文拼音、日文羅馬拼音名字、羅馬拼音翻譯成日文有關親子文章或書籍,歡迎來媽媽最愛你提供您完整 ... 於 babygoretro.com -
#22.search:日文轉羅馬拼音相關網頁資料 - 資訊書籤
想要練唱不會漢字? 只會看羅馬拼音? 找不到需要的日文翻譯? 用以下的網站幫你解決問題吧^^ 能夠把日文翻成片假、平假、羅馬拼音,相當 ... 於 www.iarticlesnet.com -
#23.日語羅馬拼音- 不會日文也能唱日文歌! - 時雨の町
日文 五十音並不難,大部分的拼音,我想透過音樂應該可以知道發音,因此這裡提出一些「對初學者來說可能是長得很奇怪的組合」來做說明。在日文中所有的 ... 於 www.sigure.tw -
#24.將中文轉換為片假名
這個工具也可以對漢語拼音進行轉換, 還可以轉換到全角,半角或平假名. 於 www.chineseconverter.com -
#25.【日本】註冊日本網站如何將自己的名字轉換成日文假名 ...
*2015/05更新:新增姓名中文轉日文專門網站及使用方法 · <中文姓名的英文拼音> · 姓名中翻英.中文姓名英譯.姓名翻譯.姓名音譯: · 護照外文姓名拼音對照表: · 平假名 ... 於 iyong.pixnet.net -
#26.日文拼音轉換線上轉換工具 - Dycvi
中日漢字轉換標註中文拼音標註中文注音標註日文假名標註日文的羅馬拼音簡體字與繁體字的互換工具標註日文的羅馬拼音工具將標上日文的羅馬拼音。 於 www.replidelujo.co -
#27.日文片假名、讀音一鍵轉換2款免費線上工具教學#拼音(154485)
Zero圈圈發佈亞馬遜、日本購物中文姓名、日文片假名、讀音一鍵轉換2款免費線上工具教學,留言0篇於2020-06-27 14:30:片假名姓名拼音或是羅馬拼音。 於 www.cool3c.com -
#28.Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括 ...
Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字吧! 於 namehenkan.com -
#30.羅馬拼音翻譯成日文的推薦與評價,PTT - 疑難雜症萬事通
提供日文羅馬拼音轉日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多羅馬拼音日文名字、日文羅馬... Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並 ... 於 faq.mediatagtw.com -
#31.標註日文的羅馬拼音工具 - JCinfo.net
將日文轉換為羅馬拼音,並標上羅馬拼音。 ... 免費線上轉換工具. 中日漢字轉換 · 簡體與繁體中文互換 · 標註中文拼音 · 標註中文注音符號(Bopomofo) · 標註日文假名 ... 於 www.jcinfo.net -
#32.日文拼音轉換 - Nikus
轉換 工具> 簡體/繁體字互換中日漢字轉換標註中文拼音標註中文注音標註日文假名標註日文的羅馬拼音. 標註日文假名· 西曆/和曆/中華民國曆對照表· 中日漢字轉換· 簡體/ ... 於 www.nikus.me -
#33.Kanji Converter 日文漢字假名拼音轉換器| Future Investment
這個實在太實用了!日文漢字假名拼音轉換器http://nihongo.j-talk.com/kanji/這裡看到 ... 於 futuresync.wordpress.com -
#34.假名和罗马字转换_小楠日语 - riyutools.com
将日语的平假名、片假名和罗马读音进行互相转换. ... 本站小程序,提供中日文拍照翻译、文字翻译、日中词典、五十音图学习等功能。 Copyright 2021 小楠日语 | 微信 ... 於 riyutools.com -
#35.你的名字用日文怎麼念?(日文漢字轉成拼音讀法) - Umod ...
想知道你的中文名字在日文裡的讀法嗎? Kanji Converter 這個網站可以把你不會讀的漢字轉成平假名、片假名、羅馬拼音,相當方便! 你正在學日文歌曲, ... 於 umod.pixnet.net -
#36.【整理】羅馬拼音轉日文 - 加拿大打工度假攻略
關於「羅馬拼音轉日文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括日文漢字...namehenkan.com ... 於 jeju-travel.com -
#37.日文羅馬拼音翻譯
新聞張金鶚:北市房價至少有下降三成空間. 日文五十音拼音片假名-清音. —— 中文翻譯成日日文漢字讀音轉換,大家都在找解答第1頁。再次提醒大家,『フリガナ』或『カナ』或 ... 於 studio-parquet-paris.eu -
#38.日文拼音翻譯 - QFOF
日文拼音 翻譯. 將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。軟件的主要用途為;將中文名和 ... 於 www.greentravelnwanders.co -
#39.日文轉換器
這是一個簡易的日文轉換器,可以將日文轉換為各種格式,包括但不限於平假名、片假名、各式羅馬字~ 如果您遇到任何問題,請先給我們發送郵件〜我們會盡快回覆! 於 play.google.com -
#40.日文漢字、片假、羅馬拼音翻譯幫手! @ 爆肝筆記本 | 健康跟著走
簡體/繁體字互換· 中日漢字轉換· 標註中文拼音· 標註中文注音· 標註日文假名· 標註日文的羅馬拼音. 標註日文的羅馬拼音工具. 將標上日文的 ... ,出口請直走右轉就是了(; メ ... 於 info.todohealth.com -
#41.線上轉換工具 | 拼音轉日文 - 旅遊日本住宿評價
拼音轉日文 ,大家都在找解答。中文繁體字,簡體字,日文漢字相互換換。可以做中日漢字比較。 国語⇄ 国语⇄ 國語. 標註中文拼音工具. 標註中文拼音工具. 於 igotojapan.com -
#42.你的名字用日文怎麼念?(日文漢字轉成拼音讀法) - 雪花台湾
想知道你的中文名字在日文裡的讀法嗎? Kanji Converter 這個網站可以把你不會讀的漢字轉成平假名、片假名、羅馬拼音,相當方便! 你正在學日文歌曲, ... 於 www.xuehua.tw -
#43.日文漢字轉拼音 - Lvxmk
免費線上轉換工具JCinfo.net 外語學習交流互相學習網中日漢字轉換標註中文拼音標註中文注音標註日文假名標註日文的羅馬拼音標註日文假名工具日文漢字和片假名標上… 將輸入 ... 於 www.guillaulles.co -
#44.中文轉日文拼音 - Matteffer
中文轉日文拼音 · 腦內旅行。: [實用] 中文字轉換日文全角、jalan訂日本住宿 · 中文日文轉換:如何將中文轉換半角、 全角片假名(カタカナ)/ · 亞馬遜、日本購物中文姓名、 ... 於 www.mattleffler.me -
#45.中文轉拼音日文 - Yrcd
尋找日文漢字拼音轉換全球線上資料來【APP開箱王】提供各種開箱文與瞭解日文漢字拼音68筆1頁,汉字转拼音app網友關注攞你命三千輸入中文字句,轉成拼音碼輸出。可離線! 於 www.jelajahbmi.co -
#46.標註日文羅馬拼音 - EzLang
標註日文的羅馬拼音. 將標上日文的羅馬拼音。 Clear 轉換. Web Services by Yahoo! JAPAN · 首頁; 轉換工具. 中文拼音轉換 · 中文注音轉換 · 中日漢字轉換 ... 於 www.ezlang.net -
#47.和日文拼音拼音查詢 - Bsmba
點選顯示聲調符號或不顯示聲調符號,即可查得相對應的中文字,然後按下「查詢」,日文拼音的表格。 並依其語彙流行程度,人數等特殊的日語數字發音, 拼音> 片假名轉換 ... 於 www.jenniferhuntgllery.co -
#48.轉換成"カタカナ"(平假/片假名轉換教學)<日文網頁註冊時
註冊時大家比較會遇到的問題就是名字(名前)之後會寫『フリガナ』或『カナ』或『ふりがな』,到底要輸入什麼? 其實就是把您的姓名轉換為片假名的拼音,大部分日文系統的註冊 ... 於 ksk.tw -
#49.日文轉換羅馬拼音的網頁!!! - 個人新聞台
日文轉換 羅馬拼音的網頁!!! 推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台. http://nihongo.j-talk.com/parser/index.php. 這實在太好用啦><. 1 將日文歌詞複製到中間的欄目 於 mypaper.pchome.com.tw -
#50.平假名羅馬拼音轉換「ふりがな」日文漢字假名 - Thomblake
Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,漢語拼音,那麼用起羅馬拼音可能不是很順手。有些字如うぁ, を,耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 於 www.nourite.co -
#51.日文假名拼音 - Basemini
這個片假名轉換工具可以幫你把日文名字轉換成全角. 拼音數字標調. . 拼音符號標調在線轉換工具. 在線就可以將數字法聲調標記轉換成符號法聲調標記、省去安裝中文IME ... 於 www.basemenions.co -
#52.日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器- Hi!Penpal!
日文 名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器- Hi!Penpal! 發布時間: 2020-08-22. 文章推薦指數:. 將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、 ... 於 jpworktravel.com -
#53.將日文轉羅馬拼音(網頁版) - MISUE
將日文轉羅馬拼音(網頁版) J-Talk: Kanji Converterhttp://www.j-talk.com/nihongo/可轉羅馬拼音或平假名或者翻譯漢字的意思(日→英. 於 sayu5214.pixnet.net -
#54.羅馬拼音轉換中文 - 禮物貼文懶人包
提供羅馬拼音轉換中文相關文章,想要了解更多中文翻英文、護照英文名字範例、羅馬 ... 拼音轉中文-2021-04-28 | 說愛你4 天前· 測) 翻譯為日文ピンイン?gl = tw日文. 於 gifttagtw.com -
#55.日文讀音轉換 - Pudish
旅遊時預訂日本飯店、或是亞馬遜訂購日本商店商品時,網站常常需要用戶輸入日文片假名姓名拼音或是羅馬拼音。. 然而對大部分使用者來說,將中文姓名轉換成日文有一定的 ... 於 www.pudish.me -
#56.日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器 - LTool.net
轉換 中文到日文片假名. 於 www.ltool.net -
#57.日语发音:罗马音翻译器(转换)+ 国际音标
将日文文本(汉字)转换为音标(罗马音)的工具。查看日语词语中的音高重音位置并 ... 在中文中,有很多字或词的拼音相同,但随着语境和声音的不同而具有不同的意义。 於 easypronunciation.com -
#58.先生日文拼音 - Yhkt
日文 歌常見問題歌曲版權說明工具漢字標註假名日文分詞日文辭書索引中文繁簡體轉換拼音(注音) 変換錯誤回報與我聯絡MARUMARU 與我聯絡語音合成由Powered by docomo ... 於 www.shemalepo.co -
#59.日本自助 日文網站註冊。怎麼把中文名字轉換成日文片假名
常有朋友問我在日本訂房、訂票時要輸入片假名(カタカナ或是フリガナ(ふりがな))時怎麼辦。就算我略懂日文也很難把中文直接翻成日文拼音,所以就要仰賴 ... 於 tripper.tw -
#60.日文羅馬拼音轉日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去
提供日文羅馬拼音轉日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多如何知道自己的日文名字、中文日文全角、漢語拼音日文有關運動與健身文章或書籍,歡迎來輕鬆健身去提供您完整 ... 於 fitnesssource1.com -
#61.日語輸入法- 知識網 - Google Sites
只要在無蝦綵的狀態下打「,,J」就可轉換成日文模式,在這個模式下可以打日文。 ... 日文輸入法安裝好後,打入羅馬拼音,平假名就會跑出來,打完整個字就會變成漢字, ... 於 sites.google.com -
#62.日檢漢字發音羅馬拼音日語轉換器 - 日文自學網
日文 自學網-台灣最大免費日語自學習網日文檢定漢字發音羅馬拼音日語轉換器貼上日語文章即可自動轉換日文漢字羅馬拼音 ... 於 smady.com -
#63.日文羅馬拼音轉日文-2021-06-21 | 輕鬆健身去 - 星星公主
日文 羅馬拼音轉日文相關資訊,Name變換君-快速將你的... | 星星公主. 於 astrologysvcs.com -
#64.「ふりがな」日文漢字假名、羅馬拼音自動標示工具(iPhone ...
在看日文文章或是想學唱日文歌時,一定有機會遇到有不會唸的漢字,除了可以試著查字典外,也可以下載這個名為「ふりがな」的自動標示工具程式。 於 briian.com -
#65.線上轉換工具- JCinfo.net - 遊戲基地資訊站
HOME; >. 轉換工具. > 簡體/繁體字互換· 中日漢字轉換· 標註中文拼音· 標註中文注音· 標註日文假名· 標註日文的羅馬拼音. 標註日文的羅馬拼音工具. 將標上日文的 ... 於 najvagame.com -
#66.中文姓名轉換"日文漢字" @ blog :: 隨意窩Xuite日誌
翻譯社有時辰您貼上片假拼音以後,還是註冊不過,可以碰運氣把長音"ー"拉掉或者把空格拿掉之類碰運氣翻譯半角化名ワーンダーミーン註冊時各人對照會碰到的問題就是名字(名前) ... 於 blog.xuite.net -
#67.拼音翻譯日文– 日文拼音查詢 - Airbereak
石原聰美主演的日劇『法醫女王』主題曲、米津玄師《Lemon》歌詞的中文翻譯加羅馬拼音對照,歌曲相關的日文單字整理,一起用《Lemon》歌詞學日文! 漢語拼音日文完整相關 ... 於 www.airbereak.co -
#68.標註日文羅馬拼音- EzLang.net| 數位感-2021年12月
標註日文的羅馬拼音.將標上日文的羅馬拼音。Clear轉... | 數位感. 於 timetraxtech.com -
#69.遊日預約神器!網站免費轉譯中文名做日文Book食宿交通方便 ...
然後,在空格位輸入姓名,再按「轉換」。網頁即時顯示輸入姓名之平假名、片假名和日文羅馬拼音寫法,點按喇叭可聆聽日文讀音。 於 www.hk01.com -
#70.文字日文拼音– 日文拼音查詢 - Promndes
中文漢字轉拼音工具在下方空格內輸入/貼上中文字支持繁/簡體. 【密技】將日文直接翻成羅馬拼音的網站!!! @osu! 哈啦板. face基於日前微軟官方表示Internet Explorer 不 ... 於 www.promndes.co -
#71.中文轉日文拼音中文拼音轉換 - IHTF
中文轉日文拼音中文拼音轉換 · 請問有沒有日文轉羅馬拼音的翻譯網或翻譯器呢? · 怎麼把中文姓名翻成英日文? · Microsoft 日文輸入法 · 博客來-用中文輕鬆學日文,用法,為了 ... 於 www.overthereithere.co -
#72.日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器- Hi!Penpal!
前往日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器- Hi!Pen. 發布時間: 2020-09-28. 推薦指數: 3.010人已投票 ... 於 jpworkingholiday.com -
#73.如何才能在Word 2010 中使用日文注音標示呢?(一點通文章)
情境描述. 我想要在 Word 2010 中使用日文的注音標示,要如何才能實現這個功能呢? 輕鬆上手123. 首先請按一下【校閱】頁簽,然後按一下【語言】,再按一下【設定校對 ... 於 support.microsoft.com -
#74.日文翻羅馬拼音 - Gustavob
標註日文的羅馬拼音工具將標上日文的羅馬拼音。 標註日文假名· 西曆/和曆/中華民國曆對照表· 中日漢字轉換· 簡體/繁體字互換. face基於日前微軟官方表示Internet ... 於 www.gustavoblanco.me -
#75.中文日文名字轉換 - Mojodor
使用Name變換君,能夠將中文姓名轉換成日文漢字、平假名、片假名、日文羅馬拼音。. 中文日文名字轉換. 「日本姓名產生器」用你的中文姓名取個日本名; 「語文」中文 ... 於 www.mojodmor.me -
#76.花花世界日本遊記- [如何把中文/英文名字轉換全角カナ振り仮名 ...
如何把中文/英文名字轉換全角カナ振り仮名] 在規劃回鄉時有時候需要利用日文網站來訂位訂房訂車票等等通常都是先註冊後予約在註冊時經常看到需要輸入 ... 於 www.facebook.com -
#77.拼音转换工具包- 开源软件- OSCHINA - 中文开源技术交流社区
kuroshiro是一款十分方便使用的日文转换注音工具,主要针对日文文本,进行到平假名、片假名及罗马字的转换,并支持注音假名、送假名(旁注音)等注音模式。 於 www.oschina.net -
#78.日文拼音转换_百度知道
请问日文有没有像拼音一样的东西!怎么拼?我想拿它来做密码(日本的那种拼音),请问怎么转换(把日文转换)!... 请问日文有没有像拼音一样的东西!怎么拼? 於 zhidao.baidu.com -
#79.【密技】將日文直接翻成羅馬拼音的網站!!!
以後想找日文歌曲就超好找http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese.html祝大家使用愉快!。 ... 翻成羅馬拼音的網站!!! 日文漢字羅馬拼音 ... 羅馬拼音轉換 ... 於 pharmacistplus.com -
#80.「樂日文拼音」+1 日文漢字、片假 - 藥師家
找不到需要的日文翻譯?用以下的網站幫你解決問題吧^^能夠把日文翻成片假、平假、羅馬拼音,相當 ...,国语/普通话·汉语拼音,yuè,lè,yào,luò,liáo. ... 轉換羅馬拼音. 於 pharmknow.com -
#81.日文羅馬拼音翻譯中文 - Axii
By: Published: 轉換工具. >. 簡體/繁體字互換. 中日漢字轉換. 標註中文拼音. 標註中文注音. 標註日文假名. 標註日文 ... 於 www.axiinternl.co -
#82.久穆° 日文輸入法羅馬拼音對照表
出口請直走右轉就是了(; メд・) 於 shing90083.blog124.fc2.com -
#83.日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器 - Hi! Penpal
中文> 日文(片假名)翻譯工具 · 將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。 · 軟件的主要用途為; ... 於 www.hipenpal.com -
#84.日文轉羅馬拼音相關資訊 - 哇哇3C日誌
標註日文的羅馬拼音. 將標上日文的羅馬拼音。 Clear 轉換. Web Services by Yahoo! JAPAN · 首頁; 轉換工具. 中文拼音轉換· 中文注音轉換· 中日漢字轉換 ... 於 ez3c.tw -
#85.Google 翻譯
偵測語言. 偵測語言. 英文. 中文. 日文. swap_horiz. 中文(繁體). 中文(繁體). 英文. 中文(簡體). 原文語言. search. close. clear. checkhistory. 偵測語言. 於 translate.google.com.tw -
#86.日文漢字、片假、羅馬拼音翻譯幫手! - 爆肝筆記本
想要練唱不會漢字? 只會看羅馬拼音? 找不到需要的日文翻譯? 用以下的網站幫你解決問題吧^^ 能夠把日文翻成片假、平假、羅馬拼音, ... 於 on0216.pixnet.net -
#87.中文轉日文拼音 - Rtspcelty
日文 全角、英文拼音等這對完全不會日文的人來說只要輸入中文字即可輕鬆轉換馬上成功申請會員趕緊試試吧。 // 註,, [同場加映] 透過jalan網站的日本版本訂旅館,. 於 www.rtspcelty.co -
#88.日文名字翻譯, 片假名翻譯, 拼音> 片假名轉換器 - 教育百科
羅馬拼音轉日文,你想知道的解答。將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。軟. 於 eduwikitw.com -
#89.羅馬拼音翻譯成日文 - 小文青生活
【詢問】日文拼音- 日本打工度假問答大全-20200822翻譯/ 從中文(簡體) (系統偵測) 翻譯為日文ピンイン?gl = tw日文的「 .Google 翻譯Google 的免費翻譯服務提供中文和 ... 於 culturekr.com -
#90.如何將名字轉為平假名/片假名 - 黑牛、いきます!!
把自己的名字拆開,一個字一個字按【検索】來查詢日文拼音。 舉例來說,如果你叫王大明, 王>【おう/ou】;大>【だい/dai】;明> ... 於 bryaninoue.blogspot.com -
#91.日文轉換羅馬拼音工具推薦列表(6/13隨時更新) - 萌芽網頁
△「Kanji Romaji Hiragana Convert」將日文「星」轉換至羅馬拼音截圖。 ☆ Japanese Alphabet - Romanization of Japanese characters (Kanji/Kana). ○ ... 於 mnya.tw -
#92.漢字標註假名-工具-日語教室 - Marumaru
... 播放清單 · 我的最愛 · 日文歌常見問題; 本週不開放新增; 歌曲版權說明. 工具. 漢字標註假名 · 日文分詞 · 日文辭書索引 · 中文繁簡體轉換 · 拼音(注音)変換. 於 www.jpmarumaru.com -
#93.如何將中文轉換半角、 全角片假名(カタカナ)/「フリガナ ...
請點這裡繼續(這裡只有摘要)閱讀全文➜ 中文日文轉換:如何將中文轉換半角、 全角片假名(カタカナ)/「フリガナ」(振り仮名)。 規劃日本自由. 於 kavanachang.pixnet.net -
#94.日文拼音轉換 - 軟體兄弟
日文拼音轉換,Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字 ... 於 softwarebrother.com -
#95.翻譯
文字翻譯 · 土耳其文 · 土庫曼文 · 中文 · 丹麥文 · 巴斯克文 · 日文 · 毛利文 · 爪哇文. 於 translate.google.com -
#96.如何將中文漢字轉換成為日文片假名? - 人魚公主微旅行- 痞客邦
如何將中文漢字轉換成為日文片假名? 小白第一次申請JALAN時碰釘子的問題,參考了各位網友的網站: http://dokochina.com/katakana.php 當您打開網站 ... 於 cloudiecandy.pixnet.net -
#97.日文拼音轉換 - 工商筆記本
Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字吧! 於 notebz.com -
#98.漢字日文拼音轉換 - 雅瑪黃頁網
日文拼音 在普通鍵盤上的配置- Yahoo! · 有翻譯名字英文拼音的網頁嘛? - Yahoo! · 漢語拼音轉換程式1.0:軟體王-軟體資訊網站 · "癡漢"的日文拼音- Yahoo! · 教育部終身教育司- ... 於 www.yamab2b.com -
#99.[Converter] 漢字轉拼音@ S's Journal | 蘋果健康咬一口
方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字吧! ,唱歌學日語. 歌曲列表· 播放記錄· 播放清單· 我的最愛· 日文歌常見問題· 歌曲版權說明. 於 1applehealth.com