淡水 福 容 飯店 遊記的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

淡水 福 容 飯店 遊記的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦舒新城寫的 香港六度行 可以從中找到所需的評價。

國立中正大學 台灣文學與創意應用研究所 江寶釵所指導 林桂杏的 黃得時《台灣遊記》研究 (2016),提出淡水 福 容 飯店 遊記關鍵因素是什麼,來自於黃得時、台灣遊記、修學旅行、兒童小說。

而第二篇論文國立中央大學 中國文學系 李國俊所指導 劉信成的 當代臺灣布袋戲「主演」之研究 (2013),提出因為有 布袋戲、掌中戲、偶戲、主演、頭手的重點而找出了 淡水 福 容 飯店 遊記的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了淡水 福 容 飯店 遊記,大家也想知道這些:

香港六度行

為了解決淡水 福 容 飯店 遊記的問題,作者舒新城 這樣論述:

  本書收錄舒新城先生於1938-1941年間遊歷香港的日記,內容包括他在船上和旅途中的生活情況及所見所聞,間中加上一些感想和評論,可說是抗日戰爭前期的滬港雙城記,從中既可看到中華書局在戰時的狀況,又可看到香港社會民生的面貌,令人感受到戰時的氣氛,在國家苦難期間,知識分子仍為文化事業不懈奮鬥的情操。「日記」前設有「導讀」,扼要介紹舒新城的生平、滬港兩地的中華書局業務,以及當時香港社會的狀況。

黃得時《台灣遊記》研究

為了解決淡水 福 容 飯店 遊記的問題,作者林桂杏 這樣論述:

本文以黃得時唯一創作的兒童小說《台灣遊記》為研究文本,先整理黃得時的生平與作品大要,再以選擇族群形象、知識傳播空間,以及觀光休閒場所等三大部分進行討論。本文研究重要的成果是,《台灣遊記》的敘事安排似挪用日本修學旅行的方式,透過一位父親帶著一雙兒女的旅行,逐一介紹臺灣的人物、古蹟與風景勝地,達到認識地方的目的。從黃得時針對兒童認知而書寫這本的旅行敘事裡,筆者發現黃得時的觀視立場係以漢人為主的民族主義為主,但在論及臺灣現代化建設的敘事裡,他又選擇了許多日本在臺的治理成果。日本似乎是缺席的,卻又無處不在。留給我們無數可深思的跨越時代的間隙。

當代臺灣布袋戲「主演」之研究

為了解決淡水 福 容 飯店 遊記的問題,作者劉信成 這樣論述:

  布袋戲是臺灣目前擁有最多劇團、最多觀眾、生命力最強的劇種之一,最具代臺灣文化特色的傳統表演藝術。其源自於大陸閩南地區,隨著閩南移民傳入臺灣,受到本土自然環境與時代變遷的影響,與民眾的生活產生密切關係,為順應臺灣環境的變遷,其演出的題材、形式、排場與場合、戲偶的造型/構造與操作方式、後場音樂的形制,甚或組織結構等,皆產生種種變革與新的藝術觀點,發展出獨具色彩的一門表演藝術。  本論文乃探討「人」的表演為議題,所取材研究範疇以「當代」布袋戲主演為主,即於1980年代以降,本土意識抬頭,官方及民間開始重視本土傳統文化,民間戲班除了平日「民戲」的演出形式外,亦多了「文化場」的演出場域,使得布袋戲

藝人為了爭取演出機會,提昇個人或各派的知名度,就得考量藝術內容、形式的發展與創新,而費盡心思端出自家的拿手技藝來凸顯其藝術,以期受人青睞與重視。本論文為避免僅藉由史料上的文字記錄,而流於寫作上過於主觀性的判斷,故以尚活躍於當今舞台的演師為主要考察、訪談、研究對象。  布袋戲已隨著臺灣演出環境的變異,各時期有著不同指標性的演出內容與形式,從所謂的「古冊戲」→「劍俠戲」→「金光戲」,以至於現今的「文化場」型態等各時期的之劃分,其實並不明顯,各有其重疊的部分。就演師個人的生長過程,多數劍俠戲的演師大多出身於源自傳統鑼鼓的古冊戲時期、而金光時期的演師亦多走過劍俠階段,其呈現是一脈相連、交疊發展且不可切

斷的關係。本論文採集目標盡量能涵蓋老、中、青等各年齡層之演師;並分別就主演的對於關目的編排、場上五音與口白的運用、操偶的技藝,與後場音樂、布景特效等場上的配合,做分析與探討,以印證「主演」有其編、導之功能,是影響整齣戲的呈現,乃掌一劇成敗之舵者。