日文漢字讀音查詢的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

日文漢字讀音查詢的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦吉松由美,田中陽子,西村惠子,千田晴夫,大山和佳子,林太郎,山田社日檢題庫小組寫的 新制對應 絕對合格 全圖解日檢必背單字+文法N4(25K+QR碼線上音檔+MP3) 和麥美弘的 一本到位!新日檢N1滿分單字書(隨書附日籍老師親錄標準日語朗讀音檔QR Code)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站怎麼查日語裡漢字的平假名,如何查詢日文漢字的假名,超實用也說明:網上可以找到日語漢字和假名的轉換工具,直接度娘“漢字假名轉換”就行了,但是建議查到之後在字典上覆查一下是不是你要的那個意思,因為有漢字多種讀音 ...

這兩本書分別來自山田社 和瑞蘭國際所出版 。

國立中正大學 語言學研究所 戴浩一所指導 蔡邦佑的 中日文現行常用漢字字形比較 (2017),提出日文漢字讀音查詢關鍵因素是什麼,來自於漢字、正體字、簡化字、日本漢字、華語教學、二語習得。

而第二篇論文國立清華大學 台灣文學研究所 陳萬益、李勤岸所指導 呂美親的 日本時代台語小說研究 (2006),提出因為有 日本時代、台語文學、台語小說、台灣話、漢字、羅馬字、白話字、台灣話文、漢羅、賴仁聲、鄭溪泮、蔡秋桐、楊逵、賴和、許丙丁、鄭坤五的重點而找出了 日文漢字讀音查詢的解答。

最後網站日文漢字假名App - 語言板 | Dcard則補充:請問有沒有App是可以查詢漢字的讀音的~謝謝- 日語,日文.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日文漢字讀音查詢,大家也想知道這些:

新制對應 絕對合格 全圖解日檢必背單字+文法N4(25K+QR碼線上音檔+MP3)

為了解決日文漢字讀音查詢的問題,作者吉松由美,田中陽子,西村惠子,千田晴夫,大山和佳子,林太郎,山田社日檢題庫小組 這樣論述:

「單字」是語言的重要基礎, 「句型」將單字串聯成話語。   本書用句型將單字點線面串聯,推出二合一高效學習法, 強化活用!深植記憶!急速擴充大量詞彙! 還有精彩圖說和詳盡辭意,學完即測驗,擊破學習盲點!     您是否曾想過,文法和單字一起學,   僅用一半時間,獲得兩倍成效?   本書用聰明的方法讓您在應用中學習,   再忙碌也能活用零碎時間,事半功倍,輕鬆達標。     本書精華:   ★N4必考單字、文法全收錄,一本抵兩本   ★從文法中學單字,串聯記憶,強化應用能力   ★單字用詳盡辭意+超好懂圖說,趣味學習100%吸收   ★打鐵趁熱,讀完即練習填寫單字,啟動回想複習   ★配合

日檢題型,驗收文法+單字,學習零死角     初學日語由此著手,讓您在歡樂學習中,飛躍式進步。用對方法,學日語就是這麼簡單!   本書特色     ▲一本就夠,網羅日檢必考文法詞彙   本書依據「日本語能力測驗」,多年精心編寫而成。內容包含N4範圍約650個單字,130項文法。以文法分為4大單元,詳細歸類為:一、助詞(格助詞、副助詞、並列助詞、接續助詞、終助詞接尾詞等)、指示詞(連體詞、副詞);二、詞類的活用(敬語、被動形、使役形、命令形、句子名詞化、補助動詞…等);還有N4必考的各種文型。內容最齊全,單字、文法通通搞定。     ▲ 文法同步學習,應用更全面   想徹底瞭解一個人,其不二法門

就是先從他所處的環境著手。相同地,想要徹底記住一個單字,也要從單字所處的環境背景著眼。什麼是單字的環境背景呢?也就是單字在什麼句子裡?又處於什麼樣的文法變化中?跟句子之間有什麼密切關係?徹底瞭解了以後,絕對記憶深刻。     本書每項文法項目下面帶領4到6個單字,學習文法時,一面擴充詞彙量,一面深入串聯記憶,建立文法詞彙資料庫。讓您開口說日語時能同時啟動雙向記憶,講出完整語句。     ▲ 單字究極學習,絕對深入   什麼是「究極式」的單字學習法,那就是利用每個單字的字音、圖形、字義,在字的形音義上,追根究底的學習法。細項如下:   a. 為了讓單字就像照片一樣,在腦中永久記憶,每個單字都配有

圖片,圖片並配合文法變化,讓單字跟文法同步學習。   b. 為了充分發揮,發音上的聯想效果,單字不僅標示羅馬拼音,還有背誦用的中文拼音。   c. 為了紮實單字記憶根底,每個字除了字的翻譯以外,還有更詳盡、徹底的說明。背過就真的很難忘記!   d.從左頁學單字後,詳讀右頁的單字形音義並動手複習,填入相對應的寫法和讀音假名,加深學習成效!     ▲ 讀完即練習,啟動回想完成複習   學完文法後,打鐵趁熱即刻練習,不僅能復習剛學過的內容,同時也能抓出學習弱點一一釐清。題型包含文法及單字,文法針對日檢N4的文法第1、2大題設計,磨練您辨別相近文法的能力,使您能夠清楚、正確的掌握文法的用法及意義;單

字則針對日檢N4單字第3大題設計,幫助您釐清字義和句意。另有句子重組練習,訓練您掌握句子結構,為口說和寫作打下良好基礎。     閱讀時務必搭配專業日籍教師錄製,標準東京腔的發音音檔,練出道地日語。還有書末附上的單字查詢索引,遇到不懂的單字隨查隨到,並同時為您串聯文法和單字,學習最徹底。     從單字學習理論上而言,「單字究極學習」及「文法同步學習」這兩種超高效學習法,由於是從多方位的角度,來記憶一個單字的字義及用法,也就是總合性地,徹頭徹尾地去學習一個單字。再加上針對日檢設計的練習題,讓您學習更深入、踏實,這就是我們標榜的「最短最速」單字、文法學習法。

中日文現行常用漢字字形比較

為了解決日文漢字讀音查詢的問題,作者蔡邦佑 這樣論述:

現行使用的「漢字」書寫系統主要分為三種:一、正體字:主要使用地區為臺灣、香港與澳門;二、簡化字:使用地區以中國為主;三、日本所使用的漢字。三個系統所常用的漢字並不一致,容易造成漢語及日語學習者的困擾。有鑑於此,本研究對這三種漢字進行系統性的比較分析,以供漢字教學之參考,以及漢語與日語學習者查詢之便。本論文將以臺灣教育部所提供的《標準字與簡化字對照手冊》中的4808個常用正體字為基底,來探討其所對應的簡化字,以及與日本政府2010年公布的《新常用漢字表》2136個漢字之間的異同,依據字形的異同分為以下八類(例子依序為正體字、簡化字、日本漢字):一、三者皆同,如「地/地/地」;二、正體字與簡化字

相同,但與日本漢字不同,如「收/收/収」;三、正體字與日本漢字相同,但與簡化字不同,如「賞/赏/賞」;四、簡化字與日本漢字相同,但與正體字不同,如「醫/医/医」;五、三種皆不相同,如「圖/图/図」;六、正體字與簡化字相同,但沒有相對應的日本漢字,如「泛/泛/X」;七、正體字與簡化字不同,也沒有相對應的日本漢字,如「媽/妈/X」;八、在《新常用漢字表》中,沒有相對應的正體字與簡化字之日本漢字,如「働」。另外,也會針對多個不同正體字,卻對應同一簡化字的現象進行探討分析與分類,如正體字的「髮」和「發」都簡化成「发」。希冀由此能對「漢字文化圈」國家現行所使用的「漢字」的演變與異同有更深入的瞭解。在對日

華語漢字教學方面,現今日語書寫系統中因持續使用漢字,故日籍學生已經掌握漢字的基本背景知識,在學習華語漢字時,會產生不同程度的「遷移」作用,如字形、字義與漢語完全相同者,可以起到正遷移的作用,但字形與字義稍有差異者,則可能產生負遷移的作用,因此華語教師應依據不同的情況來確定教學重點,並採適當教學法處理之。韓籍生的情況較為特殊,在漢字識字量方面,現今的韓籍生已不能與日籍生並提而論,因此當華語教師進行漢字教學時,應先主動了解班上韓籍生的漢字程度,進而調整漢字教學進度與內容。另外華語教師也應針對自己的教學目標(正體字或簡化字)做適當的引導,發揚其母語帶來的正遷移,藉以達到學習目標。日籍學生和韓籍學生雖

對漢字有一定的背景知識,但二者對於漢字「造字理據」上的了解是相對欠缺的,因此華語教師針對此二國籍之學生,應加強漢字字形上的解說,讓學生了解漢字結構的規律,使其進行有效的學習。最後,希望本研究可以盡拋磚引玉之效,讓更多學者投入漢字文化圈的相關研究,藉以拓展漢字的文化與弘揚漢字之美,讓更多國家了解漢字獨特之處與極高的藝術造詣。

一本到位!新日檢N1滿分單字書(隨書附日籍老師親錄標準日語朗讀音檔QR Code)

為了解決日文漢字讀音查詢的問題,作者麥美弘 這樣論述:

迎戰新日檢,滿分不是夢! 奠定基礎的第一步! 《一本到位!新日檢N1滿分單字書》 必考必學單字一本到位!     ★學好學滿,累積N1單字數量!   全書收錄「名詞‧代名詞」共1519個、「形容詞‧形容動詞」共263個、「動詞」共1094個、「副詞‧副助詞」共123個、「接尾語」共8個、「其他分類」共17個,全書總計3024個單字,新日檢N1必考單字學好學滿!成功奠定滿分的第一步!     ★星級標示搭配例句,輕鬆到位!   每個單字貼心加上星級標示,掌握必考單字不再迷惘。搭配例句練習,透過句子的運用加強各個單字的記憶力。最精準的新日檢單字書,一本就到位!     ★詞性分類超清晰,學習超

效率!   依照詞性分門別類,不管是名詞、動詞還是形容詞,學習清晰明確。按照側邊索引即可搜尋想要學習的詞性,每個詞性內的單字依照50音順序條列,兼具字典功能,效率加倍。     ★邊聽邊學,完勝N1得心應手!   隨書附日籍老師親錄標準日語朗讀音檔QR Code,從單字的發音與重音,到例句的標準唸法,在準備測驗的同時,學習到正確優美的日語音調。一邊熟記單字,一邊練習日語聽力,完勝新日檢N1就這麼簡單。   本書特色     1.按照詞性分門別類,學習有效率!   2.單字搭配例句練習,加強記憶力!   3.星級標示必考單字,重點超到位!   4.側邊索引隨查隨學,學好又學滿!

日本時代台語小說研究

為了解決日文漢字讀音查詢的問題,作者呂美親 這樣論述:

  日本時代e台灣人處ti傳統kap現代社會交接e過渡時期,雖bong日本官方推sak國語政策,koh當時來自所謂「祖國」e中國白話文chiaN作潮流,致使日本時代e台灣文學有be少日文kap中國白話文作品;m-koh因為多數住民iau處ti「台灣話」語境內底,所以ma自然產生濟濟台語文學,包括台灣人e傳統漢詩、歌仔冊、民間歌謠、散文、小說、戲齣劇本等等。「日本時代台語小說研究」探討日本時代「台灣話文」無標準化e種種困著內面,an-choaN成就出屬ti無仝階層e台灣人e「台語小說」。  比較起詩kap散文,台語小說會tang承載當時phong-phai、真實koh活骨e語言,咱ti伊所納入

ê時代複雜性、愈曠闊歷史面相,看tioh kap過去討論台灣文學ê時濟濟無siang e歷史觀照。目前日本時代出土e小說,白話字e部分包括教會公報中ti 1910年代刊載e短篇小說、賴仁聲kap鄭溪泮ti 1920年代出版e長篇小說;漢字e部分有新文學運動期間蔡秋桐、楊逵、賴和e台灣話文小說,許丙丁kap鄭坤五以淺白文言所寫e傳統小說ma陸續ti 1930、1940年代出版。作者無濟,小說文本篇數ma有限,m-koh咱ti chiah-e小說中,看tioh宗教家e人道精神、常民視野、西方文明e介入;智識分子e認同轉向、民族主義ham社會主義e書寫實踐;甚至有區域性e在地神話kap集體性e歷史記

憶teh重新起造。Thang講日本時代台語小說因為有無仝價值觀e書寫系統,已經創作出真多元豐富e書寫觀點。  透過文本研究、ui khah久長e歷史意義來看,台語文學ti戰前留loh 2個文字書寫傳統:西方基督教chah來e白話字傳統、漢文化(儒教為主)e漢字傳統;雖然當時影響程度long有限,ma khah屬ti分別進行e狀況,但是,亦有相當e推廣kap結合。Chit「2個傳統」ti戰後初期正式kap作伙,對戰後台語文(學)發展,有無法度議量e現象kap真大e力量,chiaN作現時「漢羅」書寫系統累積e文學成績,koh影響客語文學、原住民文學因為漢字無法度完全傳達chiah-e語言e讀音ka

p內涵,ma有漢羅合寫e趨勢,hou多語族e台灣文學ke愈有真正多音開闊e未來。「日本時代台語小說研究」以siong傳統ê分析方式解說文本,ng望hou「台語文學」研究有1個khah歷史tek e思考根據,ma提供「台灣文學」有khah新e價值參考kap美學判斷。