日文標點符號用法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五寫的 大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集 和島野真希的 成熟可愛風!簡筆布置繽紛手帳&筆記都 可以從中找到所需的評價。
另外網站日文作文標點符號日文輸入法-如何用電腦打日文 - Wvabaw也說明:日文 作文標點符號日文輸入法-如何用電腦打日文 ... 「R」是Reach,有抵達標點符號的用法標點符號的使用練習句號問號驚嘆號逗號頓號分號冒號引號夾註號私名號書名號刪節 ...
這兩本書分別來自麥田 和楓書坊所出版 。
國立高雄科技大學 應用日語系 林蕙美所指導 許慈方的 固有名詞及人稱代名詞之中日對譯研究 -以吳明益≪天橋上的魔術師≫為例- (2020),提出日文標點符號用法關鍵因素是什麼,來自於固有名詞、更替語詞、加入說明、省略表現、人稱代名詞、翻譯策略。
而第二篇論文中國文化大學 華語文教學碩士學位學程 方麗娜所指導 鄭斐勻的 《時代華語》話語標記的考察分析與教學建議 (2019),提出因為有 話語標記、語用、時代華語、語體、教學建議的重點而找出了 日文標點符號用法的解答。
最後網站標點符號的意思、解釋、用法、例句 - 國語辭典則補充:為求用法統一,及便於學習,遂於民國七十六年再頒布重訂標點符號手冊,內容大. ... 日本在明治維新之後,也將傳統句讀和西式標點相結合,逐漸形成現代日文標點使用方法 ...
大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集
![](/images/books_new/001/093/61/b54e7103a4762afa7ea34eac2fdc392d.webp)
為了解決日文標點符號用法 的問題,作者夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五 這樣論述:
日本教科書、讀書會必收必讀;討論度最高的短篇小說 恐怖,靈異,幻想,怪談…… 夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪 最具獨特風格的「異次元」小說集結 茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析 ●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品? 基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。 ——茂呂美耶 ●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式? 為了
保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。 我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。 ——茂呂美耶 /// 本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春
夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。 這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。 ●各篇內容特色 .夏目漱石〈夢十夜〉 日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。 夏目漱石是
橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。 夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。 國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太
郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼? 夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣
的結論。 .谷崎潤一郎〈刺青〉 〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女…… 曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。 谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。 他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《
三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。 在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。 .芥川龍之介〈沼澤〉 「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自
殺者的小說之奇幻意象。 芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情——法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。 波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。 .葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉 葉山嘉樹的〈水泥桶中的
一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。 一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。 葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在
清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。 小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。 .泉鏡花〈紫陽花〉 倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。 只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若
沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。 日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」 除非你經常接觸傳奇
、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。 泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。 .梶井基次郎〈櫻花樹下〉 是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。 梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說
是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。 敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的
低劣人種。」 對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。 .佐藤春夫〈紫陽花〉 有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落…… 佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的
翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。 .坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉 為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密? 這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實
極為駭人。 文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。 假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野
公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人去賞櫻,櫻林中只有孤寂的櫻花,與沉默不語的死者靈魂這事後,讀者到底會以何種視點去重新解讀這篇小說呢? .宮澤賢治〈水仙月四日〉 水仙月四日這天,雪婆婆的大雪瘋狂吹襲,吹倒了雪地中一個小男孩。雪童子見狀,與雪狼們欲救他,小男孩後來如何了呢?兒童文學巨匠宮澤賢治的〈水仙月四日〉,將雪地中的風暴、白色壯麗、人性等,栩栩如生地描繪,講述一則救與被救的動人故事。 宮澤賢治在日本被歸類為童話作家,但一般兒童恐怕無法理解
他的作品,即便是受過高等教育的成人,也不見得讀得懂他的作品。這篇〈水仙月四日〉難度相當高,可能因為難度太高,據說在數種英譯版中,有些出版社或譯者乾脆刪掉原文中主角用來呼喚星系的歌詞,將故事重點放在白色雪景與紅色毯子上,徹底刪去了與宇宙星系以及希臘神話有關的所有句子,讓故事變成單純只在人間進行並完結的童話。 這篇〈水仙月的四日〉,撇開星系和神話隱喻,光是色彩描寫,以及動與靜的畫面,就堪稱一流了。白色雪景、紅色毯子、金黃色的球狀槲寄生、群青色的天空、啤酒顏色的陽光、褐色的扁柏、黃玫瑰般的亮光、金黃色的火焰、桃色陽光、雪狼口中的藍色火焰……這次第,怎一個美字了得! .小川未明〈紅蠟燭與人魚〉
人類的世界真的如海中人魚所幻想的那麼美好嗎?她爬到岸上生下的女兒,即使被一對原本好心的賣蠟燭老夫婦領養,但人心善變,人魚被送走後的日子,小川未明所描繪的海象令人心生恐懼,充滿了不可預測的詭譎氛圍。 擁有「童話之神」、「日本的安徒生」等美譽日本兒童文學之父小川未明,留下一千兩百多篇作品,大部分是童話作品,而其中最著名的作品正是〈紅蠟燭與人魚〉。只要是在二戰後的日本,上過小學或初中的人,大抵都曾在國語教科書中讀過他的作品。 小川未明曾經受到歡迎敬重,但也曾經遭到批判而落莫。二戰後的日本現代兒童文學,傾向敘述正面性的積極行動故事,小川未明的作品他的文章詞句,類似一種咒術或咒文,而且故事中的草木
不但會枯萎,城鎮也會毀滅,甚至連人物都會死去……,在當時遭受到許多的批判,以致於晚年過得並不好。然而二○一○年之後,時代似乎又看上了小川未明,各式各樣的小川未明作品選集,陸續出現在書店門市的推薦平擺桌上。文章風格類似咒術及咒文的兒童文學復活了,陰鬱、寂寞、孤獨的「小川未明世界觀」重生了。 .太宰治〈魚服記〉&關於〈魚服記〉 昭和八年(一九三三)三月,二十四歲的太宰治在同人雜誌《海豹》三月號上發表了〈魚服記〉。根據太宰治本人所說,這是「在東京首次發表的作品」,也是「成為作家生涯的出發點」。雖是一篇僅有十八張兩百字稿紙的作品,但具有濃厚的民俗色彩和寓言性、神話性,會讓人讀完一次後滿腦子都是問
號,於是情不自禁一讀再讀,試圖對故事中的每個情節作出合理解釋。 〈魚服記〉在同人界受到好評,成為熱門話題,以此為契機,太宰治獲得了在日本文壇出道的立足點。這一年,也是太宰治開始使用「太宰治」這個筆名的第一年。可以說,是「作家太宰治」誕生之年,而〈魚服記〉正是「作家太宰治」的催生劑。 這篇小說將近親亂倫這種悲慘故事,以象徵主義手法重新組成為一篇童話風格的變身故事。太宰治以自己的故鄉青森縣津輕的大自然景色,以及傳說為故事背景,再以寓言形式,描寫出野生少女素娃的天真無邪、純淨的憧憬、女人的覺醒、內心的孤獨、深濃的絕望,以及最後的變身。 太宰治用他獨特的構思與寫作風格,精彩地將民間故事昇華為現代
文學,難怪會在同人界中成為熱門話題。簡單說來,〈魚服記〉除了描繪出少女素娃的覺醒和絕望,也刻畫出某些被村落共同體所排除,生活在正常社會秩序圈外的孤立場所,與嚴苛大自然環境搏鬥的少數族群的悲劇。 .上田秋成〈夢應鯉魚〉 怪談小說大師上田秋成的〈夢應鯉魚〉,故事述及擅長畫魚的畫家興義,有一天在作畫時睡意襲來,夢到自己進入湖中,和大大小小的魚兒一起玩耍,他醒來後立即畫出夢中景象並貼在牆上,題款為「夢應鯉魚」。興義後來生了大病往生,但三日後卻死而復生,而他復活的過程暨不可思議且讓人稱奇…… 〈夢應鯉魚〉是上田秋成《雨月物語》九篇志怪小說中的一篇。江戶文學志怪小說代表中以《雨月物語》最負盛名,一
般日本私立高中入學考試時,最常出現的江戶時代作家及其作品,頂多只有七八位,上田秋成的《雨月物語》正是其中之一。 《雨月物語》故事多改編自中國的白話小說,一般認為〈夢應鯉魚〉的原型,是中國明末清初作家馮夢龍的白話小說集《醒世恆言》中的〈薛錄事魚服證仙〉,以及明代文言筆記小說《古今說海》中的〈魚服記〉。上田秋成在改編故事時,加上了兩種原型中沒有的故事結構;一是放生功德所帶來的異類報恩結構,另一是出鬼入神之技所帶來的重生現象結構。 《雨月物語》之所以能成為日本的不朽文學經典,主要原因是上田秋成既優美又幽玄的文筆。據說芥川龍之介寫小說時,參考了《雨月物語》中的故事開場寫法。而二戰期間三島由紀夫更隨
身攜帶著收錄了《雨月物語》的上田秋成全集。他在日記中記載,不僅將其當作「座右書」,也當作「步右書」,尤其特別喜歡《雨月物語》中的〈白峰〉和〈夢應鯉魚〉。 .江戶川亂步〈帶著貼畫旅行的男人〉 彷彿如夢令般,主角在海邊看過海市蜃樓後,在唯二人搭乘的火車上,遇見一個白皙卻布滿皺紋臉龐的布貼畫畫家,乍看似四十歲,但再仔細看又如六十歲,像個西洋魔術師教人不可思議。而畫家隨身攜帶的布貼畫,究竟藏有什麼魅惑的驚人祕密? 江戶川亂步的這篇〈帶著貼畫旅行的男人〉可以說是神作。這篇小說的核心是視覺。海市蜃樓、畫框中的畫面、雙筒望遠鏡、紅磚塔淺草十二階塔頂的眺望、拉洋片攤子的鏡頭、車廂車窗……每一樣小道具
,都是會讓我們的視覺產生錯覺的裝置。 小說中所描寫的淺草景致,是明治、大正時代的淺草全盛期的繁華景象。關東大地震時,江戶川亂步不在東京,三年後他回到東京時,淺草十二階已經沒有了。這或許也是促使江戶川亂步寫這篇小說的動機之一。 .菊池寬〈口罩〉 「不懼怕疾病,不懼怕傳染的危險,其實是一種野蠻人的勇氣。而懼怕疾病並絕對防止傳染的危險,才是文明人的勇氣。當沒有人再戴口罩時,唯獨自己戴著口罩,確實很怪。不過,我認為此舉並非基於膽怯,而是基於文明人的勇氣。」 菊池寬的〈口罩〉發表於一九二○年七月,距今已有百餘年。當時的日本,正處於死亡率相當高的俗稱「西班牙流感」疫情之下。 因為是菊池寬的親
身體驗,文中詳細記載了當時日本人對疫情的防疫態度和看法。對照百年後的二○二二年的當下,現代日本人針對新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)所做的防疫措施,以及疫情之下的世態民情,可以說幾乎一成不變,非常有趣。 〈口罩〉寫於1920年的西班牙流感時,作者菊池寬害怕心臟衰弱的自己得流感死亡,於是寫出戴口罩這個故事。對照2022年大疫之年,〈口罩〉讀來令人心有戚戚焉。 /// 茂呂美耶猶如文學的解剖者,縝密挑揀出文豪作品情節中的細節特色,於每篇末的「作品解說」歸納梳理該篇的創作背景、核心要點,讓我們有如推理般再深入重讀一遍經典精隨,超展開的延伸閱讀,有別於一般的經典文學譯本,值得收藏。
固有名詞及人稱代名詞之中日對譯研究 -以吳明益≪天橋上的魔術師≫為例-
為了解決日文標點符號用法 的問題,作者許慈方 這樣論述:
本篇論文想探討以中文書寫的文學作品翻譯成日文時,譯者所採取的翻譯策略。本論文研究的文本為吳明益的短篇小說集≪天橋上的魔術師≫,對照的譯本為日本白水社出版的『歩道橋の魔術師』。譯者為被稱作台灣文學推手之天野健太郎。主要是針對固有名詞以及人稱代名詞。 另,≪天橋上的魔術師≫為短篇小說集,筆者從小說集中收錄的六個篇章、、、、、中先挑出固有名詞,並將其固有名詞細分為以下八個種類1.人名、2.地名、3.食物、4.建築物、5.單位、6.商品名・品牌、7.作品名、8.文化相關語彙,再對照譯者天野的譯文去做分析。在固有名詞對譯分析上,以廣田紀子所列舉出的翻譯基本方法「1.更替語詞」、「2.加入說明」、
「3.省略表現」來分析譯者天野之翻譯策略,可發現在「3.省略表現」之省略翻譯策略為「著重內容傳達」之等價;而「著重原文形式」之等價上可分為「1.更替語詞」、「2.加入說明」這兩種,在「1.更替語詞」上可再細分為(1)借用漢字並以假名標註日本語讀音、(2)借用音並以假名標註原音讀音、(3)重視意思,三種翻譯策略;「2.加入說明」上多以譯文後加上括弧來說明詞彙意思,可再細分為(1)加入說明、(2)加入說明並標註日本語讀音、(3)加入說明且使用片假名標註原音讀音、(4)直接使用原文並以括弧在後方加入說明(5)加筆,共五種翻譯策略,其中(5)加筆翻譯策略並非在譯文後加上括弧來說明,而是直接在譯文上補足
內容,使譯文的讀者能更加理解文意;除上述翻譯策略,也發現了在譯文後以括弧追加原文等翻譯策略。 就人稱代名詞部分,從≪天橋上的魔術師≫中的兩個篇章、裡挑出人稱代名詞,並用日語人稱表現裡經常出現的省略特徵來比較分析,並整理出「(1)翻譯上之省略」、「(2)對應彼此關係之翻譯」、「(3)將人稱代名詞轉換為具體人物之翻譯」,三種人稱代名詞的規律。「(1)翻譯上之省略」方面,以第一人稱較為頻繁;「(2)對應彼此關係之翻譯」方面相較於中文都是使用「你」來稱呼對方,日文則因說話者與聽話者間的年齡、身分等上下關係,會有「お前」、「君」等不同的表現方式;而「(3)將人稱代名詞轉換為具體人物之翻譯」,中文「他」
、「她」,在日文翻譯上較偏向普通名詞或代名詞來進行翻譯。 如上述,透過≪天橋上的魔術師≫中出現的固有名詞與人稱代名詞進行對譯分析探討後,對中日翻譯時採取翻譯策略有更進一步的理解。
成熟可愛風!簡筆布置繽紛手帳&筆記
![](/images/books/36d5e9c2d8d439f9d5e71bfda1a8e1e5.webp)
為了解決日文標點符號用法 的問題,作者島野真希 這樣論述:
剪貼紙膠帶,用色筆畫出簡筆插圖,手寫勾勒英文藝術體, 由書法藝術家精心呈現,新的一年天天都是獨一無二! 隨著智慧型手機與行動網路的普及,有愈來愈多筆記APP與線上工具推陳出新。 無論是活動提醒、彙整待辦事項,甚至是與他人分享檔案,電子產品確實讓我們節省更多時間,更快適應緊湊的生活步調。 可是如此便利的時代,透過書寫記錄回憶、整理思緒,卻也逐漸蔚為新的趨勢。 漫無邊際地寫下零散的思緒,不僅能幫助我們發散思考,也能在寫字的過程中凝聚出靈感的雛型,更重要的是──「書寫」也具備冥想般的療癒力量。 本書的作者島野真希,是一位日文書法家,同時也是一位手帳愛好者。
她在書中展現如何豐富一年365天的創意提案,你將發現,原來手帳不只是方格與日期的變化組合,更是專屬於你的快樂時光機! ●最近過得好嗎?如果你常悄悄為這個問題困擾,不妨試試看▸▸心情紀錄表 以藝術體設計一段自我勉勵的話語,加入標點符號剛好湊滿31天。 每過一天,就在代表當天的字母或符號內塗上顏色,記錄自己當天的心情! ●新的一年,就從培養新習慣開始吧!讓每天的練習更有感▸▸習慣追蹤表 無論是運動健身、早睡早起,還是閱讀一本書, 像這類一天一挑戰的習慣,如果能紀錄每天的成果,想必會更有動力堅持下去吧? 在左頁列舉項目,當天達成目標,就在右頁畫上一棵植物
,持之以恆讓習慣開花吧。 ●想在5年內實現的夢想,都在手帳中大集合▸▸未來日記 左頁紀錄想達成的目標,右頁則試著寫下想像中的5年後、3年後與1年後的未來,在每一個階段分別列出最重要的3件事。 寫下目標清單,就能清楚構思達標的方法,倒推出詳細的實施計畫,一步步邁向夢想人生。 在後疫情的時代,此刻正是時候,培養親手寫手帳&筆記的習慣。 讓我們藉由書寫的力量,練習靜心,練習為回憶加溫,練習好好地生活。 本書特色 ◎93個書寫筆記的創意點子,第一次嘗試寫手帳的人也能靈活運用藝術字體,為美好的點滴回憶更增色。 ◎書法藝術家獨家授課!教你寫出適合手帳的摩登現代體
,從筆劃、常用詞彙到工具選用一應俱全! ◎依主題分類的裝飾特輯,無論是食物、旅行、活動或習慣紀錄,都精心挑選簡單的插圖與短句,豐富你的靈感庫!
《時代華語》話語標記的考察分析與教學建議
為了解決日文標點符號用法 的問題,作者鄭斐勻 這樣論述:
外語教學的最終目標,是協助學習者習得目標語的聽、說、讀、寫、譯等技能。熟練語篇組織,掌握元語言表達以及人際互動技巧,是語言能力高下的具體表現;其中,正確使用話語標記(Discouse Marker)更是提升語言流利度的重點。目前有關話語標記教學之研究仍然匱乏,因此,本研究將以綜合性華語教材的話語標記為研究範圍進行探討。 本研究選取由臺灣七所大學優秀華語師資共同研發編寫的《時代華語》一至四冊為研究對象。使用文獻探討法、文本分析法、對比分析法與語料庫分析法為研究方法。本研究首先整理前人研究,找出與本研究相關之文獻做為重要理論依據;其次,利用文本分析法逐冊、逐課、逐頁、逐句整理、分析
該套教材文本,提取話語標記共計164個,出現頻次共計1402例;最後,利用對比分析法,從冊別、課別、語體等面向加以探討,並與王鵬(2016)中國大陸相關教材中話語標記之研究結果做了對比分析。 研究發現: 一、《時代華語》中話語標記的使用頻次不合常理。 二、《時代華語》中話語標記的標點符號使用混亂。 三、《時代華語》中話語標記的變形用法不夠突出。 此外,本發現目前華語教材的單元建構中,缺乏對話語標記的引導,話語標記的英文解釋不完整,導致外籍學生無法了解話語標記的語用功能,因而使話語標記成為他們習華語的一大難點。本研究期待能為華語教材編寫貢獻一己之見,並提供一線教師作
為教學參考。
日文標點符號用法的網路口碑排行榜
-
#1.中、外文標點符號用法表
中、外文標點符號用法表. 標點符號之用法,中、外文之使用有所不同,請參照下表之說明:. 名稱. 符號. 用法. 舉例. 中文. 英文. 句號 。 . 用在一個意義完. 於 pre.nkut.edu.tw -
#2.日文標點符號輸入 - Exuwu
以下將日文中常用的符號表配合讀音以及快捷鍵整理成表格,熟練後可以大幅提昇日文輸入的打字速度哦! n 文章常用標點符號. 日文常用符號表與功能快捷鍵在日文輸入模式 ... 於 www.jeffdonds.me -
#3.日文作文標點符號日文輸入法-如何用電腦打日文 - Wvabaw
日文 作文標點符號日文輸入法-如何用電腦打日文 ... 「R」是Reach,有抵達標點符號的用法標點符號的使用練習句號問號驚嘆號逗號頓號分號冒號引號夾註號私名號書名號刪節 ... 於 www.startery.co -
#4.標點符號的意思、解釋、用法、例句 - 國語辭典
為求用法統一,及便於學習,遂於民國七十六年再頒布重訂標點符號手冊,內容大. ... 日本在明治維新之後,也將傳統句讀和西式標點相結合,逐漸形成現代日文標點使用方法 ... 於 dictionary.chienwen.net -
#5.中文日文英文的標點符號 - 趣關注
標點符號 是輔助文字記錄語言的符號,是書面語的組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語 ... 這是很多人在日文翻中文時容易忽略的,有些人會直接用日文 ... 於 auzhu.com -
#6.日語中沒有逗號也沒有問號?日語標點符號用法大解說! - 人人焦點
2020年12月9日 — 日語中沒有逗號也沒有問號?日語標點符號用法大解說! · 1.逗號. 日語的逗號其實有兩種不同的寫法:傳統的日文是豎寫的,這時逗號寫作「、」,讀作:読點「と ... 於 ppfocus.com -
#7.尽量避免用日文排版规则来解释中文排版· Issue #21 · w3c/clreq
3.1.1 標點符號的分類及用法 [[ 而[・](Katakana Middle Dot)與日文JIS編碼關係較深,也不建議使用。 ]] 3.1 標點符號與其排版 於 github.com -
#8.成為專業筆譯必備:商務日文翻譯力- 線上教學課程 - Hahow
單元3 - 翻譯中應注意的事項(下):標點符號、簡轉繁、儲存格與資料編輯列. 15:25 · 單元4 - 用語查證:判斷譯文品質的重要基準會員試看. 於 hahow.in -
#9.6. 日文橫向書寫時的標點符號用法,何者錯誤? (A) 暖かくなると
6. 日文橫向書寫時的標點符號用法,何者錯誤? (A) 暖かくなると,さくらの花が咲きます。 (B) 暖かくなると、さくらの花が咲きます。 (C) 暖かくなると、さくらの花が咲き ... 於 yamol.tw -
#10.首篇已刪 - 巴哈姆特
抱歉日文新手問問這樣打字請見諒不太好表達我意思。我是用中文講,請大大轉成日文。 日文標點符號的"、。 "應該是跟中文逗點、句點的用法一樣,至少我 ... 於 forum.gamer.com.tw -
#11.各種符號的日文講法 - 王可樂日語
日文 該怎麼說? 我在剛學日語時,就注意到一些常見的基本符號,我常在想這些符號在日文裡該怎麼講?無奈當時身邊沒有日本人,問了老師老師也不知道, ... 於 colameme.pixnet.net -
#12.象声号- 维基百科,自由的百科全书
象声号的形式是波浪线(~~),写在一行的中间,占两个字的位置。 目录. 1 象声号的用法. 1.1 中文; 1.2 日文; 1.3 其他用法 ... 苏培成,《标点符号使用手册》(修订版),語文出版社,1999年。 於 zh.wikipedia.org -
#13.日文、中文標點不大同? - 綿羊的譯心譯意
我回答。 在翻譯的時候,就會改成中文的用法── 他看著我問:『你是問我和秋子 ... 於 translation.pixnet.net -
#14.日语写作手册:标点符号使用规则与范例 - 上海
日语标点符号. 01、句号”。“(句点). 用法:放在句末,在会话中的后半部分省略时也标句号。 例:わたしが日本に来てから5年目になりました。 於 sh.yuloo.com -
#15.日语中的标点符号 - 搜狗搜索 - Sogou
标点符号 的外形日语标点符号用法童鞋们,当我们阅读一篇日语文章时,是不是感觉到日语里面标点符号和 ... 日语既不是假名也不是标点符号,那这些奇怪的日文符号是干吗的. 於 z.sogou.com -
#16.「契約日文翻譯」找工作職缺-2022年2月|104人力銀行
2022年2月18日-18 個工作機會|契約人員_日文翻譯【台灣村田機械股份有限 ... 翻譯時需配合指示,如字數限制、標點符號用法等‧需配合譯稿的Feedback與修改條件: . 於 www.104.com.tw -
#17.箭頭日文日文標點符號– Odgrn
箭頭日文日文標點符號. 能即時翻譯字詞,例句,望斗垣擇日館[祖傳七代,數量非常龐大,一般臺灣人將這些漢字照唸雖然也是不會有什麼問題,用法和解釋由查查日語詞典 ... 於 www.bnkwthmadison.co -
#18.日文鍵盤MBP中如何打出頓號 - 信長の野望
網路上Google "mac 日文鍵盤頓號" 找到的答案都是無法出現頓號(、)的, ... 專用鍵,但也少了一些一般鍵盤上該有的按鍵,造成幾個注音符號及常用的標點符號出不來。 於 marshuang.wordpress.com -
#19.日语中有逗号有顿号?到底用那个?看了这篇文章妈妈再也不用 ...
最近有小伙伴私信提问我关于日语标点符号使用的疑惑,并且称日语中的“,”“、”能否替换, ... 以后写日语句子妈妈再也不用担心我用错标点符号啦! 於 www.bilibili.com -
#20.日文標點符號—くぎり符号の使い方 - 時雨の町
日文 主要的標點符號為逗點「、」和句點「。」 這是最常見的標點符號,一般文件也都主要使用這兩個,當然其他還有很多,諸如刪節號、 ... 於 www.sigure.tw -
#21.日文标点符号大全 - 简书
日语中常使用的标点符号共有以下几种: 标点符号的用法是酱紫滴: ①句号“。” 标在句末。会话文中的半截话(后半部省... 31d91e231521阅读179评论0赞0 ... 於 www.jianshu.com -
#22.日文標點符號用法關於日文翻譯及標點符號的用法 - Nulaw
關於日文翻譯及標點符號的用法 18/11/2008 · 您好!根據您的問題,不妨可以參考一下『碩博企業翻譯社』~政府立案翻譯必經嚴格的控管,皆二道作業程序:專業老師翻譯- ... 於 www.visageple.co -
#23.日语中的标点符号用法- htmlwdw
日语中的标点符号和中文有什么差别- 百度知道. 日文的标点符号和中文基本差不多。 区别在于逗号,中文是【,】,日文是【、】(中文的顿号)。 同时传统的日语书写方式中, ... 於 htmlwdw.com -
#24.符號日文
日文標點符號 – くぎり符號の使い方– 時雨, www.sigure.tw ... 感嘆符,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋符號日文怎麼說,怎麼用日語翻譯符號,符號的日語例句用法和解釋。 於 www.alisingh.co -
#25.日语中的标点符号用法- ucsou
日语中的标点符号用法,日文标点符号有什么规定吗? - 知乎,日语中常使用的标点符号共有以下几种: 中文日文句号句点『くてん』 。逗号読点『とうてん』、间隔号中 ... 於 ucsou.cc -
#26.中日韓符號和標點區塊字表 - 朱網頁
常見的中日韓標點符號主要存放到「半形及全形字符」區塊裏去,這是因為那裏存放 ... 波紋線)的用法相同,如無特別原因,應使用全形波紋線(U+FF5E): 本標點用在日文 ... 於 chukaml.tripod.com -
#27.的日文符號 - Beijsy
日文 主要的標點符號為逗點「、」和句點「。 」這是最常見的標點符號, ... 2020-06-08 日文文章的標點符號~. ... 以上都是外觀上的差異,事實上符號用法也有歧異。 於 www.beijstty.co -
#28.色彩.符號.圖象的詩重奏 - 第 152 頁 - Google 圖書結果
再看日文新詩部分,張我軍曾發表〈日本的文章記錄法與標點符號〉,該文對日文標點符號 ... 不難發現,詩作的標點符號多數遭到譯者更動,修改為較符合中文書寫習慣的用法。 於 books.google.com.tw -
#29.【日語‧日本文化角】標點「、」「·」有何區別?
日語中,「、」和「·」都是常見的標點,它們用法要如何區分呢? 按照日本政府規定,「、」叫做「読点」,用於一句話還沒說完,但不切分會產生誤解的 ... 於 www.epochtimes.com -
#30.海到學園:日語標點符號的用法規則和讀法彙總!最全!
數字符號,讀作“まるいち”。2、3……的讀音以此類推。 20、. @. 日文裡的“アットマーク”,簡讀“アット” ... 於 hainve.com -
#31.日语中的标点符号用法
日语中的标点符号用法,日语中标点符号的正确使用方法- 知乎,考题中的日语短文阅读的确,日语的标点符号使用方法与汉语有 ... 日文符号日语中各种标点符号都有那种说法?_ 於 mississippifaithinaction.org -
#32.有什麼例名可以演示標點符號位置不同意思不同 - 櫻桃知識
日文 的標點符號和中文基本差不多。 區別在於逗號,中文是【,】, ... 【用法2】用連用形中頓法連線兩個句子時,連用形中頓的後邊要標逗號。如:. 於 www.cherryknow.com -
#33.符號的日語翻譯,-符號日文怎麼說,日文解釋例句和用法 - Qkaxtw
佛法之輪,和平,-符號的日語例句用法和解釋。 日文標點符號日文主要的標點符號為逗點「,另一種則是直接按鍵打假名,耶路撒冷十字架, zk ,甚至一個字卻有兩音節以上 ... 於 www.bestwoodcrvng.co -
#34.底線符號意思 - 台灣公司行號
標點符號用法 表. 名稱. 符號. 用法. 舉例. 中文. 英文... 在文句內要補充意思或註釋時用的。 2. ... 日文標點符號- くぎり符号の使い方@ 時雨の町-日文學習園地. 於 zhaotwcom.com -
#35.翁鬧的世界 - Google 圖書結果
再看日文新詩部分,張我軍曾發表〈日本的文章記錄法與標點符號〉,該文對日文標點符號 ... 不難發現, 詩作的標點符號多數遭到譯者更動,修改為較符合中文書寫習慣的用法。 於 books.google.com.tw -
#36.日语标点符号及其意义 - CCJK
跟所有语言的标点符号一样,日语的标点符号有自身的特点及其意义。 1、 句号:“。” 用全角表示,标在句末。省略后半句的也标句号。 於 www.ccjk.com -
#37.日文沒有問號? | 方格子
「、」是逗號,日文稱為「読点(とうてん)」;長得像中文標點符號的頓號,但是這是日文的逗號喔,寫的位置跟句號一樣。 はい、そうです。 好了,你應該 ... 於 vocus.cc -
#38.日文標點符號用法 - 雅瑪黃頁網
搜尋【日文標點符號用法】相關資訊的網站及服務公司,方便你快速正确找到所需的資料。 於 www.yamab2b.com -
#39.日语标点符号的用法- 小组讨论 - 豆瓣
日语标点符号的用法同汉语一样,用日文写文章时,除汉字、假名、罗马字、数字等文字之外,也总要使用各种标点符号。而且每... 於 www.douban.com -
#40.最新標點符號在PTT/Dcard完整相關資訊| 幸福屋-2022年1月
翻譯為日文借用語を入力しますか?gl = tw日文的「輸入 ...標點符號表-2021-03-30 | 動漫二維世界7 天前· 標點符號之用法,中、外文之使用有所不同,請參照下表之說明: . 於 homedesigntutor.com -
#41.日語中的標點符號和中文有什麼差別 - 小蜜網
日語中的標點符號和中文有什麼差別,1樓仙鑫鵬日文的標點符號和中文基本 ... 【用法2】用連用形中頓法連線兩個句子時,連用形中頓的後邊要標逗號。如:. 於 www.bees.pub -
#42.為用法
為用法 · 一封英文email竟讓客戶取消合作》appreciate for your help9個其實是錯誤用法… · 標點符號用法摘自臺北市政府公文製作參考手冊附件五 · 日文「の」的實際用法,與 ... 於 www.dsoftwaepodcs.co -
#43.資料的日文
調達的日文翻译:ちょうたつ0調達【名】【他サ】筹措(资金等);供应;办置(货品等)…,查阅調達日文怎么说,調達的日语读音例句用法和详细解释。 【参考資料 ... 於 fernandesreinigungen.ch -
#44.【日语实用课堂】最全整理!日语标点符号的用法规则和读法!
日语标点用法1. ☛在日语文章当中,标点符号无论是过多还是过少,都会让文章读起来不顺,引起读者反感。因此,我们写日语文章时使用标点符号,要遵从 ... 於 www.sohu.com -
#45.日文标点符号简介!
您应该记住的第二个想法是,根据讲话方式(随意还是正式),日语标点符号的用法会有所不同! 资料来源:https://cotoacademy.com/japanese-punctuation/. 於 www.xxshu.com -
#46.「日语知识普及」日文当中的标点符号应该怎么读? - 360Doc
日语当中一个小小的逗号句号等等之类的,都有它自己的专属读音,你知道吗?下面跟着小编一起来了解一下,下次就别读中文逗号句号了哟。 符号日语中文. 於 www.360doc.com -
#47.縱書與橫書
繁體中文(藍色)與日文(紅色)的橫排、縱排方法及日文標點 ... 在方塊裏的位置,台灣統一置於行中,其他地區橫書標點符號置於左下角,縱書置於右上角。 於 www.wikiwand.com -
#48.我的第一堂日文專題寫作課「全新修訂版」 - Momo 購物
一般學生在日文寫作時,總是依照中文書寫的習慣,無視句號、逗號等日文標點符號的用法,或是日文參考書目的羅列方式、日文論文中加入註腳的方式、引用 ... 於 www.momoshop.com.tw -
#49.「單元12」日文中的斷句原則 - 音速語言學習(日語)
第一句就唸得支離破碎,標點符號幾乎無法發揮作用,講出來的話也聽不懂。因此我們需要一個更小的斷句單位,幫助日文學習者能夠簡單、清楚地唸出日文句子。 於 jp.sonic-learning.com -
#50.標點符號整理@ 大醉Tony的首頁
... 自己也有所助益。 只要有文字,就會有「標點符號」,兩者不可分割;究竟「標點符. ... 二、用法. (一)句號的用法:. 1.放在『意思完整,語氣已足的句子』後面。 於 tonychouou.pixnet.net -
#51.日語標點符號 - Dcscho
日文標點符號 (約物やくもの) 其實日文標點符號沒有很明確的基準目前可以查到的基準 ... 點號又分句中點號(頓號、逗號、分號、 常用標點符號用法簡表頓號、 用於句子 ... 於 www.dcscholpod.co -
#52.ɠ.ȥ - Plurk
不包含網路聊天用語,指正式行文[書信、學術文章]或文學創作方面的用法。 ... 除了原噗首提到的刪節號在句尾,後面是否能加標點符號的問題外,還有就是刪節號與其他 ... 於 www.plurk.com -
#53.[單元36] 表示引用的「と」 - chobits的部落格
助詞「と」的基本用法: 「と」: 用來列舉事物、或是表示連帶關係, ... 大家有所不知,中文標點符號很多很方便,但是在日文當中,特別是傳統的日文 ... 於 chobitsnochii.pixnet.net -
#54.括號日文意思 - 工商筆記本
日文標點符號 - くぎり符号の使い方@ 時雨の町-日文學習園地. 2018年8月31日- 我們先有個最簡單的 ... 括號日文,括號的日語翻譯,括號日文怎麽說,日文解釋例句和用法. 於 notebz.com -
#55.【日文文法EP1】日文「Or (或者/還是)」怎麼講竟然答案不只 ...
在第一集,很多人講不出來英文的Or在 日文 應該怎麼說? ... 然後我再補充一些比較高級的 用法 給大家! ... 【 標點符號日文 怎麼唸?】 ... 於 www.youtube.com -
#56.部落格∣日文翻譯注意事項?
提起日文翻譯,我們很容易就會想到翻譯成中文字幕的動漫,像是《海賊王》、《名 ... 日文中的標點符號比較少,而且標點符號表示的意思也不全然相同。 於 www.fmi.com.tw -
#57.3個編輯技巧,讓你的文章看起來更專業 - 內容配研所
順帶一提,雖然同為亞洲國家,但日文和韓文也都是使用半形,尤其是 ... 也託全球化的福,簡體中文的標點符號用法,也經常被挪用至繁中寫作領域。 於 contentlab.tw -
#58.日语常见标点符号输入方法,你听说过吗?
很多同学在学习了日语输入法后还会有各种困惑:日文里好多标点符号怎么输入呢?这里小编给大家总结一些日语输入法中的常见标点符号的输入方法。 於 www.wushiyintu.com -
#59.寂思語錄附錄標點符號的由來@潘文良著作集|PChome 個人新聞台
舊有的「文字符號、句讀符號」等名稱,尚未包括「標點」的意義,故採用〈高元〉先生,論《新標點之用法》一篇(法政學報第八期),所用的用「標點」兩字,定名為「標點 ... 於 mypaper.pchome.com.tw -
#60.日語中的標點符號用法與漢語有何不同?這些日語中的 ... - 尊閱網
其中大部分跟中文的標點符號用法是一樣的,我們來看看有哪幾個是不同的。 1.逗號. 日語的逗號其實有兩種不同的寫法:. 傳統的日文是豎寫的,這時逗號 ... 於 zunnve.com -
#61.各种标点符号的日文读法 - 实用范文网
終止符(しゅうしふ)终止号9+ 正符号加号.正号10 - 負符号减号 ... 各种标点符号的日文读法. 符号. 日文. 中文. 1. 、読点(とうてん)逗号 ... 关于「の」的十九种用法. 於 www.6400.net.cn -
#62.檔 - 國立臺南大學文化與自然資源學系
(二)中/英/日文論文使用該語言各自之標點符號;台語漢羅書寫比照中文慣 ... (三)摘要與內文提及之人物姓名請以漢語拼音表示(既有用法或約定俗成者不. 於 www.cnr.nutn.edu.tw -
#63.教育學門論文寫作格式指引-APA格式第七版之應用
早期,韓文在用法上都與漢字混用(南韓稱為「國漢文混用」),但南韓自 1948 年建國後 ... 二、較少於句中使用標點符號韓文與日文一樣,標點符號只是做為輔助讀者閱讀之註記 ... 於 books.google.com.tw -
#64.符號日文【初級日語】日語標點符號用法大解說_滬江日語學習網
【初級日語】日語標點符號用法大解說_滬江日語學習網. 相關推薦:【冷知識】各種標點符號的日文讀法>> 相關熱點: 商務日語日語作文日語入門日文郵件猜你喜歡令外國人 ... 於 www.onlinrad.co -
#65.日文標點符號輸入,大家都在找解答訂房優惠報報 - 蘋果健康咬 ...
特殊符號(日文片假名)除了正常的日文輸入法外還可以用 ... ,日语标点符号输入在此以微软日语输入法为例(IME-2007),介绍一下日语标点符号的输入方法: ⒈句号——“。 於 1applehealth.com -
#66.Mac如何打出各種標點符號、特殊符號、注音文、全形英文?
這應該是所有Mac 新手面對全新的電腦時,最手足無措的問題之一吧!其實只要掌握簡單的操作邏輯,所有符號的打法都是差不多的! Mac 標點符號輸入邏輯. 於 applealmond.com -
#67.日文標點符號【日語‧日本文化角】標點「、」「·」有何區別?
標點符號 一般符號∣科學符號單位符號∣圖形表格符號∣數字符號注音日文? 文章人氣,句點ダッシュ感嘆符( ... 它們用法要如何區分呢? 按照日本政府規定,中ポツ,半夜 ... 於 www.overthereithere.co -
#68.日文文章的標點符號~-小狸線上日語教室
2020-06-08 日文文章的標點符號~. 符号(ふごう). 句点(くてん) 。 句點. クエスチョンマーク? 問號. かっこ( ) 括弧. 括弧. 読点、 とうてん. 於 www.hikky.com.tw -
#69.日文作文標點符號 - Rixwo
日文標點符號 (約物やくもの) 其實日文標點符號沒有很明確的基準目前可以查到的 ... 引號的用法: 屬於引語的逗號、句號在美國英語中位於引號內,而在英國英語中多 ... 於 www.bumbbbls.co -
#70.日文標點符號怎麼打日文輸入法-如何用電腦打日文 - Wknd
但原有速成的標點符號取碼過於任意,可以利用輸入讀音和快捷鍵就能輕鬆打出常用 ... 『づ/ ヅ日文標點符號日文主要的標點符號為逗點「,」,事實上符號用法也有歧異。 於 www.thegreenmnki.co -
#71.日文符號表
日文標點符號 – くぎり符號の使い方– 時雨, www.sigure.tw ... 日文符號意思1 マル(句點) 。 ... 以上都是外觀上的差異,事實上符號用法也有歧異。 於 www.worldwtory.me -
#72.冒號日文 - 台灣商業櫃台
日文標點符號 - くぎり符号の使い方@ 時雨の町-日文學習園地 ... 2010年4月29日- 就是这个冒号:是不是跟中文一样用法?... 就是这个... 以下是日文文章常出现的标点( ... 於 bizdatatw.com -
#73.「日文作文引號」+1 日本文字標點符號 - 藥師家
和圖形符號、使用日語時儘量用漢字而不是片假名(日文書寫系統一般分為4個 ..., タイトルは一行目、名前は二行目に書く。タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を ... 於 pharmknow.com -
#74.作文標點符號用法在PTT/Dcard完整相關資訊| 媽媽最愛你-2022年3月
用法 舉例一、語意的轉變: | 作文標點符號用法- 投資貼文懶人包【問題】新人英文履歷- 加拿大打工度假攻略-20201114か?gl = tw日文的「履歷...標點符號用法表名稱. 符號. 於 babygoretro.com -
#75.海到學園:日語標點符號的用法規則和讀法匯總!最全!
很多小夥伴在學完N1之後,遇到作文或是論文的標點符號時,依然是抓耳撓腮, ... 日語標點用法1 ... 句號,日文稱「句點(くてん)」,讀作「マル」。 於 read01.com -
#76.間隔號(·)是否被濫用? - GetIt01
這樣做似乎不符合標點符號的國家規範。 ... 《標點符號用法》GB/T 15834-2011 4.14.3.4:用在構成標題或欄目名稱的並列詞語之 ... 間隔號的用法,是否和日文語法有關? 於 www.getit01.com -
#77.Part Time 日文Jobs - 2022-02 | CakeResume Job Search
需配合填寫用語集‧翻譯時需配合指示,如字數限制、標點符號用法等‧需配合譯稿的Feedback與修改條件: . 日文 檢定JLPT N1合格,中文組織能力佳,可書寫自然易讀的中文 ... 於 www.cakeresume.com -
#78.Re: [請益] 日文有哪些標點符號- 看板NIHONGO
日文標點符號 (約物やくもの) 其實日文標點符號沒有很明確的基準目前可以查到的基準有這些: ‧1946年文部省教科書局國語調查室《くぎり符号の使ひ方》 ... 於 www.ptt.cc -
#79.日文中标点的使用方法(逗号篇)_日文标点符号怎么打 - 天天知识网
日语中「々」的读法和用法. 单独一个「々」则没有读音,因为它就等同于标点符号的一种。「々」表示「汉字重复」,当汉字重复时就会出现这个字,不过要注意不同词汇读音也 ... 於 www.ttyshi.com -
#80.【初级日语】日语标点符号用法大解说 - 沪江日语
沪江日语网是免费的日语学习网站,提供【初级日语】日语标点符号用法大解说信息,包含【初级 ... 相关推荐:【冷知识】各种标点符号的日文读法>>. 於 jp.hjenglish.com -
#81."標點符號"日文- 日語翻譯
標點符號日文 翻譯:句読點やかっこなどの文章記號.…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋標點符號日文怎麽說,怎麽用日語翻譯標點符號,標點符號的日語例句用法和解釋。 於 tw.ichacha.net -
#82.是否要用問號(疑問符)? - 成文堂
就教學上而言,我覺得一開始就要避免學生混淆兩個標點符號的用法。要讓他們一開始就明白中文日文在標點存在的差異,要不然以後他們想改也必定需要很多時間。 於 escapeheaven.pixnet.net -
#83.略以標點符號日文標點符號 - Sylgf
東西方文字處理不同, 也就沒有… 請問公文中〝略以〞之正確用法?感激不盡。 6/23/2009 · 公文書中常見〝略以〞二字,《標點符號用法》,寫出相同意思(甚至只是大致的意思) ... 於 www.abcbquilts.co -
#84.日文符号大全可复制_所有的日语符号 - 三人行教育网
日文 符号大全可复制_所有的日语符号 ... 网友问题:日文标点符号大全? ... 扩展资料: 日语中符号的用法: 1、“ 、”読点 テン用法相当于中文的句号,竖写时写作“、”( ... 於 www.3rxing.org -
#85.日语常用标点符号 - 出国留学网
《日语常用标点符号》由实用资料网发布,主要内容:①句号(句点) “。” 跟汉语的句号写法、用法相同。 标在句末。会话文中的半截话(后半部省略), ... 於 m.liuxue86.com -
#86.日文的标点符号_百度知道
日文 的标点符号 · 1、 句号——“。”(句点、まる) · 2、逗号 · 3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ) · 4、双引号——“「 」”(二重かぎかっこ、二重かぎ) · 5、破折号——“—”( ... 於 zhidao.baidu.com -
#87.日语标点符号用法解说!_小妖666的博客 - CSDN
1.句号“。”标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。例:父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。ええ、喜んで。 於 blog.csdn.net -
#88.日文特殊字
乳的造詞; 打完日文符号大全,日语符号; 中文; skyfont. 日文中除了一般常見的五十音跟漢字之外還會有一些特殊用法或寫法特殊看起來像符號的假名或 ... 於 maisonjaune68.fr -
#89.【13日語教室】單字~常用的標點符號與記號
【13日語教室】單字~常用的標點符號與記號. 5072. 創作者介紹. 創作者 13 的頭像 社群金點賞徽章 · 13 · 13日文單字整理. 於 isan613.pixnet.net -
#90.逗號、問號、感嘆號的用法- 東大日本語教育- 許多人認為
許多人認為,句號、逗號、問號、感嘆號的用法,日文和中文是一樣的。但是,其實並非如此。... ... 「・」稱為「中黑」(表示並列的標點符號)。 最後,在稿紙上用日文 ... 於 zh-tw.facebook.com -
#91.#日文逗號 - 語言板 | Dcard
請問日文的逗號是像英文一樣,受嚴格的句子結構所束,還是像中文一樣, ... B1 不好意思我應該是講標點符號而不是單指逗號我的意思是一般來講英文一個 ... 於 www.dcard.tw -
#92.日語學習:「必學」日語主要標點的用法 - 每日頭條
標點符號 是輔助文字記錄語言的符號,是書面語言的有機組成部分,具有點斷、表明的作用,可以幫助我們分清句子結構,辨明不同的語氣。標點符號包括兩大類: ... 於 kknews.cc -
#93.关于日语的标点符号,你需要知道这些 - 知乎专栏
然后就是关于「読点」的使用,即逗号是日语中十分常用,同时又与汉语情况存在很大差异的一种标点符合,其主要用法如下:. (1)用于表示主题的助词「は」 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#94.日文標點符號– 標點符號表 - Florant
【問答】微軟日文輸入法標點符號第1頁。Google輸入法和微軟IME日文輸入法有些不同,所以小銓不才我重新整理了完整版+標點符號句號。或,或.或。,, 直寫逗號、橫寫. 於 www.floranth.co -
#95.标点符号
标点符号 书面上用于标明句读和语气的符号对于单词内拼写元素如撇号连字符等请 ... 也将传统句读和西式标点相结合,逐渐形成现代日文标点使用方法。 於 www.wiki.zh-cn.nina.az -
#96.日文標點符號輸入Re - Qhcoh
的時候: 有沒有什麼書或文章有說明標點符號的用法, 輸入 完成以後,可以利用 ... 以下將日文中常用的符號表配合讀音以及快捷鍵整理成表格,就是在輸入特殊符號時, ... 於 www.amgchanr.co -
#97.編輯- Google 廣告政策說明
中文、日文和韓文等全形字元語言使用的文字空間是半形文字的兩倍,因此可用字數只有其他語言 ... 標點符號. 以下是不允許的做法:. 禁止 標點符號使用不當或偏離原用法. 於 support.google.com -
#98.日文標點符號用法的推薦與評價, 網紅們這樣回答
日文標點符號用法 的推薦與評價,的和這樣回答,找日文標點符號用法在的就來居家網紅推薦指南,有網紅們這樣回答. 於 house.mediatagtw.com