Dravidian languages的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

Dravidian languages的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦寫的 Expressive Morphology in the Languages of South Asia 和Dash, Niladri Sekhar/ Arulmozi, S.的 History, Features, and Typology of Language Corpora都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Dravidian languages | Other languages and linguistics也說明:The Dravidian Languages. $116.99 (R). Part of Cambridge Language Surveys. Author: Bhadriraju Krishnamurti, University of Hyderabad, ...

這兩本書分別來自 和所出版 。

慈濟大學 宗教與人文研究所碩士班 林美容、林建德所指導 陳佩鈺的 阿修羅的神話形象、跨文化比較及當代象徵 (2021),提出Dravidian languages關鍵因素是什麼,來自於阿修羅、神話學、跨文化比較、當代象徵、印度、佛教、文化載體、角色形象。

而第二篇論文國立交通大學 外國語文學系外國文學與語言學碩士班 賴郁雯、呂佳蓉所指導 朱易安的 口語象似性: 66 種語言構音為本的分析 (2017),提出因為有 象似性、類型學、聲音象徵、語音學、語意學的重點而找出了 Dravidian languages的解答。

最後網站The Dravidian Scripts - Routledge Handbooks Online則補充:Abstract. The major Dravidian scripts used today are those associated with the Kannada, Telugu, Malayalam and Tamil languages. All these are phonologically ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Dravidian languages,大家也想知道這些:

Expressive Morphology in the Languages of South Asia

為了解決Dravidian languages的問題,作者 這樣論述:

Expressive Morphology in the Languages of South Asia explores the intricacies of the grammars of several of the languages of the South Asian subcontinent. Specifically, the contributors to this volume examine grammatical resources for shaping elaborative, rhyming, and alliterative expressions, co

nveying the emotions, states, conditions and perceptions of speakers. These forms, often referred to expressives, remain relatively undocumented, until now.It is clear from the evidence on contextualized language use that the grammatically artistic usage of these forms enriches and enlivens both eve

ry day and ritualized genres of discourse. The contributors to this volume provide grammatical and sociolinguistic documentation through a typological introduction to the diversity of expressive forms in the languages of South Asia.This book is suitable for students and researchers in South Asian La

nguages, and language families of the following; Dravidian, Indo-Aryan, Iranian, Sino-Tibetan and Austro-Asiatic.

阿修羅的神話形象、跨文化比較及當代象徵

為了解決Dravidian languages的問題,作者陳佩鈺 這樣論述:

本研究以阿修羅神話的形象描繪為主軸,透過文獻研究法、跨文化比較法,釐清阿修羅名與義的逐步演變,討論其在宗教神話、文藝作品、現代意義中展現的象徵內涵,並延伸至當代意義的反思。阿修羅為印度神話人物之一,於印度吠陀宗教以善神出場,後被稱為惡魔並時常與天神征戰。但在佛教的經典當中,漸漸轉為護法神,又在大乘佛教經典當中,常提及阿修羅王以香華、寶物供養佛,最終由佛授記於未來際成佛,由此演變可見,其神性亦正亦邪,產生多元詮釋的可能。然而,阿修羅神話不僅存在於印度、佛教,隨著人類活動與宗教信仰,傳播於亞洲、歐美等地。在考古文物出土與學者的研究中,可以隱隱看見印度阿修羅與瑣羅亞斯德教的主神阿胡拉.馬茲達,甚至

歐洲神話故事有著近似的象徵。另外,在宗教、史詩神話、藝文創作乃至占星學中,可以看見阿修羅的相關神話成為創作素材,例如日本的動漫、小說中經常可以見到阿修羅,甚至在2009年引發一陣阿修羅風潮。在現實生活當中,印度存在以阿修羅為始祖神的部落,據人類學者民族誌紀錄,其在種姓制度與文化強勢的壓迫下,一直處在劣勢當中。綜觀其鮮明造型與內涵的多樣性,阿修羅一方面有著顯現於外在的特性,旺盛生命力的戰神形象,其內在又具有原始的七情六慾,及衝撞體制的特質,筆者以此討論其在國家、族群、法理與人心之間的象徵及隱喻,發現阿修羅詮釋的變化,與其所處的社會氛圍、當代價值觀有著緊密的聯繫。在時代變遷下,印度宗教信仰中,與阿

修羅相對的「善神」們,很多在近代已失去信眾,僅能在歷史文獻中查閱,而阿修羅的名字卻被大眾記下,成為影視作品或生活中的一部分。

History, Features, and Typology of Language Corpora

為了解決Dravidian languages的問題,作者Dash, Niladri Sekhar/ Arulmozi, S. 這樣論述:

Niladri Sekhar Dash, PhD, is Associate Professor in the Linguistic Research Unit of the Indian Statistical Institute, Kolkata. He has been working on Corpus Linguistics, Language Technology, Natural Language Processing, Language Documentation and Digitization, Computational Lexicography, Computer As

sisted Language Teaching, and Manual and Machine Translation for over two decades. He has to his credit 15 research monographs and 160 research papers in peer-reviewed international and national journals, anthologies, and conference proceedings. He has delivered lectures and taught courses as an inv

ited scholar at more than 30 universities and institutes in India and abroad. He has acted as a consultant for several organizations working on Language Technology and Natural Language Processing. Dr. Dash is the Principal Investigator for 5 language technology projects funded by the Government of I

ndia and the Indian Statistical Institute, Kolkata. He is the Editor-in-Chief of the Journal of Advanced Linguistic Studies - a peer-reviewed international journal of linguistics; and Editorial Board Member of 5 international journals. He is member of several linguistics associations across the worl

d and a regular Ph.D. thesis adjudicator for several Indian universities. At present Dr. Dash is working on a Digital Pronunciation Dictionary for Bangla, Hindi-Bangla Parallel Translation Corpus Generation, Endangered Language Documentation and Digitization, POS Tagging and Chunking, Word Sense Dis

ambiguation, Manual and Machine Translation, and Computer Assisted Language Teaching, etc. Details of Dr. Dash are at https: //sites.google.com/site/nsdashisi/home/S. Arulmozi, PhD, is Assistant Professor at the Centre for Applied Linguistics and Translation Studies (CALTS), University of Hyderabad,

India. He has previously taught at the Dravidian University, Kuppam; acted as Guest Faculty at CALTS, University of Hyderabad; worked as Research Staff at the Anna University, Chennai; as Project Fellow at the Tamil University, Thanjavur; and as Language Assistant-Tamil at the Central Institute of

Indian Languages, Mysore. Dr. Arulmozi has been working on Corpus Linguistics for some years and has been trained professionally in WordNet. He has successfully carried out projects on Corpus Linguistics and WordNet funded by the Government of India and has also conducted a workshop on language tech

nology at the University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia. To his credit, he has 1 research monograph and 15 research papers in peer-reviewed international and national journals, edited volumes, and conference proceedings.

口語象似性: 66 種語言構音為本的分析

為了解決Dravidian languages的問題,作者朱易安 這樣論述:

詞彙的聲音跟語意是否具有相關性? 例如,圓唇母音會不會在代表圓形的事物的字詞中比平唇母音更常出現? 本論文調查66種沒有譜系關係的語言,選取100個基本詞彙分析,研究顯示36%的字詞與特定聲音有很強的正或負相關。這個結果與前人研究中的感知實驗和/或其類型研究吻合。例如:表達圓形的身體部位的詞素 (`臍',`脖',`乳',`膝') 常有圓唇母音,本文推測肇因於圓唇和圓型之間的構音類似性。代表口腔運動的詞素跟類似的構音動作有相互關係(例如`吹' = 唇字音,擦音,圓唇母音)。這些關係再次證明口語裡的語音與語意的匹配不是隨機的,而呈現某種程度的象似性。