進口食品中文標示的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦黃光芹寫的 吹哨人:小蝦米對抗國家機器的平民戰役 和川上瀧彌的 椰子的葉蔭(精裝)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站食品標示不敢說的秘密 - 早安健康也說明:近年來超商、大賣場裡,出現許多包裝精美的進口食品,讓人看了就想買來嘗鮮。不過,包裝上的成分說明,無論是英文,或是經翻譯後簡易的中文標示,可能 ...
這兩本書分別來自時報 和行政院農業委員會林業試驗所所出版 。
南華大學 文化創意事業管理學系 黃昱凱、賴文儀所指導 李佳芳的 鐵路便當之產品屬性、品牌認同對購買意願影響之研究-以台鐵便當為例 (2021),提出進口食品中文標示關鍵因素是什麼,來自於台鐵便當、產品屬性、品牌認同、購買意願。
而第二篇論文逢甲大學 經營管理碩士在職學位學程 李元恕所指導 蔡秉儒的 保健食品行銷策略之探討 (2021),提出因為有 保健食品、行銷策略、消費者行為的重點而找出了 進口食品中文標示的解答。
最後網站輸入食品中文標示違規原因分級表 - 隨意窩則補充:(四)中文標示之有效日期與原文標示不符。 (五)中文標示之保存期限與原@ 海運'空運'快遞'小三通'進口'出口'報關'物流'國際貿易'國際運輸@ airdavid33952.
吹哨人:小蝦米對抗國家機器的平民戰役
為了解決進口食品中文標示 的問題,作者黃光芹 這樣論述:
即使爆出真相的代價巨大, 吹哨者們還是要站在浪頭幹一場! 11個台灣無畏性命受脅的吹哨者,為正義挺身而出卻遭秋後算帳, 還躺在立院的草案何時才能通過,讓正義勇者的身家性命受到保障? 保密、保護、保障,為何在台灣要對吹哨人做到這「三保」如此之難? 吹哨人,為了維護正義與公益,向外界或相關主管機關、司法機關採取檢舉或告發,其所服務的政府部門、企業之違法或不當行為。他們不畏權勢、勇於揭弊,實為高道德的指標之表現。 然而吹哨人揭弊之後,往往成為殺雞儆猴被報復的對象,甚至可能遭受法律追訴的風險。面對權勢的威脅,致使人們為保住工作而不敢舉發弊端,形成寒蟬效應。 「窩裡反
」,是揭弊成功與否的關鍵力量,本書以11個台灣吹哨人的故事,揭開他們揭發弊端的過程與決心。即使必須冒著與國家機器對抗的霸凌,甚至遭遇生命危險,吹哨者仍以強大的心理素質熬過漫漫長夜。 唯有「巷仔內」從內部吹哨,才能給腐敗的當權者致命一擊,企業內部更需要職員的道德良知作為防腐劑。吹哨人不但像啄木鳥可以抓出害蟲、嚴懲弊端;更是平民力量的展現,證明小老百姓絕對不是旁觀者。 近年來,許多先進國家對於吹哨人均有積極的立法措施,台灣雖有許多立法與行政革新,唯獨對吹哨人的相關措施始終沒有給予應有的重視。本書的出版,力促我國的吹哨人法制能儘速完備,還給過去的吹哨者應有的公道,更保護未來每一位願意
為公益挺身而出的吹哨者,能確實受到身份的保密、工作的保障、人身安全的保護,令吹哨制度順利運行,社會公平正義得以無所畏懼被伸張。 誠摯推薦 黃天牧(金管會主委) 林永頌(司改會董事長、律師) 黃國昌(前立法委員、執業律師、台灣公益揭弊暨吹哨者保護協會理事長) 林志潔(交大科法所教授、吹哨者保護法草案起草人) 姚惠珍(獨立記者、名嘴、作家) 苗博雅(台北市議員) 作者簡介 黃光芹 1965年生,外省第二代,政治評論員、作家。 1988年進入新聞界,曾任職於:台灣新生報、自由時報、新新聞周刊、TVBS電視台、衛視中文台、三立電視台、時報周刊;曾擔
任記者、資深記者、總策畫、節目組長、撰述委員、採訪組副主任、政治組召集人、副總主筆。 曾擔任《中晚人物版》、《時報副刊》、《時報周刊》、《工商時報》、《民眾日報》專欄作家。 曾主持電視節目:東森電視台《芋仔番薯碰》、《華視新聞廣場》;廣播節目:ETFM廣播電台《東森麻辣午餐》、Pop Radio《Pop搶先爆》。 曾製作:《選舉萬歲》、《麻辣新聞網》、《晚安,總統》、《Taiwan Tonight》、《名人三溫暖》。 出版品包括:《與總統夫人喝下午茶》、《官夫人俱樂部》、《隨緣—陳履安家族的恩怨情仇》、《蔣家的女人們》、《百險歸來—彭百顯前傳》、《我的爸爸是總統
》、《貝比來了》、《跟著月亮走》、《你還不知道的韓國瑜》、《戰疫》。 推薦序 黃天牧(金管會主委) 林永頌(司改會董事長、律師) 黃國昌(前立法委員、執業律師、台灣公益揭弊暨吹哨者保護協會理事長) 林志潔(交大科法所教授、吹哨者保護法草案起草人) 姚惠珍(獨立記者、名嘴、作家) 苗博雅(台北市議員) 導讀 搏命──屏東老農搜出餿水油 破貪──小蝦米田志文扳倒大鯨魚 代價──公務員戴立紳的搏鬥 鳴笛──來自台鐵員工黃德輝與李景村的聲音 打火──消防員徐國堯的抗爭之路 防詐──郵局行員陳惠澤的進擊 挖掘──環保鬥士黃煥彰與里長李新進的環保事件簿 去腐──副研究員吳佩蓉促進東廠轉型正義 對
決──最強吹哨人張晉源的逆襲 吶喊──藝人隋棠吹響暗夜哭聲 戰疫──他們都是李文亮 附錄一 世界各國著名吹哨人案例 附錄二 《公益揭密者保護法》草案 《吹哨人》導讀 就是要站在浪頭幹一場! 二○一六年晚上七點四十五分,當「巴拿馬文件」在《南德日報》官網全面公開之前,流亡莫斯科的愛德華.史諾登(Edward Snowden)突然現身,一起參與「資料新聞史」上最大的一場解密行動;沒多久,《維基解密(Wikileaks)》也在推特上共襄盛舉。一時之間如同交響樂大奏,氣勢之磅礡,足以驚天地、泣鬼神。 真正的樂隊指揮是化名「無名氏(John Doe)」的吹哨人,根據他所提供來自
「莫薩克馮賽卡律師事務所」的內部訊息;以及全球八十幾個國家、四百多名記者(國際調查記者聯盟,ICIJ)、一年多的調查採訪,總計解構一千一百五十萬份機密文件,迫使藏錢海外的各國政要、軍頭、首富、財團、名人、毒梟、黑手黨、特務無所遁形,太陽照進出隱匿在境外「信箱公司」的金額,達數十億元美金之多。 爆料過程,無名氏的內心其實相當恐懼,他知道稍有不慎,就見不到明天的太陽。然而,憑著一股「想要逮住罪犯」的心理,他最後成功寫下歷史。 美國陸軍情報分析員布萊德利.曼寧(Bradley Mannig)供給《維基解密》超過七十萬筆資料,揭發美軍在阿富汗和伊拉克濫殺平民、在「關塔那摩美軍監獄」虐囚
,並將二十六萬份美國外交電文曝光之後,付出的代價是──被關押在美國維吉尼亞州寬帝柯(Quantico)監獄長達七年;獲減刑出獄後,又因為保護《維基解密》,兩度拒絕出庭作證,再度回籠,在二○二○年三月企圖輕生,後被無罪開釋,才終於重獲新生。 美國前國安局雇員史諾登踢爆美國濫權監聽案,人生起了翻天覆的改變。那一年,他二十九歲,毅然決然放棄高薪、房產,揮別家人與女友,開始過著逃亡的生活,他付出的代價是一輩子。同樣是信念,支撐他義無反顧。他告訴《華盛頓郵報》的記者:「衡量一個人,不是聽他說什麼、而是看他做什麼?所謂『信念』,如果只說不做,就不是真的!」他不指望社會因他而改變,只想要給社會大眾一
個自行決定是否改變的機會。(史諾登實錄,《今周刊》) 曼寧區隔吹哨人與間諜最大的差別在於:間諜不會把手上的東西交出來,而他如果是壞人,或許會把文件賣給俄國或中國人,但是他沒有,因為所有資料屬於公眾。 曼寧走上不歸路時,只有二十二歲,在他之前不乏先驅,丹尼爾.艾斯伯(Daniel Ellsberg)就是其中之一。他在二○一○年十月二十三日出席《維基解密》的倫敦記者會,當再從時光隧道裡走出來,已是白髮蒼蒼、戴著助聽器的八十歲老人。一九七一年他任職於蘭德公司時,將四十七冊、七千頁、近二百五十萬字的「越戰報告書(又名「五角大廈文件」)」影印給《紐約時報》和《華盛頓郵報》等十九家媒體刊登
,就此戳破甘迺迪、詹森總統介入越戰的正當性。當他聆聽完有關「伊拉克戰爭文件」的報告後,忍不住起身向曼寧致敬,同時盛讚《維基解密》是揭露真相的未來之星。祖孫兩代吹哨人聚首,象徵著刺耳的哨音將一路響下去。 艾斯伯揭發越戰真相,令美國政府受挫,時任總統的尼克森為了危機處理,下令白宮成立的「水管小組」,偷取艾斯伯的精神病歷、竊聽他的電話、還一度打算找人把他做掉。 尼克森後來栽在吹哨人的手中,「水門案」終結他的總統生涯,直到三十三年後,前聯邦調查局副局長馬克.費特(Mark Felt)才承認,他就是《華盛頓郵報》的「深喉嚨」。 吹哨人的故事,往往被拍成好萊塢電影。「希克伍事件」記
錄美國奧克拉荷馬州新月鎮核能燃料棒「科爾─麥吉公司」的女工卡琳.希克伍(Karen Silkwood),在工會擔任執委期間,調查發現工廠回收含有大量放射性鈽同位素的廢水和鈾燃料棒,進行提煉精化後,製成MOX燃料。為了應付訂單需求,公司更竄改「射線探傷(利用射線穿透進行檢測)」結果,使存在嚴重問題的鈽燃料,流向市場。 一九七四年她向美國原能會(AEC)檢舉,但聽證會後公司並未遭到裁罰,她反而被調離職務。同年十一月,她發現自己身上帶有超過四百倍劑量的鈽含量,經過追蹤調查,懷疑公司可能對她投毒,凶器就是十一月五日她從公司帶回公寓採集尿液和糞便的採樣用具。她帶著兩大袋資料,與《紐約時報》記者會
合途中,意外車禍身亡。 二○一九年上映的《瞞天機密》(OFFICIAL SECRETS),係根據英國情報機構「政府通訊總部(GCHQ)」翻譯凱薩琳.甘恩(Katharine Gun)的真實故事改編。為了阻止伊拉克戰爭爆發,她向《觀察家報》透露「聯合國安理會」決議支持美軍攻打伊拉克,因此被扣上違反「官方機密法」,進而遭到逮捕。英國政府為了平息百萬人上街抗議,政府未經授權非法出兵,免除她的罪刑。 「吹哨人」一詞最早的來源,是在一八八三年。當時美國威斯康辛州一座小鎮發生騷亂,警察吹響哨子,向居民示警。事後,當地的報紙稱這名警察為吹哨人。 吹哨人前仆後繼挺身而出,代表「平民力量
」得以展現,給人一種「原來小人物從來都不是旁觀者」的感覺;就像阿桑傑所說:「來!製造一些小麻煩吧!」 台灣幾位指標性的吹哨者,在發動「平民戰役」後,都為自己惹來大麻煩。其中在二○一三年揭發郭烈成餿水油廠的屏東老農,差一點為自己惹來殺身之禍。警方在保護老農期間,在一輛可疑轎車中搜出槍械,遏阻了一場可能的綁架案,老農因此迅速搬離屏東,從此成為落入都市的異鄉人。 外界關心老農到底拿多少獎金?依照衛福部「檢舉違反食品衛生案件獎勵辦法」,檢舉人至少可以領取罰鍰實收金額的兩成;也就是說,郭烈成罰鍰四千百萬元,老農至少應領取九百六十萬元,但因為郭烈成脫產,所以他一毛錢都沒領到;只領到行政院和
屏東縣政府頒給他的兩百萬與四十萬元「獎勵金」,還不如檢舉「力勤農產公司」販售過期肉品的陳姓員工來得高。他獲得前台中市長林佳龍頒發的三百五十萬元「吹哨者獎金」;另一位檢舉「雄勳公司」竄改標籤效期的內部員工,則是大豐收,總共領取食安和吹哨者獎金,共計五百六十萬元。 潤泰集團總裁尹衍樑在二○一四年向廉政署具名檢舉前營建署長葉世文涉嫌貪瀆,事後接受《今周刊》專訪,大方承認:「沒錯,就是我幹的!」一點都不擔心,有人敢動他一根汗毛。 同是天涯吹哨人,戴立紳的下場就與尹衍樑截然不同。他在新竹縣家畜疾病防治擔任技士五年多,政風室突然找他偕同辦案,辦著、辦著,他驚覺自己站在懸崖邊。「這就是貪汙!
」政風科長斬釘截鐵說,嚇得他說不出話來。回家後,他與太太商量:要不要跳懸崖,最後他決定跳了! 他先就手上正在辦理的一宗採購案進行蒐證,並聽信政風科長的建議出面自首,協助檢方偵破「家畜所」行之有年的集體貪瀆案。 可是接下來,他的厄運一樁接著一樁。在案件尚在司法偵辦期間,他遭到嚴重的職場霸凌──跟監、偷拍、道士作法,噴符水、灑香灰和電話恐嚇。最糟的狀況是,被新竹縣政府推落懸崖,免職永不任用,如同判了職場死刑。 他原本寄望行政救濟能夠還他公道,但最後卻換來絕望。眼見貪汙犯繼續升官,而他被打入十八層地獄,他簡直痛不欲生。 幾乎所有吹哨者,事後都遭到秋後算帳。如果沒有強健
的心理素質支撐,是很難熬過漫漫長夜。 鐵工之子徐國堯從小就好打抱不平。二專畢業後,通過警察人員特考,當上消防員。他原本熱情滿滿,但做著、做著,對於消防員長期處於高工時、人力不足、裝備不齊、赴災難現場必須銜命搶救感到憂心。他先在內部上書申訴,考績立刻被打丙等,還被調往離家有五十公里車程的高雄山區杉林分隊。他不願意妥協,走上街頭,又迎來一連串更激烈的整肅──短短兩個月被懲處十次、記申誡四十二支,最後遭到免職,還有十幾個官司跟著他。 台鐵技術助理黃德輝從小就不是「乖乖牌」,從國中開始閱讀黨外雜誌;當兵時台灣尚未解嚴,他悍然拒絕加入國民黨。退伍後,大學時期,舉凡野百合學運、總統直選、廢
除刑法一百條、反核、年金改革等街頭運動,他無役不與。四十五歲那年,他考進台鐵,首開罷工先例,記過、被告,令他越挫越勇,「反正我早就黑了、不怕!」 永豐金吹哨人張晉源是桃園的眷村子弟,骨子裡有一股「雖千萬人吾往矣」的硬氣。當他發現何家人對利害關係人違法放貸,想都沒想,就派員向金管會通報,就此引爆與永豐金之間的一場大戰。 丟出「東廠事件」爆炸錄音檔的前促轉會副研究員吳佩蓉,從小在「美麗島事件」發源地長大,父親是施明德、黃信介演講場上的常客;從小家裡訂閱《民眾日報》,小時候他到黑名單被遞解出境、「萬年國會」提尿袋的場景,都比同年齡小孩有多一層省思。 把立法院秘書長林錫山扳倒的
田志文,是台中東勢人的客家人,打死不退的「硬頸精神」,讓他到現在為止,都還在捍衛清廉價值。 康軒文教集團女主管被懷疑是檢舉董事長李萬吉在居家檢疫期間四處趴趴走的吹哨者,雖然她矢口否認,卻仍遭無預警解職。同仁在電梯口貼出兩張黑函──「公司待我們不薄,誰向媒體爆料出賣公司?」、「出賣公司,還有臉進公司?若妳懂得做人的道理,請自重!」令她精神崩潰。 英國一九九八年訂定「公益通報法」,針對公、私部門建立完整吹哨者制度;日本的「公益通報者保護法」、新加坡的「證人保護法」,也對吹哨人提出保護、獎勵。德國是公認對吹哨人嚴重歧視的國家,從德文中連「吹哨人」三個字都付諸卻如,即可見一斑。相反地,
他們用「出賣朋友的人」、「暗中破壞的人」或「玷汙門楣的人」,來醜化吹哨者。 美國一九八九年制定「吹哨者保護法」(Whistleblower Protection Act,WPA),堪稱是對吹哨人保護最為周全的國家;然而,當揭發「烏克蘭門」的吹哨者,和幾位出面作證的官員,在二○一九年底榮膺《時代》雜誌「年度守護者」殊榮時,回顧幾個月來遭網路霸凌、被川普怒斥為「叛徒」和「人渣」,動不動就恐嚇他們將處以極刑,忍不住激動落淚。 辦教育的李萬吉、需要轉型的「促轉會」,或許才該被定義為「暗中破壞」和「玷汙門楣」的人。吹哨人挺身而出,遭集體霸凌,是社會集體的悲哀。 吹哨者與告密者不同
,前者具有公義精神。根據「全球舞弊調查者協會」統計,舞弊案之所以浮出檯面,超過四成是因為有人舉報,其中五成一來自內部員工。台灣應有更多的有志之士,作為組織體系中的防腐劑。 英國BBC曾經爆發主持人薩維爾利用高知名度,在一九五九到二○○六年、長達四十七年間,性侵七十二人的重大傷害事件,其中八人被強暴、一人強暴未遂,年齡最小的受害者,只有十歲。雖然幾十年間,持續有內部員工吹哨,但礙於BBC的「敬畏文化」員工不敢吭聲,使得BBC管理階層,成為製造更多受害者的幫兇。 「窩裡反」,是揭弊成功與否的關鍵力量,除了本書介紹的幾位吹哨人之外,辜仲諒的前妹婿陳俊哲,以及在逃亡前丟出「國安密帳」的
前國安局出納組長劉冠軍,也足以帶一筆。唯有「巷仔內」從內部吹哨,才能給腐敗的當權者致命一擊。 企業內部更需要道德良知作為防腐劑,揭發美國「安隆案」的副總裁夏倫.華金斯(Sherron Watkins)、讓何壽川戴上手銬的張晉源,都是代表人物。 二○一八年十月二十一日下午四點五十分,台鐵普悠瑪列車翻覆,造成十八死、一百八十七傷。行政調查或「運輸安全委員會」的報告,均將肇事原因指向司機超速;台鐵更以車輛老舊、人力結構失衡為由,推諉塞責、避重就輕。 十八位罹難者中,台東董家佔了八位。董家長女婿范銘浚原本在中國經商,因為不相信政府的調查,自己扮起福爾摩斯,誓言為家屬討公道。
他前後花了一年多時間,研讀報告、調閱公文、比對畫面、現場模擬;最重要的是,他獲得來自台鐵技術助理黃德輝從內部吹哨,連前副總工程師李景村也出面,提供專業見解,完全顛覆官方的說法。 范銘浚指出,第一,經他反覆計算,普悠瑪翻車曲線半徑並非行政調查揭示的306公尺、而是470公尺。第二,他懷疑「行車紀錄器」被動過手腳,因此翻車時速究竟多少,根本無法下定論。 再者,《民視》記者曾經訪問第五節和第八節車廂乘客(死傷發生在六、七節車廂),當事人均稱,在列車翻覆前,曾聽到一聲巨大的爆炸聲響。 軌道鋼筋插進第六節車體,形成U字形,非得有極大的力道,否則不足以為之。 因此范銘
浚懷疑,原因是否為「空氣彈簧」爆掉、剎車系統自動啟動,才釀成悲劇? 普悠瑪的安全疑慮一天未除,人民就無生命保障。這正是波音系統工程師Curtis Ewbank一再吹哨的原因。 吹哨者就像啄木鳥、也像防腐劑,可以抓出害蟲、嚴懲弊端。三重女藥師在口罩箱中,發現一包標示中國安徽省產製的口罩,立刻向食藥署吹哨,進而令政府加強查緝,揪出隱身在「口罩國家隊」中的壞份子。 台南里長李新進向檢、調單位檢舉學甲爐廢渣、藝人隋棠通報孩童遭受侵犯,都是平民力量的展現,證明小老百姓絕對不是旁觀者。 《良知危機:欺詐時代吹哨何為》一書的作者穆勒(Tom Mueller),花了七年時間、採
訪兩百多人,勾勒出吹哨人的群像。我不敢與穆勒相比,但願透過此書的發行,喚醒躺在國會的《公益揭弊者保護法》,能夠完成立法。 搏命 ──屏東老農搜出餿水油 彰化縣是台灣的「油之鄉」,一九七九年四月曾經發生「多氯聯苯中毒事件」;三十四年後再度爆發「大統黑心油事件」,是一位吹哨人,打開「潘朵拉的盒子」。 這名檢舉人有一股「永不妥協」的蠻勁,一次檢舉不成,再檢舉一次。從二○一二年十月打第一通電話給彰化縣衛生局,此後就一路緊盯,不時追問:「查到了沒有?」、「真的有鬼!」連台北市政府衛生局都接過他的電話。 地方政府並未輕忽他的檢舉,只是檢驗報告只能呈現「脂肪酸組成」百分比;就算彰化縣衛生局第三度前往抽驗,
對大統刻意調整脂肪酸數據起疑,並且根據經銷資料也高度懷疑有混油嫌疑,就是無法判定大統有攙偽或偽標的行為,查緝工作因此陷入瓶頸。 吹哨人鍥而不捨,於隔年八月寫信到衛福部長邱文達的信箱,終於引起中央的重視。彰化地檢署一個月後也展開偵查,終於使案情露出曙光。 檢方搜索大統公司,十分鐘就搜出關鍵證物。董事長高振利的抽屜中,有一份親筆寫的配方,分別以「橄」、「葵」、「芥」、「葡」等簡稱,記錄一百多種油品調配比例。「橄」是指橄欖油,雖然標示為「100%特級橄欖油」,但橄欖油成分不高,而是以沙拉油、葵花油、棉籽油、銅葉綠素等混攙而成。最普及的沙拉油,也有一、兩成的棉籽油。「大統香油」應該用白芝麻壓榨而成,卻
以麻油和沙拉油代替;而且沙拉油的比重,竟然佔了八成。 只有棕櫚油是純油,其餘二十一種橄欖油都是調和油,混入葡萄籽油、葵花油、芥花油或棉籽油,橄欖油比重,連一成都不到。 橄欖油又分「特橄」和「橄」兩種,分裝在藍色和紅色的桶子中。藍桶「特橄」由少量原裝進口的冷壓橄欖油製成;紅桶「橄欖粕油」混進劣質的橄欖油渣,六年半下來,總計有二千六百多噸殘渣油,吃進消費者的肚子裡。 二十一種橄欖油,只佔大統所有油品的兩成,其他五十多種,諸如:橄欖油、葡萄籽油、葵花油、沙拉油、香油、胡麻油等,都明顯攙偽,花生油裡沒有花生、辣椒油裡沒有辣椒、紅花籽油裡沒有紅花籽,都是用沙拉油攙入調色劑和香精提味而成。 國營事業台糖遭
受波及,其所販售七年的葡萄籽油,委由大統代工;國軍和部分國中生也是受害者,營養午餐都使用大統黑心油。
進口食品中文標示進入發燒排行的影片
#萊豬 #萊克多巴胺 #美豬 #標示 #食安
📢關注議題,開啟對話 💪陪我們繼續,做不一樣的政論節目~
▎訂閱《有話好說》:https://bit.ly/34xc9Vh
▎按讚有話粉專|https://www.facebook.com/PTStalks/
▎追蹤有話 IG |https://www.instagram.com/pts.talks/
▎有話,用聽的|https://link.chtbl.com/ptstalk
👤來賓:
吳焜裕(台大公衛學院教授)
許惠玉(董氏基金會食品營養中心主任)
何默真(前賣場發言人)
黃怡騰(消基會董事長)
00:00 開場:新棚景跟大家見面囉~
03:29 豬肉來源標章,各地不一樣?
08:02 進口商揚言不進萊豬!真的嗎?
16:44 強制來源標示,消費者疑慮未消?
19:21 送檢樣本難防,「萊劑」標示不可行?
25:49 改用國產台灣豬?業者漲價合理嗎?
28:51 源頭管理是關鍵,但到底要怎麼管?
36:01 看懂標章、貼紙是什麼!零售標示有意義嗎?
43:25 店家標示可信嗎?嚴格標示多慮了嗎?
49:19 從源頭開始,生產鏈管控應該做得到
💬 週一到週四晚間八點,歡迎到臉書收看直播,參與線上討論,有閒來坐!
🚩 感謝交大陳信宏校長帶領的自然語言處理團隊,提供 AI 中文字幕與校對服務。軟體開發初期錯誤難免,也請網友協助訂正幕錯字,提供 AI 更多學習機會,謝謝!
___
更多新聞與資訊請上👇
▎有話好說官網|http://talk.news.pts.org.tw/
▎公視新聞網 | http://news.pts.org.tw/
#PTStalks #有話好說 #陳信聰
#PTS #PTSNEWS #公視新聞 #公共電視 #公視
鐵路便當之產品屬性、品牌認同對購買意願影響之研究-以台鐵便當為例
為了解決進口食品中文標示 的問題,作者李佳芳 這樣論述:
隨著工商業的發達,現代人生活節奏快速,讓消費者大幅增加外食需求。鐵路懷舊便當推出後,帶動了國內便當的消費市場,四大超商也都爭相爭搶這塊大餅。本研究鑑於台鐵便當本身的產品特性及品牌基礎,欲探討台鐵便當的產品屬性、品牌認同與購買意願之間的影響關係,藉機供業者未來擬定產品行銷策略擬定時之參考。 本研究對象以購買過台鐵便當的一般消費者進行網路問卷調查,數據資料以SPSS軟體來進行統整分析,主要結論如下:一、台鐵便當之產品屬性與購買意願之間為部分正向顯著影響,產品屬性影響購買意願最主要的變數是主菜份量足夠及菜色香味。二、台鐵便當之品牌認同與購買意願之間為部分正向顯著影響,品牌認同影響購買意願最主
要的變數是我認同該品牌的品質。三、台鐵便當消費者之個人特性變數不同,對各構面無顯著影響,亦即願意購買台鐵便當的族群並無固定某一年齡或是某些個人特性。 研究結果發現,台鐵便當消費者多數重視產品的品質及品牌的辨識度,其品牌忠誠、嘗新意願是消費者提升購買意願的關鍵,且台鐵便當之產品屬性、品牌認同與購買意願之間均為部分正向顯著影響。依研究結果結論並提出實務建議及後續研究建議。
椰子的葉蔭(精裝)
為了解決進口食品中文標示 的問題,作者川上瀧彌 這樣論述:
這是一趟穿越時空,跟著博物學家走進百年前南洋印度的旅程。植物愛好者可鑑賞百年前植物知識體系與現今呼應或差異之處;旅遊愛好者可遍覽殖民地時期東南亞的庶民生活樣態、城鄉風貌、原住民神話、地方特產或風味飲食,乃至當時僅能依靠輪船、火車、馬車遠距移動的旅行方式,俯拾興味盎然;若對東南亞殖民史感興趣者,也可從書中找到追尋的線索。無論從植物考察實錄、旅遊書或歷史學的角度來看,本書都是一本引人入勝、彌足珍貴,過去被人遺忘而再現的佳作。 身為植物學者並擔任臺灣博物館創館館長的川上瀧彌,在臺灣總督府殖產局派遣下,於1911年6月展開為時近一年的南洋印度植物調查採集之旅。從神戶啟航,
抵上海、香港,再南向新加坡並以此地為中心,赴暹羅、馬來半島和廖內群島;進入爪哇後,又至南婆羅洲、西里伯斯,經龍目島回到爪哇、新加坡。然後往英屬緬甸、印度、錫蘭,最後繞回檳城、新加坡、香港,前往菲律賓,直到1912年4月,終於返抵臺灣淡水歸來。 因為是公務差旅,川上遍訪南洋印度各大植物園、農業種植園、博物館,並隨時隨地採集蒐羅各種郊野植物。在考察南洋經濟作物引進臺灣的可行性之餘,亦廣開其善於觀察的心眼,並以知性感性兼具的細筆描繪,將旅途各地的人文、自然、風土、民情、與各地專家學者的交流實況等娓娓道來。讀者閱讀此書的同時,彷彿能身歷其境隨川上之筆走入百年前的南洋印度,亦可遙想這位傾盡畢生熱情
與植物對話的學者,在熱帶椰子樹蔭下休憩的身影,並感念他為臺灣植物、博物學界留下的諸多寶藏。 佳評推薦 本書精彩的植物與旅途,加上現代中文譯作,使得這些熱帶物種能更加清晰的在我們眼前跳躍,得以跟隨百年前的時光,再次啟程。──臺灣大學生態學與演化生物研究所教授 謝長富 熱愛東南亞與南亞文化的讀者千萬不能錯過《椰子的葉蔭》。從文化、名勝、生態,一口氣看遍百年前的南洋。──作家、熱帶植物研究者 胖胖樹王瑞閔 感謝林試所將這部臺灣自然史的重要經典翻譯再版,重現昔日台博館館長考察的足跡,使南洋風物躍然紙上,帶領我們重返博物學與林業交織的年代。──林務局局長 林華慶 飄洋過海立足
臺灣的植物,到底有著怎樣的身世?透過本書的時代之窗,帶您窺見當時的南洋場景風物。──林業試驗所植物園組組長 董景生 時隔百年,川上瀧彌的南洋群島和東印度之旅,對我仍傳遞著兩個深遠的訊息。 一來,他的旅行日記值得反覆品讀,藉以了解一位來自東亞的博物學者,如何看待當地的自然風物。由此再悉心對照,1850年代生物學家華萊士長達八年探查的《馬來群島科學考察記》。 二則,從當時臺灣屬於日本南進的地理位置,作者如何觀察和思索南洋一帶的風物,又做了何樣的心得。迄今從旅行報告爬梳,這些感懷和體悟仍是一個饒富深義的歷史議題。 回顧臺灣生態環境和歷史發展,這本鉅著耗時又費工的譯成,無疑地填補了當
年「南進政策」裡,自然志的一大塊空白。──作家、自然觀察者 劉克襄 川上氏之《椰子的葉蔭》提及南洋各國情勢大要與熱帶作物,譯者戮力克服日文譯音,此書為了解南洋作物之不二法門。──台中教育大學助理教授 鄭安晞
保健食品行銷策略之探討
為了解決進口食品中文標示 的問題,作者蔡秉儒 這樣論述:
現今社會生活型態的變化下,台灣人罹患高血壓糖尿病心臟病以及癌症的比例增加,及2020年新冠狀肺炎(COVID-19)疫情的惡化襲擊下,消費者對於提升健康條件大幅度提升,實體通路及網路上討論量也逐年攀升逐年升高,本研究目的在於探討保健食品消費者之行為及行銷策略。本研究透過深度訪談法共訪談五位並進行逐字稿分析,不同年齡層不同的職業所需要不同的保健食品,一個人一個月的花費金額大約落在一千至三千元,不管是進口或台灣有專利或無專利出處來源標示清楚有合格證書,購買上也會讓消費者比較安心,有些新產品可以透過醫師及知名網紅背書來增加曝光率讓更多消費者來認識這產品。透過深度訪談發現預防醫學的觀念開始成形,保健
食品行業製造與銷售逐漸成為具有市場發展潛力之產業。該公司模式可以開始進行訂閱制模式給予提供給一般家庭及銀髮族或單身族群,包裝上可以優越化罐裝變鋁帶式外出攜帶便利及未來有新的產品可以與醫師及形象不錯的知名網紅作代言及背書。創造出滿足現代人購買保健食品的意願及需求,並順勢推廣大眾健康應從現在做起。
想知道進口食品中文標示更多一定要看下面主題
進口食品中文標示的網路口碑排行榜
-
#1.進口應施檢驗食品免貼中文標示審核作業注意事項 - 蘋果健康咬 ...
三、食品加工廠進口自供為分裝、改裝、調理加工者,應持進口食品免貼中文標示申請書及下列相關文件,向行政院衛生署或標準檢驗局所屬轄區分局 ...,廢止「進口應施檢驗 ... 於 1applehealth.com -
#2.预包装普通食品中文标签常见错误盘点 - 瑞旭集团
《食品安全法》规定进口预包装食品应当有合规的中文标签。 ... 错误:预包装食品包装物最大表面积>35cm2时,强制标示的内容高度<1.8 mm。 於 www.cirs-group.com -
#3.食品標示不敢說的秘密 - 早安健康
近年來超商、大賣場裡,出現許多包裝精美的進口食品,讓人看了就想買來嘗鮮。不過,包裝上的成分說明,無論是英文,或是經翻譯後簡易的中文標示,可能 ... 於 www.edh.tw -
#4.輸入食品中文標示違規原因分級表 - 隨意窩
(四)中文標示之有效日期與原文標示不符。 (五)中文標示之保存期限與原@ 海運'空運'快遞'小三通'進口'出口'報關'物流'國際貿易'國際運輸@ airdavid33952. 於 blog.xuite.net -
#5.進口食品中文標示範例 - 家庭貼文懶人包
二、 中文標示之食品添加物製造廠商地址足以表徵為原產地(國)者,得免為標示。 第十九條有容器或外包裝之食品、食品原料、食品添加物及食品添加 ...缺少字詞: 範例? gl= ... 於 familytagtw.com -
#6.【錯誤】朋友在全聯工作說有效日期前面寫(K)-福島?誤導代號 ...
食藥署提供「日本食品製造所固有記號對應製造廠所在地一覽表」,供民眾參考,並提醒消費者購買前應檢視產品是否有中文標示,勿購買食用標示不清、來路不明 ... 於 www.mygopen.com -
#7.商品標示法介紹 - 經濟部標準檢驗局
一般商品與特別法規定商品之標示. 商品標示法. 100.1.26. 食品衛生. 管理法. 91.1.30 ... 第8條進口商品在流通進入國內市場時,進口商應加中文標示及說明. 於 www.bsmi.gov.tw -
#8.「包裝食品營養標示應遵行事項」Q&A
Q5.1:食品營養標示的位置有規定嗎?營養標示內容是否可用附加. 之說明書來表示? A:所有營養標示內容必須以中文及通用符號顯著標示於容器或包. 裝上,不可以用附加之 ... 於 www.tfif.org.tw -
#9.商品標示法 - 全國法規資料庫
進口 商品在流通進入國內市場時,進口商應依本法規定加中文標示及說明書,其內容不得較原產地之標示及說明書簡略。 外國製造商之名稱及地址,得不以中文標示之。 於 law.moj.gov.tw -
#10.輸入食品查驗作業要點
(一) 復運進口產品原係供出口用途,出口時並無中文標示,爰無需. 進行審核,得逕於查驗執行機關受理查驗作業。 (二) 輸入需經分裝、改裝或其他加工程序者,需審核是否符合 ... 於 www.ssinsp.com.tw -
#11.攜帶或郵購國外食品需報驗,未經查驗不可售 - 衛生福利部
勿違法販售未經查驗許可之食品;也不要購買外包裝無中文標示之違法食品。若發現有違法或有疑慮之食品,請撥打1919全國食安專線檢舉或洽詢各地衛生局。 於 www.mohw.gov.tw -
#12.進口應施檢驗食品免貼中文標示審核作業注意事項
一、凡進口食品需經分裝、改裝或其他加工程序者,輸入時得依本注意事項申辦免貼中文標示。 二、本注意事項所稱需經分裝、改裝或其他加工程序之進口 ... 於 www.rootlaw.com.tw -
#13.進口食品中文標示範例 :: 台灣豬豬真好吃
進口食品中文標示 範例 東和紡織新聞 屏科大摩斯漢堡 有隻和牛中壢店 米寶便當-陽名小吃店 好傅家常菜小飯堂 魔法咖哩調理包 唯豐肉鬆一斤多少錢 奇巧水餃好吃嗎. 於 twpig.iwiki.tw -
#14.【食品进口篇】进口食品为什么一定要贴中文标签 - 知乎专栏
根据《发酵酒及其配制酒》(GB2758-2012)和《预包装食品标签通则》(GB7718-2011)规定,进口葡萄酒中文背标必须包含以下内容:. 1. 强制标示内容:即“ ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#15.食品安全衛生管理法施行細則 - 食品標示諮詢服務平台
一、輸入食品或食品添加物之製造廠商名稱、地址,以中文標示之。 ... 二、 輸入食品依進口貨物原產地認定標準,屬不得認定為實質轉型之混裝食品,應依各食品混裝含量 ... 於 www.foodlabel.org.tw -
#16.關於成分/內容物與添加物之標示規定 - 經貿建言
針對 貴局北區管理中心於本(100)年10月5日核定之「輸入食品邊境查驗中文標示注意 ... 鮮少因上述標示方式而被認定不合格,若自12月15日後針對此類標示之進口產品於 ... 於 www.ieatpe.org.tw -
#17.原產地標示Q &A
裝之食品,應於個別產品之外包裝標示原產地」,而進口食品原產. 地之認定,則依財政部與經濟部會 ... (2) 食品(食品添加物)之中文標示(食品衛生管理法第17 條所明定. 於 www.southphc.taichung.gov.tw -
#18.日本食品輸台7大疑問專家一次為你解答
Q1:「沒有中文標示的進口食品可以先簽切結書後放行,再由地方衛生局監督管理」是真的嗎?那簽了切結書之後,誰會去確認廠商有補上正確的中文標示? 於 www.foodnext.net -
#19.一般食品標示規範 - 台灣優良農產品發展協會
營養標示. 9.含基因改造食品原料. 10.其他經中央主管機關公告之事項. 二、前項第二款內容物之主成分 ... 進口輸入產品 ... 中文標示之食品製造廠商地址足以表徵為原產. 於 www.cas.org.tw -
#20.[問題] 關於進口食品標示中文標籤營養標示- 看板e-seller
之前我在網路上有賣日本帶回來的FANCL 後來被檢舉"沒有中文標示"因此被衛生局罰緩但陳情人說只要做好中文標示其實一樣可以繼續賣我有參考台灣進口商品的中文標示條款 ... 於 pttcareers.com -
#21.網路健康新聞推薦~ 進口食品沒中文標示最高罰3百萬
網路健康新聞推薦~ 進口食品沒中文標示最高罰3百萬- Yahoo奇摩新聞奧斯卡自拍,烏克蘭懶人包,李威林逸欣,圍棋少女,全智賢息影,金酸莓獎,低薪是國恥, ... 於 odkf411.pixnet.net -
#22.衛生福利部公告:預告「小包裝食品免一部標示規定」草案
除非有人惡意製造有問題的產品,否則食用散裝小包裝糖果餅乾致生食物中毒者尚未聽聞。 四、另一方面,3公斤以上大包裝內裝小包裝之進口 ... 於 join.gov.tw -
#23.食藥署查市售進口食品6件日本商品違規 - 自由健康網
食藥署規劃市售進口食品放射性核種檢測暨標示查核專案, ... 萬元以下罰緩;如進口的屬日本食品,應遵守消保法第24條規定,中文原產地標示應標示至都 ... 於 health.ltn.com.tw -
#24.抽查漏洞進口零食缺中文標示 - kuutjny的部落格
彰化徵信社-彰化地區徵信服務國民黨立委林滄敏今天(4號)舉行記者會,指各大賣場、超市及舶來品店中,透過平行輸入販售的進口食品,沒有經過檢驗就上架 ... 於 kuutjny.pixnet.net -
#25.常見問題 - 普羅門有限公司
進口 保健食品包裝上要注意哪些? 需有完整的中文標示,包裝上的文字及圖案不得涉及療效及誇大不實等內容。依據食品安全衛生 ... 於 www.biogreen1999.com.tw -
#26.進口食品中文標示範例的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們 ...
食品 及食品原料之容器或外包裝,應以中文及通用符號,明. 顯標示下列事項: ... 進口國. 實質轉型、加工或包裝方式. 標示方式. 大包裝奶粉... 食品標示範例格式. 於 house.mediatagtw.com -
#27.衛生福利部食品藥物管理署藥求安全食在安心食藥署食品組
進口 國. 實質轉型、加工或包裝方式. 標示方式. 大包裝奶粉 ... 食品添加物應標示事項(§24). 食品添加物及其原料之容器或外包裝,應以中文及通用符號,明顯標示下列事. 於 www.ilshb.gov.tw -
#28.日本進口食品標示追追追!- 月旦知識庫
日本進口食品標示追追追! 中文摘要. 有關日本輸入食品報驗資料不實案件,經食藥署積極持續追查及查證,相關稽查結果說明如下:※104年3月25日食藥署發布新聞聲明,所有 ... 於 lawdata.com.tw -
#29.我國商品標示相關法規簡介(陳亮之法律所) (2018/02)
此外同法第8條規定,進口商品在流通進入國內市場時,進口商應依本法規定加中文標示 ... 二、衛生福利部食品藥物管理署:該署為我國主管藥品、醫療器材、化妝品、食品及 ... 於 www.taie.com.tw -
#30.貨品分類號列、進口食品檢驗、食品標示、查驗登記 - 台美檢驗
依據食品衛生管理法第17 條,有容器或包裝之食品、食品添加物,應以中文及通用符號顯著標示中文標示;又依食品衛生管理法施行細則第13 條第3 款,有容器或包裝之食品及食品 ... 於 www.superlab.com.tw -
#31.JTS 振泰檢驗- 《進口食品的檢驗有哪些規範?》... | Facebook
進口食品 檢驗依據「食品衛生管理法」第17條及同法施行細則第13條規定,自國外輸入有容器或包裝之食品時,應貼妥符合規定之中文標示。因此如同國內銷售的食品一樣,最 ... 於 www.facebook.com -
#32.包裝食品標示相關法規彙整 - myMKC管理知識中心
食品 及食品原料之容器或外包裝,應以中文及通用符號,明顯標示下列事項: ... 97年01月17日修訂公告(法規資料庫):進口貨物原產地認定標準。 於 mymkc.com -
#33.淺談國際食品標示管理規範
成分列表(包含食品添加物)(含過敏物質標示). • 淨含量及固形量. • 製造商、包裝商、出口商、進口商、輸出商、零售商之名稱及地址. • 原產國. 於 www.tqf.org.tw -
#34.食品過期該丟棄或繼續吃?專家這麼說 - 啟新健康世界-專業健康 ...
各國對包裝食品日期標示的法規不同,用語也有差異,一般進口食品的包裝標示,必須有「有效日期」或「保存期限」、「賞味期限」的中文標示。 於 www.ch.com.tw -
#35.進口食品貼妥中文標示[台灣新生報2011-10-10]
台北關強調,進口食品應依法加貼中文標示,始得輸入,進口人應注意貨物是否符合該法規定,事先辦妥相關手續,以免貨物遭海關留置,影響自身權益。 於 www.ciic.org.tw -
#36.日食進口要標示「都道府縣」 中央找了1、2個月才找到法源
行政院長林全前天於臉書宣布,暫緩解禁非福島外日本4縣市食品,昨天行政 ... 日本其他地區生產食品,依照食安法規定,進口必須要加貼「中文標示」,並 ... 於 abao.tw -
#37.網拍代購國外食品要注意未經查驗許可恐觸法
食安處表示,外國食品如沒有申請查驗輸入、無中文標示,便逕自於網路販售已觸法,舉例說明,小儀請定居韓國的朋友幫忙購買嬰幼兒食用米餅寄回台灣,並 ... 於 www.uqs.com.tw -
#38.通路和網購食品產地不能只標日本 - 元氣網
針對日本食品進口,行政院要求進口商需加貼中文標示,產地標示必須請註明「都、道、府、縣」,通路商、網路平台都必須遵循,衛福部食藥署將針對不配合 ... 於 health.udn.com -
#39.食品標示與營養標示
包裝之食品,應另以中文顯著標示該牛肉及牛可食部位原料之原產地 ... 四)有容器或包裝之進口食品其原產地(國)認定,依「進口貨物原. 於 www.tcavs.tc.edu.tw -
#40.三招看懂進口食品中文標籤,這麼實用的技能還不趕緊GET√起來
生產日期(或包裝日期)和保質期應清晰標示,不得另外加貼、補印或篡改,應按照年、月、日的順序標示日期。 3.中文食品標籤配料表和成分表有何內涵? 於 itw01.com -
#41.北市抽驗日本進口食品「廣島牡蠣」包裝標示違規 - 新頭殼 ...
而依台北市食品安全自治條例相關規定,北巿流通的日本食品應以中文明顯標示原產地的都、道、府、縣名,若未依規定標示,依消費者保護法相關規定,經主管 ... 於 newtalk.tw -
#42.商品標示法
第8條(進口商品標示)【相關罰則】第一項~§15. ﹝1﹞ 進口商品在流通進入國內市場時,進口商應依本法規定加中文標示及說明書, ... 於 www.6laws.net -
#43.20160205134321_2016020122...
食品 衛生管理法及其施行細則規定應標示事項,國內製造廠商及外國食品進口商均應遵行 ... 有容器或包裝之食品、食品添加物和食品用洗潔劑,應以中文及通用符號顯著標示 ... 於 www.ntshb.gov.tw -
#44.食品及相關產品輸入查驗作業要點
十一、食品、食品添加物及食品用洗潔劑具下列情形之一者,查驗機. 關得免查核中文標示:. (一) 國貨復運進口。 (二) 民眾個人自用。 (三) 報驗義務人申報產品於輸入後 ... 於 www.bia.org.tw -
#45.進口食品檢驗要驗什麼?作業須知與規範
進口食品 檢驗依據「食品衛生管理法」第17條及同法施行細則第13條規定,自國外輸入有容器或包裝之食品時,應貼妥符合規定之中文標示。 於 www.stst.com.tw -
#46.進口食品須貼妥中文標示始得輸入(新聞資料第23則)
四) 直接販售型態之食品經同意得免貼中文標示者,應檢附衛生署或檢驗機關 ... ,二)非傳統供膳之食品原料,應於「進口食品基本資料申報表」中註明原料. 之學名及使用... 於 info.todohealth.com -
#47.線上申辦輸入食品免貼中文標示(最小包裝小於3kg)申辦流程
線上申辦輸入食品免貼中文標示(最小包裝小於3kg)申辦流程. 1. 請以搜尋方式或以輸入網址之方式進至衛生福利部食品藥物管理署首頁. 於 customs-assoc.org -
#48.日本進口食品放心吃!台北市衛生局抽驗輻射殘留 - 新浪新聞
依據台北市食品安全自治條例第9條之2規定,北巿流通之日本食品應以中文明顯標示原產地之都、道、府、縣名,若未依規定標示,依消費者保護法第24條第2項及 ... 於 news.sina.com.tw -
#49.歡迎來到基隆報驗公會網站
07. 申請進口食品免貼中文標示基本資料表 ; 08. 先行放行申請書 ; 09. 委任書. 於 www.aaci.org.tw -
#50.日本進口食品產地需標「都、道、府、縣」,稽查將著重網購 ...
日本進口食品標示規定未來要加嚴,食藥署說,若業者沒在中文標示註明產地到「都、道、府、縣」,以現行市面上稽查結果,超商裡的產品有8成都已經標到 ... 於 www.iqc.tw -
#51.進口食品無中文標示最高罰300萬 - 國語日報社
食品 藥物管理署則強調,進口食品如果無中文標示,業者應限期改善,否則最高可罰新臺幣三百萬元。 林滄敏指出,不少大賣場、超市及舶來品店平行輸入食品, ... 於 www.mdnkids.com -
#52.商品標示法第7條-函釋 - 全國商工行政服務入口網
為保障消費者權益並利業者遵循,有關中文譯名部分,公司得依中文學名或慣用名稱標示之,必要時再輔標法定英文學名。 (經濟部86年3月27日商86204101號). △進口 ... 於 gcis.nat.gov.tw -
#53.5. 某進口食品經衛生稽查員稽查時,發現中文標示不全,應由誰 ...
某進口食品經衛生稽查員稽查時,發現中文標示不全,應由誰負責? (A)輸入廠商 (B) 經銷商 (C) 店家老闆 (D)國外製造商. 編輯私有筆記及自訂標籤. 於 yamol.tw -
#54.原裝進口產品一定要有中文標識嗎 - 優幫助
正常來說是需要中文標識,尤其是進口食品需要貼中文標籤. 5樓:電 ... 我也搞不懂買天貓商家進口啤酒全是貼上中文標示買天貓國際海關保稅區進來的. 於 www.uhelp.cc -
#55.進口食品中文標示規定| 靠北餐廳
進口食品中文標示 規定情報,... 與涉及食品標準訂定之會議紀錄· 內部控制· 勞基法例假七休一例外規定專區· 個人化服務· 加入會員· 人民申請案件· 藥證查詢系統· 校園 ... 於 needmorefood.com -
#56.食品標示作為日本進口食品安全補充性措施之簡析-從貿易法的 ...
中文 摘要:, 於 2016 年 12 月 25 日召開的「日本核災後食品風險危害評估及管理及茨城、櫪木、千葉、群馬食品開放與否公聽會」中,與會者決議要求日本食品之標示,必須 ... 於 www.lawbank.com.tw -
#57.違法販售進口食品最高可處300萬元罰鍰 - 健康醫療網
依據食安法第22條規定,市售包裝食品外包裝或容器應以中文或通用符號,標示下列事項:1.品名、2.內容物名稱、3.食品添加物名稱、4. 於 m.healthnews.com.tw -
#58.抽查漏洞進口零食缺中文標示- 生活 - 中時新聞網
國民黨立委林滄敏今天(4號)舉行記者會,指各大賣場、超市及舶來品店中,透過平行輸入販售的進口食品,沒有經過檢驗就上架,甚至連中文標示都沒有。 於 www.chinatimes.com -
#59.縣府提醒選購食品應注意期限 - 金門日報
3、有效日期的油墨是否已脫落。4、進口食品中文標示若是以貼紙黏貼在原標示上,購買後食用前可撕下貼紙,看貼紙下的標示內容、日期是否與貼紙相符。5、到有信譽的賣場、 ... 於 www.kmdn.gov.tw -
#60.新修正商品標示法釋疑彙整表
1、中文標示1、是否含主要內容中文標示? ... 生產、製造或進口商應標示下列事 ... 因食品. 係屬「食品衛生管理法」規範範疇,基. 於特別法優於普通法原則,食品類商品. 於 www-ws.gov.taipei -
#61.加強進口食品安全管理計畫效益評估報告 - 國家發展委員會
成分名稱及單方食品添加物之中文、英文名稱、用途分類、. 許可證證號、來源國別、國際號碼(INS No. ... 我國目前要求進口食品需在輸入前完成中文標示,然進口業者在. 於 ws.ndc.gov.tw -
#62.日本進口食品種類多看懂製造地才能吃得安心 - 安東診所
首先可先比對食品中文和日文的原產地標示,確認產地是否一致,且找到日文標示廠商,並且在網路搜尋廠商名稱、製造所固有記號,這時就可進入商家網頁查看;衛生局表示, ... 於 an-tung.com.tw -
#63.台南抽驗日本進口食品輻射殘留結果衛生局:全數合格 - ETtoday
另107年持續針對日本進口食品外包裝標示進行查核,截至目前已查核645件,有4件標示不符規定(2件無中文標示、1件未標示都.道.府.縣、1件未標示食品添加物 ... 於 www.ettoday.net -
#64.輸入食品規定詳細看
食品標示 規範. 輸入免貼中文標示規定. • 依據食品安全衛生管理法第22條,食品及食品原料之容器,條件:輸入之產品須經改裝、分裝或其他加工程序者. 或外包裝,應以中文及 ... 於 www.health.ntpc.gov.tw -
#65.【漫畫】食品進口標示不符怎麼辦? - 捷盛報關股份有限公司
捷盛知識庫 ... 依據食品安全衛生管理法第22條規定,食品及食品原諒的容器或外包裝,應該以中文及通用符號明顯標示,得以輸入。 ... ※內容物名稱(若商品為二種 ... 於 www.jsc-service.com.tw -
#66.進口食品沒中文標示最重可罰3百萬
衛生福利部食品藥物管理署表示,進口食品沒中文標示,業者應限期改善,否則沒入 ... 應自主管理,進口產品要符合食管法規定,用中文清楚標示品名、食品添加物名稱與 ... 於 www.e-sinew.com -
#67.網路販賣國外食品到底行不行? | 彰化縣衛生局
另販賣之完整包裝食品其外包裝應以中文及通用符號,明顯標示品名、內容物、淨重(或容量、數量)、食品添加物、負責廠商資訊、原產地、有效日期及中央公告規定事項。 彰化縣 ... 於 www.chshb.gov.tw -
#68.市售琳瑯滿目的日本進口食品種類,教你怎麼看懂製造地!
衛生福利部食品藥物管理署於104 年也在官網上教民眾如何判斷日本食品. 產地在哪裡的步驟。 步驟一:比對中文和日文的原產地標示,確認製造產地是否一致。(圖/. 食藥署) ... 於 health.tainan.gov.tw -
#69.進口食品QR Code掃瞄資訊全登錄 - 台灣法律網
食藥署提醒,民眾選購商品時,應留意產品來源,避免選擇中文標示不清或來源不明的產品,進口食品QR Code協助消費者得知產品進口報驗相關資訊,徹底落實從產地到消費者 ... 於 old.lawtw.com -
#70.進口食品貼妥中文標示得輸入@ rt3586b2的部落格
食品 應於進口前貼妥中文標示,台北關稅局表示,依據「食品衛生管理法」第十七條及同法施行細則第十三條規定,自國外輸入食品時,應貼妥符合規定之中文 ... 於 rt3586b2.pixnet.net -
#71.輸入食品查驗法規與管理措施介紹
標示 之查驗 ... 508:一、進口食品添加物應依下列規定辦理:(一)輸入衛生福利部發布「食品添加物使用範圍及限量暨規格 ... 中文標示不合格(食§22). 於 b021.ntou.edu.tw -
#72.進口食品無中文標示商家被判支付十倍賠償
進口食品 無中文標示商家被判支付十倍賠償 ... 廖先生稱,他在便利店購買的美國星巴克咖啡飲料外包裝標示違反相關法律規定,他向法院起訴索要10倍賠償 ... 於 kknews.cc -
#73.日本進口食品放心吃!台北市衛生局抽驗輻射殘留、產地標示皆 ...
依據台北市食品安全自治條例第9條之2規定,北巿流通之日本食品應以中文明顯標示原產地之都、道、府、縣名,若未依規定標示,依消費者保護法第24條第2項及 ... 於 today.line.me -
#74.[問題] 關於進口食品標示中文標籤營養標示- 看板e-seller
之前我在網路上有賣日本帶回來的FANCL 後來被檢舉"沒有中文標示"因此被衛生局罰緩但陳情人說只要做好中文標示其實一樣可以繼續賣我有參考台灣進口商品 ... 於 www.ptt.cc -
#75.進口食品及相關產品輸入量逐年增多 - 立法院
以中文標示不符為主,包括無中文標示、無標示有效日期、成分標示與原文不符、添加物未依規定標示、品名未依本質標示、營養標示、營養宣稱不符規定及產品已逾有效日期等。 於 www.ly.gov.tw -
#76.違法販售進口食品最高可處300萬元罰鍰 - 奇摩新聞
含基因改造食品原料、10.其他經中央主管機關公告之事項等資訊。購買前應確認是否有中文標示,並閱讀食品標示上之相關資訊後進行選購;勿購買或食用標示不 ... 於 tw.news.yahoo.com -
#77.食品進口規定 - Dr Shui
進口食品 檢驗依據「食品衛生管理法」第17條及同法施行細則第13條規定,自國外輸入有容器或包裝之食品時,應貼妥符合規定之中文標示。因此如同國內銷售的食品一樣,最基本的 ... 於 www.drshui.me -
#78.大陸進口食品標籤,有多少潛規則是你不知道的?
因為在國外生產的產品不會要求其標示內容完全遵循中國要求,所以進口食品的中文對應商標、進口商、製造商的名稱、位址、網址等不需要對應。 重點注意. 於 kuangtingshow.blogspot.com -
#79.標示內容參考第22-5 第1項規定寵物食品應以中文及通用符號
2.進口產品:應標示國外製造廠或國外委託製造商名稱、地址. 及電話,但難以中文標示者,得以國際通用文字或符號標示. 之,外文部分可以原文標示或標示「見外包裝左下角、右 ... 於 petfood.coa.gov.tw -
#80.食品 - 蝦皮購物
食品. • 蝦皮賣家刊登食品類商品時,請務必確認所販售之食品及商品廣告是否 ... 食品之容器或外包裝,應以中文及通用符號,明顯標示下列事項:. 於 shopee.tw -
#81.進口食品標籤,沒有想像的那麼簡單 - 壹讀
在我國,所有進口食品均需附有相關的中文食品標籤。 ... 添加了蘆薈的產品必須標示產品添加蘆薈產品孕婦與兒童不宜使用;含乳飲料其乳蛋白質含量不得低 ... 於 read01.com -
#82.進口食品無中文標籤,消費者可以主張賠償嗎? - 人人焦點
本文轉自【山東高法】;. 我們選擇進口食品時,有的進口食品沒有中文標示和中文說明,對此心中難免有些疑惑,其實從法律上講這都不符合食品安全標準。 於 ppfocus.com -
#83.未來日本進口食品將加強中文標籤| 樂活情報 - 好生活
桃園市執行「進口食品產地標示查核專案」,稽查人員發現2款零食製造地標示日本櫪木縣,但經查官網確認後,發現並無製造地資料,衛生局要求在釐清產地 ... 於 howlife.cna.com.tw -
#84.進口食品的“陷阱”,你掉進去過嗎? - 趣讀
日前我們在海澱法院官網留意到一件案件。 案件中消費者因為購買的進口食品沒有中文標示,以及鐵鋅含量不符合我國進口食品標準 ... 於 ifun01.com -
#85.補破網進口食品將改中文標示
... 提案要求衛福部補破網,食藥署長姜郁美允諾,將在2周內提出檢討報告,針對所有進口食品,規定以中文清楚標示原產地,取代繁複難懂的英文代碼。 於 www.101newsmedia.com -
#86.商品標示法及相關基準實務
食品 衛生管理法. 行政院衛生署. 食品、食品添加物、食品用洗潔劑、食品器具、食品. 容器、包裝 ... 3.進口商品出售或外銷改內銷. 時,應將原標示或說明書翻. 譯為中文. 於 www.mittw.org.tw -
#87.原產地標示新規定 - 屏東縣衛生局
... 日起販售或供應含豬肉及其可食用部位之食品,均須依法清楚標示豬原料原產地,. ... 市衛生所索取,業者只要以中文標示清楚,形式可以卡片、標記(標籤)或標示牌( ... 於 www.ptshb.gov.tw -
#88.食品標示/檢驗/進口相關問題 - 中小企業法律諮詢服務網
問題二 (1) 請問進口食品所需的中文標示是經過報關後海關抽檢公司自行製作中文標示嗎? (2) 如果沒有代理商只是單純進口來賣應該標示哪些詳細資訊呢? 於 law.moeasmea.gov.tw -
#89.食品標有「衛署食字號」代表之意義 - 金門縣衛生局
2. 錠狀、膠囊狀食品,認明有無「食品」二字。 3. 有無中文標示,是否完整。 4. 看成分內容、品牌、廠商等。 5. 打電話向廠商確認 ... 於 phb.kinmen.gov.tw -
#90.水產標示有規定
營養標示. 含基因改造食品原料. 其他經中央主管機關公告之事項. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 食安法第22條包裝食品業者應以中文標示:. 可以安心吃了. 於 www-ws.pthg.gov.tw -
#91.進口食品檢驗費用要多少?檢驗流程、方式完整公開 - SGS安心 ...
SGS將進口食品檢驗流程大公開,告訴您關於進口食品檢驗的費用及相關方法的說明,以及進口食品的常見問題一一為您 ... 進口食品是否有貼妥中文標示。 於 msn.sgs.com -
#92.瘋買進口食品? 選購4秘訣非知不可
進口 的國外包裝食品皆須符合國內食品安全衛生管理法的標示法規,食品之容器或外包裝應以中文及通用符號明顯標示「原產地(國)」與「國內負責廠商名稱、電話及地址」。 於 healthmedia.com.tw -
#93.日本進口食品種類多看懂製造地才能吃得安心 - BabyHome
首先可先比對食品中文和日文的原產地標示,確認產地是否一致,且找到日文標示廠商,並且在網路搜尋廠商名稱、製造所固有記號,這時就可進入商家網頁 ... 於 info.babyhome.com.tw -
#94.食品藥物管理署2016 年11月30日起推動進口食品QR Code ...
食藥署提醒,民眾選購商品時,應留意產品來源,避免選擇中文標示不清或來源不明的產品,進口食品QR Code 協助消費者得知產品進口報驗相關資訊,徹底落實從 ... 於 www.taiwanlab.com.tw -
#95.進口食品須貼妥中文標示始得輸入(新聞資料第23則) - 藥師家
該總局進一步指出,自國外輸入食品之中文標示,應包含品名、內容物名稱及重量、容量、數量、有效日期、製造日期、國外生產廠商資訊及國內負責廠商資訊等,字體之 ...。 於 pharmknow.com -
#96.日本進口食品未來中文標籤要更嚴 - Tvbs新聞
食藥署今天說,日本食品進口將要求進口商加產地的中文標籤, ... 會更嚴謹,將要求進口商、通路商販售日本進口食品,外包裝一定要清楚中文標示內容物 ... 於 news.tvbs.com.tw -
#97.北市衛生局抽檢日本進口食品1件「廣島牡蠣」標示不合規定
依據台北市食品安全自治條例第9條之2規定,該巿流通之日本食品應以中文明顯標示原產地之都、道、府、縣名,若未依規定標示,依消費者保護法第24條第2項及 ... 於 www.taiwanhot.net -
#98.食品標示法規指引手冊
要求以中文標示原產地及其他應標示事項;對特定散裝食品販賣. 者,得就其販賣之地點、方式予以限制, ... 一、 輸入食品添加物之原產地(國),依進口貨物原產地認定標. 於 consumer.fda.gov.tw