直譯器實作的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

直譯器實作的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦鄭安齊寫的 不只哀悼:如果記憶有形狀 和徐聖訓 的 一行指令學Python-用Pandas掌握商務大數據分析(第二版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站1.1 語言處理器也說明:本書介紹的是設計和實作編譯器的方法。我們將探索用於構建多種語言和機器 ... 在把輸入對映成輸出的過程中,編譯器產生的機器語言目的程式通常比直譯器快很多。然而,.

這兩本書分別來自沃時文化有限公司 和全華圖書所出版 。

國立交通大學 資訊科學與工程研究所 游逸平所指導 邱柏翔的 基於LLVM之動態語言預先編譯架構 (2015),提出直譯器實作關鍵因素是什麼,來自於預先編譯、型別分析、JavaScript、LLVM。

而第二篇論文國立臺灣大學 工程科學及海洋工程學研究所 吳文中所指導 侯肇普的 基於無線感測網路平台之微型Python直譯器實作 (2013),提出因為有 無線感測網路、直譯器、Python、API、微處理器的重點而找出了 直譯器實作的解答。

最後網站第一章認識C語言 - iLMS學習則補充:了解程式的規劃與實作. 撰寫第一個C程式 ... 為編譯式語言,執行速度遠比直譯式快. 1.1 認識C語言. 直譯器(interpreter). • 一次編譯一個敘述,然後執行.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了直譯器實作,大家也想知道這些:

不只哀悼:如果記憶有形狀

為了解決直譯器實作的問題,作者鄭安齊 這樣論述:

閱讀德國轉型正義的紀念史,重審台灣百年不義歷史與暴政結構。   如果暴政的受害者已然消逝,我們該何從哀悼?   如果加害者的面目模糊,我們該如何指認?   如果不義的塑像已被高高豎起,我們的選擇是否只剩拆除?   如果受難者的紀念碑遲遲無法建立,我們怎麼一起合作?   閱讀本書,重新審視台灣百年的不義歷史與暴政結構。藉由德國轉型正義中的文化實踐案例,作者走訪、爬梳、研究,嘗試指出一種可能的方向:一個不再需要紀念碑的時刻。 名人推薦   ──共同思索未來,跨領域推薦必讀──   前端傳媒台灣組主編何欣潔/作家吳音寧/TIDF台灣國際紀錄片影展策展人林木材/駐德自由記者林育立/中山社

會科學院助理教授林傳凱/中研院歐美所助研究員邵允鍾/轉角國際專欄作者阿潑(黃奕瀠)/作家馬翊航/不義遺址研究者張維修/C-LAB 策展人、前《藝術家》雜誌總編輯莊偉慈/新加坡電影節前策展人、台灣國際人權影展選片人郭敏容/政大台文所助理教授陳佩甄/東吳政治系教授陳俊宏/政大創新國際學院助理教授陳虹穎/同志諮詢熱線協會創會理事長、《台灣同運三十》作者喀飛/中研院民族所副研究員彭仁郁/工作傷害受害人協會專員、RCA員工關懷協會組織工作者賀光卍/中研院法律所研究員、台灣民間真相與和解促進會理事黃丞儀/台大城鄉所副教授黃舒楣/台灣文化法學會理事長、台灣文化政策研究學會理事廖凰玎/藝術家、台藝大雕塑學系助

理教授劉千瑋/中研院民族所助研究員劉文/策展人、東海美術系專任助理教授蔡明君/陽明交大人社系副教授蔡晏霖/鄭南榕的女兒、鄭南榕基金會董事鄭竹梅/前文化部長鄭麗君/劇作家、大慕影藝內容總監簡莉穎/《毋甘願的電影史》作者蘇致亨/北藝大助理教授、作家顧玉玲/策展人、南藝大藝創所副教授龔卓軍 推薦文   鄭麗君,前文化部長──   我一直相信,轉型正義工作除了是法制工作、政治工作之外,更必須是一個文化反思運動,才有可能藉由重新面對歷史記憶,重建正義觀,讓整個社會的民主脫胎換骨。《不只哀悼——如果記憶有形狀》為我們指出,人如何可能通過藝術與文化的實踐,不斷與遺忘搏鬥,又會在其中遭遇什麼挫折,對轉型正

義之路從來顛簸的台灣而言,宛如一種「堅持到底」的召喚與提醒。   何欣潔,前端傳媒台灣組主編──   從各種意義、各種尺度上看來,現在都是最適合閱讀《不只哀悼,如果記憶有形狀》的時刻:台灣史上首度官方設立的「促進轉型正義委員會」將在2022年5月底退場,留下諸多未竟之業;國際戰雲密佈,俄烏戰爭迄今未歇。隨著「冷戰」重返人間,威權的陰影也再度籠罩世界各角落。盤整人類對抗威權的記憶,我們不只需要文字,更要讓記憶長出形狀,變得看得見、觸得著、得以身在其中,長出全新的思想與行動的力氣。   黃舒楣,台大建築與城鄉研究所副教授──   近年BLM運動影響跨界,曾推倒邱吉爾雕像而引發爭議。然而紀念碑、

銅像相關的記憶政治絕非新聞。鄭安齊這本細緻的考察研究,以德國歷史脈絡為主的探索,呈現了紀念碑在19世紀之逐漸增加,如何有效地協助建立了國家和人民之間的認同關係,透過物質及特定藝術形式,象徵物如何具體化記憶敘事,間接促成了政治的美學化,維繫政權更迭存續正當性相關的歷史敘事之延續或斷裂。所謂「過去」不一定很遙遠,如此書清楚指出,1951年,戰後西德首座紀念碑,與其說是追憶不過三年前之「過往」,更像當時呼應冷戰進行中的物質主張。   這本書即時出版,可讓難以自外於「記憶安全(mnemonic security)」、記憶武器化的華語圈讀者們提供很好的參照,畢竟不論是興建紀念計畫或重訪舊廟堂,人們的熱情

表達或冷漠忽略,都直接或間接地回饋了公共記憶的「形狀」如何存續。      顧玉玲,北藝大助理教授,作家──   記憶是多重且流動的,紀念卻不免壟斷、排他。本書以詳盡的歷史考查,搭配具體影像,並設計生動的圖表,呈現德國記憶工程的文化實踐與實驗,進一步追問:由下而上的紀念協商是可能的嗎?對於當下的台灣特別受用。以碑為鑑,民主化是永遠的現在進行式。   邵允鍾,中研院歐美所助研究員──   紀念碑的創作作為一種介入記憶政治的藝術行動,背後複雜的辯證在本書獲得淋漓盡致的討論。作者積累多年的研究成果一次呈現,除了知識含金量極高,書中針對具體個案的評論也往往蘊含深刻洞見,為德國的轉型正義提供了獨特而珍

貴的觀察視角。   張維修,不義遺址研究者──   紀念碑是權力鬥爭的結晶,在空間中傳達意志、記憶與價值,它們從來都不中性,而紀念碑是目的,還是達成目的的手段,不妨從本書爬梳紀念碑如何形塑共同體的德國歷史經驗,民主與極權、甚至納粹如何利用紀念碑來治理國家。   喀飛,台灣同志諮詢熱線協會創會理事長、《台灣同運三十》作者──   對抗遺忘,才能讓迫害的歷史不會一再上演。德國透過紀念碑/紀念標誌面對記憶、回應受迫害者的經驗、反省歷史。其中包括了戰後半世紀1993年才開始倡議、2008年揭幕的「納粹時期受迫害同志紀念碑」。   《不只哀悼──如果記憶有形狀》深入各紀念碑/紀念物建立過程的權力角力

和辯證、民間意見進入決策歷程,讓人看到德國社會投注於平反和修復的豐富論述與經驗。對於近年高喊「轉型正義」、最常被關注的仍僅是政治犯平反的台灣,如何指認、平反白色恐怖期間同志遭遇的迫害,本書有相當的啟發意義。   賀光卍,工作傷害受害人協會專員、RCA員工關懷協會組織工作者──   正如同在台灣30年的工傷/殤運動中,工傷者與亡者家屬企圖用工殤碑,來重省、尊重、提醒壓迫歷史的存在,讓傷痛與怨恨推動社會朝向和諧共存前進。透過此書,讓我們參照與梳理受難者的紀念模式,並提醒我們持續由下而上的實踐,才能避免階級壓迫的記憶被遺忘。   林木材,TIDF台灣國際紀錄片影展策展人──   作者以強烈的觀察

意識,從東西德合併前後,以紀念碑、紀念館、歷史遺址、藝術機構等為主體,探索暗藏其中的歷史故事與創傷痕跡,成為一扇我們思考轉型正義的重要明鏡。   莊偉慈,C-LAB 策展人、前《藝術家》雜誌總編輯──   紀念碑所代表的意義,遠超過造形所能揭示的內容,而人們多半很難一眼看穿背後錯綜複雜的歷史脈絡。   鄭安齊透過深入的研究與書寫實踐,帶著讀者從不同角度理解紀念碑的設立,如何重構人們的記憶。特別是這些被建構出來的文化記憶,多半具有受調控或被簡化的疑慮。雖然紀念碑總被視為一個能填充歷史記憶的憑弔之所,但鄭安齊的文字也提醒我們:紀念碑的出現並非轉型正義工作的終點,相反地,在揭幕的那一刻,相關歷史事

件的處理工作,才正要開始。   陳佩甄,政治大學台文所助理教授──   此書基於台德間的參照與「紀念的形式」探討歷史轉型,並不以單一國族論述、範式化的形式為準則,而是呈現有機連動的語言、藝術、性別、情感如何塑造出紀念的形狀。以紀念為引,此書細緻地重讀20世紀德國重要的歷史事件,將已知的資訊作為記憶之線,編織出未知的心靈之所。   劉文,中央研究院民族所助研究員──   如何「哀悼」威權的記憶並不只是一個歷史的問題,而是當代民主政治的核心議題。在戰爭持續燃燒的歐陸,這片必須處理同時納粹與蘇聯共產壓迫的現場,紀念碑並非單一敘事的傳承,更是錯綜復雜的創傷生命的延續。   陳虹穎,政治大學創新國

際學院助理教授──   作者透過本書,提供都市、景觀、建築、政治、社會與藝術文化愛好者,一場生動的德國紀念地景的紙上走讀。透過他深入淺出的梳理,讀者將能一同思考:紀念碑/物如何書寫東西德從對立激化到統一的歷史?紀念碑/物的空間設計與物質化,如何為(創傷)歷史提供索引?甚至,紀念碑/物的生產或取消,如何反映德國社會為「轉型正義」求解的民主化過程?   蔡晏霖,陽明交大人社系副教授──   多年前,我還沒在街頭認識本書作者鄭安齊,就已經先認識他以藝術介入社會的精彩作品。多年後,我讀了《不只哀悼》,更驚豔於安齊能將德國社會透過藝術「處理歷史」的複雜歷史,梳理得如此清晰有力。原來,為轉型正義賦形的過

程,即便在德國也一路崎嶇。本書有脈絡、有方法,更有反思,值得每一位關心轉型正義的台灣讀者借鏡。   蔡明君,策展人、東海大學美術系專任助理教授──   我的台灣啟蒙,來得非常晚,那是在27歲隻身到國外求學後,透過許多對話與觀察感受到文化衝擊,且很大一部分是對自己的文化。期間去到德國旅行的經驗更是帶來巨大的震撼,當時參觀紀念碑與博物館,讓我想進一步探索台灣做了些什麼。在序言最後,作者掠美紀念碑藝術家約亨.蓋茨的概念說到:「願我輩會是最後一個需要研究這樣事務的世代[...]。當社會自集體至個人,都能常對歷史持警醒態度,並將公益實踐於現世之時,那就再也不需要任何的紀念碑了。」   本書從歷史發展、

案例分析來到當代討論,細膩整理出這些文化工程與歷史、政治、生活以及藝術創作者之間的複雜關係,每個篇章都發人省思,提醒作為藝術文化工作者的我們,在轉型正義與人權議題上擔負著開啟更多對話的角色,需一起繼續努力,朝向不需要紀念碑的那一日前行。

基於LLVM之動態語言預先編譯架構

為了解決直譯器實作的問題,作者邱柏翔 這樣論述:

本研究旨在建立一個針對動態語言的通用預先編譯架構。由於動態語言提供使用者較為靈活的設計特性,在特定領域一直受到開發者歡迎,近年來更成為與許多應用的核心語言,因而其執行效能對使用者操作體驗有重大影響。目前已有許多相關研究試圖改善個別語言的執行效能,然而由於動態語言的程式結構與型別資訊須經由直譯器動態解析,因而最佳化與編譯流程需依賴個別直譯器實作,而無法如靜態語言建立一通用編譯分析架構。本研究實作基於LLVM此一靜態語言編譯分析架構,針對其IR作延伸使其能表現前端動態語言之語意,並且能支援動態型別與物件之程式模型。在此架構上實作型別分析流程,以靜態分析方法將型別資訊紀錄於IR結構上,最後將具有完

整型別資訊且能夠被靜態編譯的程式轉換成標準LLVM IR此靜態表現形式,能夠直接應用其他現有最佳化技術。本研究主要貢獻在於將靜態型別分析流程抽象化,使單一分析流程能較容易被應用於其他動態語言。基於一共同架構上,分析流程之實作能夠被重複利用,而不用針對各種語言重複實作。本研究以JavaScript作為第一個前端語言,並將產生的LLVM IR轉成Asm.js以測試對網頁應用的效能改進,實驗結果顯示在能夠被編譯的benchmark程式中,效能提升最高可達45%。

一行指令學Python-用Pandas掌握商務大數據分析(第二版)

為了解決直譯器實作的問題,作者徐聖訓  這樣論述:

  在Python裡,最重要的套件應該是pandas。非資訊專長的初學者要學Python,一定要學pandas,因為它容易入手,而且功能強大。pandas具有強大的資料分析、繪圖能力,甚至能做網路爬蟲。將pandas分析結果回存到Excel也是輕而易舉!本書就是著重在pandas的介紹。   本書旨在引導讀者用Python來解決問題。研究發現,問題導向學習有助提升學習熱情和學習成效。藉由在實際問題中引發學習動機和熱情,並且親自操作,來尋找問題答案並解決問題!Boud(1987)就主張,學習的起點應該始於學習者想要解決的問題、疑問或困擾。因此,筆者設計的這些問題只是起點,更

希望讀者能將這些知識與生活或工作遭遇的問題做連結,進一步提出屬於自己的問題,並累積解決問題的技巧。   本次改版,作者新加入了「pandas禪」的概念,協助讀者發展兼具結構與易讀性的程式寫作風格,讓寫程式如文章寫作般行雲流水,進入「禪」的意境。 本書特色   ●我們強調的不只Python,也是pandas。   ●我們強調用pandas來解決在資料分析中實際遇到的問題。   ●作者拆解大數據分析中的每一個步驟,配合Python直譯器的特性,讓學習者馬上動手實作,即時理解學習重點。   ●如果一個範例的解法不只一種,作者會提供不同的方法,引導學習者嘗試不同的解題方法。

基於無線感測網路平台之微型Python直譯器實作

為了解決直譯器實作的問題,作者侯肇普 這樣論述:

近年來,無線感測網路發展快速,體積小、低成本、耗電量低及容易佈署等特性,被廣泛的應用於各領域中,包含軍事、家庭自動化、工業及科學研究等都出現無線感測網路需求。然而;一般無線感測網路應用程式的開發以C或C-like的語言為主,對於非電資領域的研究人員實屬不易。因此在本研究中提出以Python作為無線感測網路應用程式的開發語言,在感測節點的作業系統中實作一Python Bytecode直譯器,並規劃實用的API以及程式開發平台,希望能藉以減輕使用者的學習負擔,提供易學易用的無線感測網路應用程式開發環境。