領域展開無量空處念法的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

領域展開無量空處念法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張金鐘寫的 根除身病、心苦與死亡的無上醫學:癌症的最終解答 和雪漠的 娑薩朗(全捌卷)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站本書收錄「台灣閩南語常用詞典」針對兩字以上詞語詞典中的解釋也說明:百百空 pah-pah-khang. 1.比喻問題或者事故很多。2.指瑕疵漏洞很多。 ... 把衣服披展開來晒乾。 ... 無量 bô-liōng. 小氣。沒有度量,吝嗇,不大方。

這兩本書分別來自張金鐘 和中華國際傳媒-香巴文化所出版 。

法鼓文理學院 佛教學系 蔡伯郎所指導 陳宗元的 陳那(Dignāga)唯識思想在《成唯識論》中的發展之研究 ——— 以二分自證知(svasaṃvitti)為中心 ——— (2020),提出領域展開無量空處念法關鍵因素是什麼,來自於自證知、三分說、二分依他起、不離識說、相見別種、佛說法論。

而第二篇論文國立中央大學 中國文學系 萬金川所指導 趙淑華的 《維摩詰經》諸本對勘及研究──以〈法供養品〉及〈囑累品〉為中心 (2018),提出因為有 層積之作、原始文本、系譜、拉赫曼方法、互文性、互文分析、套語、引文、甘珠爾系譜、日本古寫經、西藏西部寫本、于闐語文獻的重點而找出了 領域展開無量空處念法的解答。

最後網站[閒聊] 咒術的雙面宿儺,戰鬥力不到五條悟的一半則補充:漏瑚單挑五條悟https://i.imgur.com/QnHxexp.png結果:五條悟連腳步都沒挪動無量空處領域展開下一秒漏瑚只剩下一顆頭https://i.imgur.com/9ISYK0g.jpg在新宿車站漏瑚+花 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了領域展開無量空處念法,大家也想知道這些:

根除身病、心苦與死亡的無上醫學:癌症的最終解答

為了解決領域展開無量空處念法的問題,作者張金鐘 這樣論述:

  這是史上第一本把「癌症的成因,及斷除」作正確、完整解說的醫書。     ◎佛教醫學,就是全球醫界夢寐以求的「生理、心理、社會醫學模式」。佛教稱之為「身、心、世界醫學模式」。這種醫學模式,能夠完整的解釋「身、心、世界」與「生、老、病、死、苦」的本源、真相,以及提供圓滿的解決之道。     ◎佛教醫學,四大目標與目的:一治癒身病;二所求如願;三根除生死輪迴;四圓滿成佛。     ◎佛教醫學,乃「救世之光」,它能引導人類,獲得健康、和平與永恆安樂。     佛教醫學的定義:以佛經(佛意)作為指導,整合佛經與世間醫學,並以佛經作為依歸的醫學。本書採用「以經解經」的方式編寫,也就是以佛經,解釋佛

經的方式。雖然「以經解經」編寫困難,但對讀者而言,這是了解佛法真義最好的方法。     佛教醫學,就是全球醫界夢寐以求的「生理、心理、社會醫學模式」。佛教稱之為「身、心、世界醫學模式」。這種醫學模式,能夠完整解釋「身、心、世界」與「生、老、病、死、苦」的本源、真相,以及提供圓滿的解決之道。     佛教醫學,廣大無邊,本書把它簡化成四大目標與目的:一治癒身病;二所求如願;三根除生死輪迴,得永恆安樂;四圓滿成佛。略說如下:     一、治癒身病,以癌症為例   ◎詳解「癌症的表現,及對治」   治癌,首先要了解「癌症的表現,及對治」。因為盡快控制病情、解除痛苦,是治癌第一優先。佛說「四種醫術」聯

手,就是「對治,癌症的表現」最佳的指導原則。     ◎詳解「癌症的成因,及斷除」   癌症的成因,至今仍是個謎!因此癌症只能治標,不能治本。治標的結果就是,病輕的有救;病重的只能暫時控制。佛教醫學能夠詳解「癌症的成因,及斷除」。本書是史上第一本把「癌症的成因,及斷除」作正確、完整解說的醫書。了解癌症的成因,今後人們就知道,如何從源頭阻斷癌細胞的產生,而防止癌症發生。     「對治,癌症的表現」俗稱「治標」;「斷除,癌症的成因」俗稱「治本」。「治標」與「治本」同時下手,就是最安全、最有效的癌症療法,於是就能大幅提升癌症的治癒機率。     二、出世間法,難以簡介   二所求如願。三根除生死輪

迴。四圓滿成佛。這三大目的,屬於「出世間法」的修行範疇。因為佛說的「出世間法」甚深微妙,難以簡介。好像天生的盲人,你要跟他解說,太陽是多麼的明亮,一樣困難。「出世間法」必須透過「聞、思、修」的過程,才能開啟「智慧眼」,而看到、得到佛法的寶藏。「聞」指勤於閱讀了解佛經的真義。「思」思維佛經所說是否為真。「修」依佛經所說去修行。     三、設滿世界火,必過要聞法   佛說,即使世界充滿大火,你也要穿過大火,前往聽聞信受「出世間法」。因為只要了解「出世間法」,依法修持,就能所求如願、根除生死輪迴,得到永恆的幸福快樂,最終成佛、廣度眾生。   專業人士推薦     ‧本人從事生化腫瘤學研究,至今逾4

0年。面對癌症的起源與病因,研究愈深,愈覺得迷惘。張金鐘先生,以佛教理論來解釋癌症起源與治療,堪稱為「癌症溯源的經典解答」。本人十分樂意向大眾推薦這份著作,健康人值得讀,罹患各種疾病尤其是癌症患者更值得讀。──張維懋謹識 台大醫學院生化博士 世界中醫藥學聯合會亞健康專業委員會理事     ‧傳來的檔案我都看完了,寫的很不錯!看來您花了很多時間、花了很多心血去寫。我覺得很不錯!祝,心想事成,所願成就。──釋道中法師     ‧佛是無上醫王。張金鐘居士,依據佛經,以佛法導引醫學,突破醫學瓶頸。不僅是癌症,包括所有身心疾病,張居士的這本著作,必能助您一臂之力。南無阿彌陀佛!──學尼 釋佛喜 於豐原信

喜念佛同修會

陳那(Dignāga)唯識思想在《成唯識論》中的發展之研究 ——— 以二分自證知(svasaṃvitti)為中心 ———

為了解決領域展開無量空處念法的問題,作者陳宗元 這樣論述:

陳那是唯識學者,比如在他的《觀所縁縁論》中,提出與世親同樣的唯識立場,即「唯識無境」的觀點。但在《集量論》中,卻不提阿賴耶識或「識體」等重要唯識說法,反而提出了自證知(svasaṃvitti)的概念。如此,是否正如宇井伯壽所說的陳那提出了「唯識新說」?若是的話,那到底他的唯識說的特色為何呢?凡此種種是本論文欲研究的重點之一。而在本論文的研究顯示,以集量論中所提出的,所謂唯識說的命題:「於(具有)兩種顯現(的知)上的自證就是果」(tasyobhayābhāsasya yat svasaṃvedanaṃ tat phalam);以及「三者非別體」 (trayaṃ nātah pṛthak kṛt

am)的所謂三分說來看,透過與世親所代表的主流唯識說的比較顯示,此二分的自證知(三分說)就是陳那唯識學的特色與主要內容。 此中的二分,在《觀所縁縁論》中,陳那是以所緣緣的理論來解釋,而它具有所謂「不離識」的重要概念,此影響了護法的四分說、二分依他起說的形成。此外,「三分不異」說到了護法時代,就形成四分說與一分說的對立。也就是對於勝義諦的自證知是否具有二分,在看法上的分歧。護法則以佛智中也具有勝義諦的二分說為根據,主張相見二分無論如何都必須是依他起性,並以此來批判同派内的安慧一分說,堅持所謂的有相唯識說的立場。同時對清辯出世無分別智也不具有所緣,不帶有相見二分的說法,護法則以無分別智實證真如時,

與真如一體的所謂「智如平等」的概念來加以反駁。護法再以此不離識說,開展出識内相分也可成為真實佛之實性境的理論,並且以佛具有無漏十八界為理論根據,而提出了大格局的佛之境界說。本論文的結論是,陳那的所謂二分自證知的唯識思想,由《成唯識論述記》的「相見別種」的本質相分所開展出的「佛說法論」來看,可以理解它確實地被護法、窺基等開展成一個新的領域,若以唯識的限制來說當屬不易。如此的發展,終於讓唯識走出「唯心」論或「獨我論」的印象,在宗教實證上有一個重要的地位。故從這些發展來看,陳那的唯識思想與他的因明學一樣,都是創時代的先鋒,也可以說他在歷史上都是具有一定的影響力的。關鍵詞:自證知、三分說、二分依他起、

不離識說、相見別種、佛說法論

娑薩朗(全捌卷)

為了解決領域展開無量空處念法的問題,作者雪漠 這樣論述:

  一個因沉迷享樂、過度開發而濒臨毀滅的星球上,有五位背負拯救家園重任的力士,投入地球的紅塞中,在覺醒與迷失中掙扎,在升華和欲望中糾鬥。一個勇敢智慧的小女神,為了母親和家園,深入紅塵喚醒迷失的五位力士,先成就了自己,又以光明照亮了他人。他們遭遇了各種各樣的磨難——情關、生死關、名利關、魔王的考驗、惡勢力的破壞,最終找到了他們要找的永恆。   《娑薩朗》是一部宏偉畫卷,畫卷展開,是一個宇宙;畫卷收起,又歸於一心。《娑薩朗》描繪出了一個多層次、多維度、奧秘無窮的世界,既展示出一種大胸懷、大氣象,又能在細微處撼人心魄、感人至深。在雪漠老師的創作中,《娑薩朗》把文學與哲學完美地融

合為一,更把中華古老神話和人類未來科技融為一體,打通時空壁壘,任意出入,彰顯了無窮的想像力和創造力。更為難得的是,書中揭示了許多珍貴的中國傳統文化在方法論上的具體實踐,這些內容對於每一個想要重鑄身心、昇華生命的人來說,具有很好的學習和指導意義。 本書特色   世界著名翻譯家葛浩文傾情推薦。被學者譽為漢民族第一部史詩。一部奇幻絕倫又真實無比的劃時代史詩,一場恢宏震撼又直擊人心的命運大戲,一幅交織著善與惡、愛情與信仰、功業與平凡、征伐與和平、小我與大愛的多彩畫卷,一條盡顯人性、洗滌靈魂、開啟生命之光的跌宕征途,一部更接近世界與生命真相的終極之書,一首你我皆不願錯過的神曲——娑薩朗之歌。

《維摩詰經》諸本對勘及研究──以〈法供養品〉及〈囑累品〉為中心

為了解決領域展開無量空處念法的問題,作者趙淑華 這樣論述:

本文旨在針對漢譯《維摩詰經》〈法供養品〉及〈囑累品〉的經文,進行「資料整理」及「研究」,同時也兼及第一品「通序」的部分內容。其中「資料整理」部分是針對梵、藏、漢諸本進行版本斠讎、傳本對勘、梵藏本語詞釋義、語法解析和貼近原文的白話翻譯,必要時也作了相關深入研究及補充說明。至於「研究」則順著斠讎及對勘所引發的問題,亦即斠讎對勘結果所顯示的「版本源流關係」及「傳本出入狀況」為何,而進一步開展出如下的討論。首先,為了找出考察《維摩詰經》諸本變化的有效方法,本文回顧了前賢的研究。結果發現:百餘年來的佛典形成史研究,一直都是遵循著佛典是一層積之作的原則,進而試圖還原佛典原貌,推演層積過程。但學者已證明過

去利用對勘諸本來找尋原始文本是行不通。相對地,「互文性」概念卻很符合佛教文本形成與發展的狀況。因此,筆者從L’intertextualité一書所談的三種分析互文的能力,推衍出分析互文的三個步驟,以此作為本文考察傳本變化的方法。接著,為抉擇出互文分析的合適對象,以便有效探究《維摩詰經》諸本的變化,本文也考察學者對經文改造及增廣的研究。結果發現:常被重複引用的套語,正是大乘經典中經常發生改造及增廣之處。誠如學者所言,套語的定型狀況會反映文本時代、地域、所屬部派,考察套語可了解文獻的成立狀況、傳播過程及所屬部派。因此,套語很適合作為互文分析的對象。找出方法及對象後,接著本文便著手說明《維摩詰經》各

傳本的版本現況。其中不僅指出于闐語寫本年代是五、六世紀,也運用「版本對勘法」判定本文所用的兩個日本古寫經應是抄自《開寶藏》系的刊本。此外,也利用本文整理好的校勘資料,說明敦煌寫本及西藏西部寫本等本的書寫和拼字的特徵,以及翻譯和經文內容的狀況,然後歸納出藏譯本的特色。最後,藉由傳本間的異文,本文做出傳本系譜,因而得知《維摩詰經》諸本主要分兩大系:支謙及羅什譯本一系,其他諸本一系。再者,透過套句的互文分析,也得知此經編輯者相當熟悉聲聞經。文中日常對話的慣用語和已發展完成的法數套語,較不會再變化。相對地,堆疊同義或近義詞的詞組,以及由數個句子組成的套式,其「動態性」則特別明顯,最容易隨著流傳而繼續受

到編輯,內容由簡變繁。但是,也因文本有相互模仿引用的「互文性」,從而促使流傳中的佛教文本不斷發生變化,但又不約而同地朝著法數的統一、句式的固定等等口傳文獻特點走去。