土地分割無套繪證明的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

土地分割無套繪證明的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦詹姆士.瑞班克斯寫的 明日家園:自然生態與進步價值的衝突與共存,一個農民作家對世代及家族之愛的沉思錄 和凱瑟琳.洛馬斯的 羅馬的崛起:從鐵器時代到布匿戰爭都 可以從中找到所需的評價。

另外網站如何確認土地是否有被套繪?已被套繪之農地可否再興建其他 ...也說明:下列為屏東的無套繪證明申請書供參考: ... 面積比例符合法令規定,其餘超出規定比例部分之農業用地得免經其他土地所有權人之同意,逕依變更使用執照程序解除套繪管制。

這兩本書分別來自潮浪文化 和馬可孛羅所出版 。

逢甲大學 都市計畫與空間資訊學系 邱景升所指導 陳俞均的 國土功能分區樁位測量規則與推動策略之研究 (2020),提出土地分割無套繪證明關鍵因素是什麼,來自於國土功能分區、地籍圖、分區證明、樁位測量。

而第二篇論文國立暨南國際大學 公共行政與政策學系 陳嫈郁老師所指導 林芙靖的 我國農地管制政策變遷之探討~以南投縣為例 (2019),提出因為有 農地管制政策、農地分割、農舍興建、政策變遷的重點而找出了 土地分割無套繪證明的解答。

最後網站法定空地解除套繪案例分享 - 謝秉錡律師-不動產法律討論則補充:原告擬在其所有之系爭1592、1592-1 地號土地興建建物,於向建築主管機關申請建物築執照之前,先行申請無套繪證明時,竟發現分割前同段1592地號土地 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了土地分割無套繪證明,大家也想知道這些:

明日家園:自然生態與進步價值的衝突與共存,一個農民作家對世代及家族之愛的沉思錄

為了解決土地分割無套繪證明的問題,作者詹姆士.瑞班克斯 這樣論述:

融合田園地景之美及家族情感的悠遠頌歌 推動自然生態保護及永續議題之重磅巨作   細緻呈現鄉村家園及環境風光逐漸斑駁、褪色的過程, 卻在其中透露出屹立的希望及熱切的愛。     「我們的後代會如何評斷我們?他們會不會認定我們這一代常把一切事情都推向極端,世界在我們的手中開始崩解,而且勇氣太弱、智慧不足,只能逃避責任?還是會沐浴在我們種下橡樹的涼爽綠光中,並為我們感到驕傲,斷定我們是將事物從深淵中挽救回來的一代人,是敢於面對自身缺陷的一代人,是足以忽略彼此差異而願共同努力的一代人,是明智到足以看到生活不僅只於進店購物的一代人,更是能夠超越自我、建立了一個更美好,更公正之世界的一代人?」——詹姆

士.瑞班克斯     詹姆士.瑞班克斯的家位於英國湖區,三代務農,農場擁有悠久歷史,儼然成為地區古老光景不可或缺的一部分,包括一塊塊草地、悠閒吃草的牛羊、引來許多蝴蝶和昆蟲聚集的灌木圍籬等。詹姆士承襲了祖父傳統的畜牧方式,但當他脫離年少歲月,真正繼承農場時,這樣的景象卻已經歷了巨大變遷——年輕男女離開土地奔向城市,石造的穀倉也已坍塌,天空中只剩零星的飛鳥,經濟型態的轉移已成為農民日常的艱難處境……     本書以家族三代的經歷和見聞,闡述世界各地鄉村景緻如何慢慢被推向崩解的歷程,然而,本書不全然是舊式農村生活與生態的輓歌,瑞班克斯對這種生活型態的熱愛及對環境的奉獻,讓人看見無畏的希望。他跟隨過

去人們的智慧領導,竭盡所能復甦他擁有的家園土地,更渴望將這樣的美好流傳。     瑞班克斯在書中,以優美文筆描繪出一幅寧靜致遠的田園抒情畫,將童年時的田野風光及兒時回憶、鄉野農務學得的知識見聞訴諸筆下:他自幼跟著爺爺及父親整理農場,照顧牛羊,父親只喝自己親手從家中母牛擠出的奶水,食物也全是來自親手栽種的馬鈴薯和漿果。他從爺爺手裡認識各類植物及昆蟲的名字,更從土壤及大自然裡得到許多寶貴知識。     他們一家三代與自然環境及氣候搏鬥,卻敵不過經濟及生活型態的改變。爺爺最後一次將他抱著舉過肩去看鳥巢裡的幼鳥時,他感到爺爺的手在顫抖,一個時代也在無聲中悄然遠逝。在目睹時代悄然改變的路上,他說:「我的

生活就是那趟路程的一面鏡子。那是進入荒野的路程,和潮流背道而馳的路程,我們踏著與現代相反的步伐,在最後一幅傳統的農業地景中前行。」隨後面臨父親的離世,他明白經營農場已是他必須一肩挑起的使命。      瑞班克斯在書中追憶三代人的生活,情真意切,讓人動容,更透過湖區見證的時代變遷反覆省思。祖父對於傳統價值的堅持,父親陷入經濟型態轉變的掙扎,傳承到他手中已是難以抗衡的時代巨流。一路走來,瑞班克斯堅信自然生態務必找出與未來共存之路。字裡行間有對於田野地景的憂慮,更有對遠景的期許。因為他明白,自己追尋的並非烏托邦的想像,更是單純且屬於全人類的棲息之地和遺產。   本書特色     ●針對自然生態、環保

議題、農業社會變遷及家族情感的跨領域書寫,面向豐富。    ●文筆優美,情感真摯,是兼具情理的散文佳作。   ●作者在英國號稱「最有名的農夫」,更被美國媒體稱為「英國農村的搖滾明星」。他積極運用網路社交平台經營農場事務,目前在推特擁有逾15萬粉絲。   得獎及推薦記錄     **已授英、日、韓、中、荷、德、挪、丹麥八國版權**   **2021年英國溫萊特(Wainwright Prize)自然寫作獎**   ** 2021年歐威爾獎(Orwell Prize)政治寫作類初選**    星期日泰晤士報年度選書   觀察家報年度選書   每日郵報年度選書   電訊報年度選書   金融時報年度選

書   新政治家年度選書   獨立報年度選書       ★亞馬遜書店自然書寫、環境對話、家庭社群暢銷冠軍★    誠摯推薦 (依姓氏筆畫排序)     毛奇(飲食文化工作者)     古碧玲( 《上下游副刊》總編輯、全民食物銀行理事長)      朱慧芳(專欄作家、廣播節目主持人)    余宛如(桃園市政府資訊科技局局長)   余麗姿(農傳媒總編輯)   吳東傑(綠色陣線執行長)   李偉文(荒野保護協會前理事長、作家)   金欣儀(直接跟農夫買社會企業創辦人)    柯亞(「好食光Keya Jam」創辦人)    郭華仁(台灣大學農藝學系名譽教授、《種子學》作者)    楊馥如(飲食文化作

家 )    賴青松(青松米.穀東俱樂部發起人)   熱烈好評 (依姓氏筆畫排序)         在農業社會,讀書並接受更高的教育訓練是脫離原本勞動階級的方法。在這樣的背景下,得到名門學校學位還決定與農事牲畜牛羊為伍,作為人生的志業,顯得惹人注目。瑞班克斯出身英國湖區,自學出身,後來得到牛津大學的歷史碩士學位後,選擇回家繼承農場。每天與品種羊為伍的他,並沒有捨棄優雅精緻的文筆和精緻鍛鍊的腦袋思考,把務農心得撰寫成書。他的文筆有自然主義式的關懷,「寂靜的春天」式對自然環境平衡的思索,但也沒有忽略成為農人有家族傳承的因素,更有在商言商的實際經營技術。作者博學,「文青」入鄉,很快就發現尊重自然跟賺

錢是一個要取捨的兩難,但過於工業化也無助於提高市場精緻價格,這是另外一個兩難。2000 年後,英語世界這種入鄉從農的選項,英國有瑞班克斯,美國有哈佛大學畢業與先生務農著有《我的耕食生活》的克婷.津寶( Kristin Kimball)。放到台灣,碩士青農入鄉最有名的非宜蘭深溝賴青松穀東俱樂部莫屬,勾起欲親土而不得的都市人無限嚮往。在高度資本主義化、商品化的二十一世紀,成為農人如何可能?脈絡雖然有差別,但頗能參照。而本書作者文筆優美,即便不去思考這些社會產業轉型大哉問,閱讀已能體會田園旖旎風光了。——毛奇(飲食文化工作者)       做一位農夫,瑞班克斯下筆若極富詩意與哲思的紀錄片導演,歸為「

自然文學」的田園書寫一派也未遜風騷。他心知肚明打算走回舊路亟需時間、信心,盡全力使土地和生態系統再生。如何自如應付各種雪片飛來的帳單,還要照顧自家土地的生物多樣性,能否成功?也許瑞班克斯還會再以他的生花妙筆為我們寫下另一本書,敘說走在這條路的心路歷程與故事。——古碧玲( 《上下游副刊》總編輯、全民食物銀行理事長)        真是一本讀完還會想再讀一次,充滿智慧的好書!表面上講的是農業,但作者以優美清晰且溫柔的筆觸,將歷史、自然、工業發展、現代化等等龐大的系統,整編成人與環境的互動關係。作者的第一手描述,深刻真實,值得所有關心環境與飲食的讀者,細細咀嚼。——朱慧芳(專欄作家、廣播節目主持人)

      這是一部英國農夫家族三代的故事,以細膩散文描述四十年來的農村變遷,這也是臺灣農業正面臨的處境。傳統農耕帶給土地的負擔,農藥及化肥對環境的影響,瑞班克斯找到了解方,值得一讀。——余麗姿(農傳媒總編輯)     如果相信土壤有真理,你有多久沒有摸過土壤,踏進土壤了?農業和文化以土壤為根,當土壤消失,也許農業將會以另類方式呈現,但文化則會消失殆盡。——吳東傑(綠色陣線執行長)     作者歷經祖父的傳統畜牧與父親的近代企業式經營,終於選擇離開巴黎,回鄉務農,採用生態與農業並重的方式來過活。半農半文的他藉本書指出農業轉型的重點乃在農家與消費者的合力推動,其心路過程足供我國各界參考。——郭華

仁(台灣大學農藝學系名譽教授、《種子學》作者)      作者生長於英格蘭一處傳統的畜牧農家,與祖父及父親共同勞動的經驗,為他留下身為農民的驕傲與守護土地的胸懷。他以生動筆觸寫下巨變時代下農業的樣貌,還有許許多多在土地上認真求生的農民心聲。儘管台灣與英國的農耕風貌截然不同,但渴望貼近土地生活的人們,心中確有相同的夢想。現代與傳統,變革與守舊,未必是二者選一的僵局,從作者選擇與生態共存的勇氣中,也看見台灣未來的可能性。相信所有對農業懷抱理想的朋友,都能從本書中得到珍貴的啟發。——賴青松(青松米.穀東俱樂部發起人)    媒體讚譽     文筆優美,見解深刻,吸引著讀者,直到旅程結束……本書是對逝

去傳統的哀悼,是對生活方式的頌揚,也提醒著我們,大自然易碎且終有盡時。瑞班克斯的書寫擲地有聲,值得關注。——《華爾街日報》(Wall Street Journal)當月選書      感謝農業之神——瑞班克斯將其經歷以抒情之筆訴於書中,追溯了他家族土地上四十年三代人的農業因為規模、市場、方法和貿易規則所發生令人難以置信的巨變,而這些變化也已經改變了全世界的農業景象。透過他動人的敘事文采,我們得以一同體驗那些深奧悠遠的生活,不僅共同欣賞他正在學習照料的綿羊和莊稼,也更學會感激那些鄉村間的野生動植物們。——《紐約時報》書評編輯選書(New York Times Book Review, Edito

r’s Choice)     瑞班克斯確實是一位珍稀的作者:身為一個湖區農民,他的家族在這片土地已耕種了六百年。他熱切地想挽救鄉村,其優雅的散文風格甚至能吸引最城市化的讀者。他對農耕土地和荒野景觀如何共存以及科技應如何被馴服等事物,都能提出令人耳目一新又切合現實的建議。這是為我們所有人而寫的故事。——《倫敦標準晚報》二○二○年秋季選書     詹姆士.瑞班克斯擁有一雙敏銳的眼和一顆抒情的心。他的書是顛覆性的,揭露出現代農業殘酷且無視永續性的革命……但本書也呈現了令人鼓舞的一面:瑞班克斯堅持飼養壯健的賀德威克綿羊,同時繼續生產作物,並將麻鷸、蝴蝶以及土壤肥力帶回到他心愛的田野。對於我們這個時代

而言,這本書確實至關重要。——《每日郵報》年度選書     本書足以稱為傑作。詹姆士.瑞班克斯家族在坎布里亞山上已開闢好幾世紀的田地上務農,他以實用、純淨、富有詩意且幾乎奇蹟般的文字描繪出其中細節,為我們敘述了如何在古老的生活方式裡繼續為生存及重生而奮鬥。這樣的傑作早該問世。——梅爾文.布瑞格(Melvyn Bragg),《新政治家》年度選書     抒情而富啟發性……城市居民及愛好鄉村者都會深受吸引。--《獨立報》非小說類年度選書     今年我最想塞入讀者手中的書非本書莫屬。這本書描述一個農業家族的三代成員,內容如此深思熟慮、引發共鳴……作者成功將整個英國農業和自然的現代史寫進了數百頁文體

優美的篇幅裡,這是一顆閃耀動人的寶石。 ——安德魯.霍爾蓋特(Andrew Holgate),《星期日泰晤士報》自然書寫類年度選書     瑞班克斯在英格蘭湖區經營著家族農場,寫下了暢銷書《山牧之愛》,在本書中繼續展現了對田園環境的抒情愛戀,更就現代農業問題發表了雄辯觀點。——《華盛頓郵報》(Washington Post)     瑞班克斯畢生的農村時光讓本書具有絕對的說服力,字字句句鏗鏘無比。豐厚的文采更充分傳達出農村生活之美。——《明尼阿波里斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)      情感豐沛,熱情十足……第一段就抓住讀者的眼睛。瑞班克斯為一個絕大多數人

知之甚少的世界點燃了一抹光明。他是為了更健全的鄉野發聲,而不僅是紙上宣言。——《文學評論》雜誌(Literary Review)     一首獻給傳統農民和耕作方法的優美輓歌,……以可愛動人而又預警的方式,娓娓道出對這片土地及其歷史的自豪、希望和尊重。——《科克斯書評》星級評論(Kirkus Starred Review)     卓越而輝煌……精彩而細膩……雄辯滔滔且觸動人心,具說服力,充滿了愛的迫切感。——《星期日泰晤士報》     本書的力量不僅在於其內容熱情盈滿、說理通達或者論點條理分明,它的重要除了作者深刻的思慮,更因為他同時身在其中,親身經歷。這是一本及時而重要的書。 —— 《泰晤

士報文學增刊》(Times Literary Supplement)     讀來令人喜不自勝……瑞班克斯證明了寫作和農事可以是相輔相成的:在田野上長時間工作之餘,他還能寫出一本從古羅馬詩人維吉爾(Virgil)到作家溫德爾.貝瑞(Wendell Berry),延續田園文學傳統之書--布萊克.莫里森 (Blake Morrison),《衛報》     詹姆士.瑞班克斯以激烈且個人的筆觸道出了我們現今的耕作和飲食方式面臨的問題,以及如何修正這些問題。本書無疑是我心裡的年度選書。寫作的力道生猛無比,展示出好人即便無心也會對世界造成損害……本書傑出的原因並非獨特論點,而是講述的權利。他是個農民。許多

以城鎮觀點寫作出來如夢幻般田野書籍截然不同,他記錄的是確鑿的事實,他管理著自己的土地,將自己的經歷如在熔爐淬煉點燃成為有力的散文。而這不僅僅是出於現實生活的論戰,同時也是一本充滿愛的書:關於他的祖父、孩子及他生活和耕種的湖區山谷……有些書會改變我們的世界。我希望這是其中一本。 ——朱利安.格洛弗(Julian Glover),《倫敦標準晚報》     本書是簡潔的農務回憶錄,也是環保的召集令。評斷公允,讓我落淚(兩次)。令我對農業有了新的認識,也令我感受到真正的希望。 ——梅麗莎.哈里森(Melissa Harrison),《新政治家年度選書》     我從未見過像詹姆士.瑞班克斯那樣能以雀躍

心情在雨中巡視自家農場的人……瑞班克斯和家人的故事不但是英國往昔農業的故事,也反映出英國的農業未來可走之路。——凱特琳.莫蘭(Caitlin Moran),《泰晤士報》     雄心勃勃,文體圓熟……瑞班克斯辯才無礙,在泥濘和膽識交織而成的場景中,穿插著從維吉爾到經濟學家熊彼得(Schumpeter),瑞秋.卡森(Rachel Carson)到溫德爾.貝瑞的名言……本書衷心為我們地景中失去的一切事物譜出輓歌,又對尚可復原的事物寫下激動人心的觀點,也為建構更美好的未來喊出集合令。——《金融時報》     這本關於農業之書讓我非常激動。瑞班克斯是一個真正在農地勤懇工作的農民,同時從維吉爾讀到熊彼特

得,飽讀書籍。他非常詳細地點出當今問題所在及解決之道。——安德魯.馬爾(Andrew Marr),《旁觀者》(Spectator)     這首輓歌捕捉了英國農業的靈魂——從家庭至難以分割的土地……瑞班克斯的觀察充滿豐富細節。他以一種簡樸的寫作方式寫作隱藏了他的學識(有多少坎布里亞農民可以引用維吉爾的《農事詩》?),像是提及洛里.李(Laurie Lee)的《蘿西與蘋果酒》(Cider With Rosi)的段落……這是一本很棒的書。詹姆士.瑞班克斯用心寫作,而他的心都用在正確的地方。我們都該仔細聆聽。——《電訊報》      本書是瑞班克斯的重磅之作,堪稱近年來數一數二引人入勝的回憶錄,講述

了他是如何因為成長於湖區的祖父而愛上牧羊,卻又被父親的貧困和在澳大利亞的魔咒所說服:相信傳統農業應該採用現代技術包括殺蟲劑、化肥促使加速生長。他在其中明白「消費主義奴隸」犯下的錯誤,並記錄如何使他的土地恢復活力及健全生態的過程,他的書寫同時結合了詩人的熱情清晰和誠實者的精明良知。傳統的田園之作幾乎要退縮到訴諸想像的田園文學中,但這本書卻能指出關於環境非常現實的兩難困境。就像其他一流的著作那樣,這本書給你希望和新能量。——《衛報》     二十一世紀本土出品的《農事詩》(Georgics)。——《羅馬天主教會評論》(The Tablet)     寫出深植於湖區一座農場的辛勞和美感之書……本書細

緻入微、誠實且充滿希望。必讀佳作。——《地理雜誌》     瑞班克斯形容自己為變色龍,在農民和作家的角色之間跳躍。他的最新著作展示了在兩者間轉換的才能,並且為農業的生物多樣性和可持續發展提供了熱情洋溢、文筆優美的論據。--《獨立報》   佳評如潮     優異而感人。——理查.費納根(Richard Flanagan),曼布克文學獎得主,《行過地獄之路》作者     一本稀罕而急迫需要的書……本書的美不僅在於文體,還在於其背後的東西:一種溫和而睿智的感性,寫出人類對土地那洋溢活力的熱忱,同時深刻體認到我們如何集體地、有系統地殘酷對待土地。詹姆士.瑞班克斯以優異的感性筆觸揭示了這種自相矛盾的情況

。我們很幸運能擁有這樣的作家。——普立茲文學獎得主希沙姆.馬塔爾(Hisham Matar),《一分為二的童年》作者     這本書的出現太棒了,兇猛且溫柔,美麗動人。在深刻的個人書寫裡展現出全球性的意義。字裡行間充滿熱切的愛,關懷之情溢於言表,讓我在閱讀時不只一次熱淚盈眶。瑞班克斯以抒情且熾熱之筆,記錄了籠罩在我們與土地關係間的陰影,並告訴我們該如何重新面對、思考、聯繫、互動。發人深省、充滿急切,同時深深鼓舞人心、充滿希望。這本書和作者,都值得珍藏。——海倫.麥克唐納(Helen Macdonald),《鷹與心的追尋》(H  is for Hawk)作者     詹姆斯.瑞班克斯所講述關於自

家農場的故事,可說是完美無比。是同類作品中最出色的。——作家溫德爾.貝瑞(Wendell Berry)     一本深切誠摯之作,也是一本勇於期待之書。 ——作家亞倫.貝奈(Alan Bennett)     一本對於農耕童年的生動回憶錄,也是對於幾乎要被消滅的傳統農業提出近似法庭式的辯護。我們這一代人非常幸運,擁有如此敏銳、雄辯和熱情的倡導者,對於未來從事農作和動物養育者如何為土地、土壤和人類的福祉提出真誠且更好的指引。我深深沉醉其中……我一開始閱讀就急著想一口氣讀完,我無法想像有誰能不和我一樣——菲利普.普爾曼(Philip Pullman),《黑暗元素三部曲:黃金羅盤、奧祕匕首、琥珀望遠

鏡》作者     多麼棒的一本書:生動、熱情、急切,而且對自然世界的警覺和敬畏都令人深深折服。瑞班克斯指出,「如何耕種」這個問題,毫無疑問是人類在過度開發的地球上如何生存下去的關鍵。每個生產食物的人和消費食物的人,都該讀讀這本書。——作家菲利普.古列維奇(Philip Gourevitch)     我認為這是自己今年讀過的最好的一本書,也是近年來讀過數一數二重要的書。書中的主題是食物和農業,還有我們如何吃下口中的食物。作者的態度既推崇進步又緬懷過往,不高傲也不感傷,書寫關於家庭和傳統,時間的流逝,以及改變是如何難以避免。文筆優美。他深思熟慮的聲音值得聆聽。但最重要的是,這本書中有一個安靜卻有

力的主旨,訴說著關於我們目前在農業、購物、食物和飲食方面的做法缺乏永續性,並且正在摧毀我們的田地和土壤——而這正是文明賴以建立的基礎。每位政策制定者、政治家、農民、消費者甚至任何吃過食物的人,都應該閱讀本書。這本書讓我因身為英國人而感自豪,同時也為我們所處的現狀感到難過,並希望我們仍能改變。 ——作家亞當.拉塞福(Adam Rutherford)     我們這時代數一數二重要的著作。任何關心土地的人——實際上,任何購買食物的人——都應該閱讀這本書。作者以謙遜和優雅的筆觸講述了三代人務農的故事(我們哪裡出了問題、我們該以何種方式加以改變),我們正處於革命的最前線。本書將成為拯救我們土地的指引。

——作家伊莎貝拉.翠伊(Isabella Tree)     瑞班克斯是一位極具天賦的學生,向大自然之母和傳承幾世代的農民學習了這麼多。這本精彩而及時的書,記錄了一位農民為保護家庭、土地、動物和生態系統做出的終生努力。就像溫德爾.貝瑞一樣,他提醒了我們,去哪裡尋找值得認真付出的好工作。——作家尼克.奧弗曼(Nick Offerman)     詹姆斯士.瑞班克斯以洞察力、誠實和對土地根深蒂固的熱愛寫作。這本書發人深省,具有挑戰性,核心來自於一個關於家庭、故鄉和不斷變化之地景的故事,美麗細膩。——奈傑爾.斯萊特(Nigel Slater)      詹姆士.瑞班克斯結合了偉大小說家的描述能力與目

睹世界改變之農民的務實智慧。這是一本有關土地的書,深刻而美麗,也教我們如何倚靠土地生活。——作家埃德.凱撒(Ed Caesar)     華麗而且令人驚訝,但最終呈現的希望卻又如此光彩奪目。一旦適應剛開頭的陌生感,這本書將引領你進入奇妙的天地。 ——珀拉.霍金斯(Paula Hawkins),《列車上的女孩》作者     感人肺腑,發人深省,文筆優美。——詹姆斯.霍蘭德(James Holland)     詹姆士.瑞班克斯是一位優雅的作家,他以獨特的方式描述了世界各地農民目前面臨的挑戰。這本書讀起來很愉快,也很感人,是每個公民都應該閱讀的書。——帕特里克.霍爾登(Patrick Holden

),永續食品信託基金創辦人(Founder of the Sustainable Food Trust)     一本優雅而重要的書。——珊蒂.瓊斯(Sadie Jones),《被放逐的孩子》作者     本書是一件藝術品。讀來極受滋養,且能獲得基礎知識……這本勇敢而優美的書能啟發感性、建構知性。——簡.克拉克(Jane Clarke),《樹倒下時》(When the Tree Falls,暫譯)作者     農務工作,幾乎與任何工作都不一樣,與許多複雜的脈絡交纏在一起,而瑞班克斯在自己的故事中如此巧妙地捕捉到了這些脈絡:家庭壓力以及忠誠、自我、孤獨,外加一種特殊的同儕壓力……這是幾十年來(甚

至可能是我們這一世代)所出版關於我們農村的著作中,最重要的一本。——作家莎拉.蘭福德(Sarah Langford)     在他以進步和共生的方式為農地進行長期(良好)搏鬥的同時,也以優美的寫作和男人的情感呈現出充滿詩意且有力的思辨之作。一本急切而重要之書。——羅伯.考文(Rob Cowen),《共同點》(Common Ground,暫譯)作者     詹姆士.瑞班克斯以無比的真情和雄辯的文采,描述出湖區農民的生活。——湯姆.福特(Tom Fort),《投下陰影》(Casting Shadows,暫譯)的作者     生動、通俗易懂、鼓舞人心,故事圍繞在一個人創新的土地倫理觀及現代對舊日生活

的欣賞眼光。對於任何一個需要咀嚼食物的人來說,這都是一本重要的書。——凱瑟琳.奧爾托(Kathryn Aalto),《書寫荒野》(Writing Wild,暫譯)作者     一部極富感染力、抒情、以個人歷史完成的作品,傳達了湖區消逝景觀的獨特的美感,也同時記錄了工業化農耕方式造成的破壞。透過詹姆士.瑞班克斯不同身分(先是孫子、兒子,後是父親)的眼光,我們目睹了傳統農業悲慘的衰落,並了解我們現在必須採取何種措施才能令其重生。這本書喚起讀者對過去和現在英國地景的注意,重要性堪比《蘿西與蘋果酒》(Cider With Rosie)。 ——喬安娜.布萊斯曼(Joanna Blythman),《吃》(

What to eat,暫譯)     這是一本精彩、人性化的書,作者曾目睹許多東西從自家土地消失,如今設法要找回一切、重歸正軌……任何希望恢復自然世界感興趣的人,都應該閱讀本書,讓人感動,啟迪人心。——貝奈迪克特.麥克唐納(Benedict Macdonald),《鳥類復育》(Rebirding,暫譯)作者     才華橫溢……如此及時。文筆優美,充滿美好回憶,以及對農業神話的透徹分析。——琳達.李爾(Linda Lear),《迷失的森林》(Lost Woods,暫譯)作者     充滿強烈的感觸與憤怒,卻也充滿希望,每種情感都同時匯集清晰而複雜的眼光於其中。作者身為農民,深入描述英國農業發

生的各種事物。每個對食物感興趣的人都應該閱讀這本引人入勝、內容豐富、感人至深的書——作家珍妮.林福德(Jenny Linford)      強大、重要,配得上每一個讚譽。——作家雷諾.溫(Raynor Winn)     這本書讓我感動得熱淚盈眶,讓我感到興奮和樂觀,作者以無礙的文思簡潔地道出了我一直在思考和感受的事情……這不僅是一本好看的書,而且是如此重要,如此逢時、精彩、發人深省又振作人心的讀物。 ——作家凱特.亨伯(Kate Humble)     瑞班克斯以抒情的文筆寫出那段他在湖區農場度過童年的故事,而湖區也因本書聲名大噪;他講述自己如何從父親和祖父那裡明瞭畜牧業和社區的大小事,以

及掌握大地的節奏。……他的文字浪漫得恰如其分,這是一種高度的評價……瑞班克斯顯然是個奇妙的人,也是一位出色的作家。 ——作家查爾斯.福斯特(Charles Foster)   讀者好評     這本回憶錄雖是散文體,然而詩意十足,動人心魄。詹姆士在自己那位於伊甸谷(Eden Valley)的坎布里亞農場(Cumbrian farm)中抱著懷舊之情回首往事。他坐在祖父的曳引機後面,以如今被認為效率不高的古老傳統方式耕作,海鷗在四周盤旋,激動的尖叫聲劃過空中。工作完成了,他頂著百萬顆閃亮星星的深藍色夜幕回家了。作者的祖父極其關心那片土地,直到去世前都表現出堅持傳統耕作方式的決心,讀者很難不為他感到

深切的悲傷。但是後代最終還是必須接受變革、接受現代化以圖生存,然而,家庭生活、農村社區、動物和自然又須為此付出何種代價呢?詹姆斯的祖父是他人生中非常重要的一部分。祖父以不損害耕種質量或破壞環境的方式向他傳授耕種土地所需的一切知識。作者也以深刻的愛意追憶他的祖母,因為她在廚房裡辛苦勞作、照顧一家子人、始終忙著備餐、燒烤食物、做果醬,使讀者被一種親切的回憶所吸引。讀者很容易分享他的懷舊之情,整個農村經歷都能讓人感動。本人對這本書有很多偏好,尤其是作者對耕種土地的熱情,而他使用的農法也使授粉媒介的蜜蜂、鳥類和甲蟲得以繁衍。為了使自然系統達到平衡,建立永續性的、尊重自然資源和生態系統功能的新經濟體系乃

是至關重要的事。這是一本令人著迷又非常具啟發性的回憶錄,講述三代人之間農事轉變的過程。詹姆士不斷面臨一些嚴重的問題和疑慮,他仔細分析自己認定的問題癥結,以確保自己的孩子未來在財務和生態上都可持續發展下去。如果你有機會閱讀本書,請仔細品賞,因為該書涵蓋了我們大家都需要承認的一些嚴重問題,更因為作者對土地的熱情洋溢在每一頁上。——英國讀者Maureen

國土功能分區樁位測量規則與推動策略之研究

為了解決土地分割無套繪證明的問題,作者陳俞均 這樣論述:

國土功能分區中因國1、國2、農1、農2、農3、及城2-3等6類分區界線無法完全依地籍經界線來劃定,其結果導致單一地號地籍會有複數功能分區。為避免因複數功能分區導致分區證明書效力不明確,故尚須研訂功能分區樁測定所需作業規則,以利地政機關據以辦理地籍逕為分割,並滿足分區證明核發作業所需。本研究首先透過彙整國土計畫法與相關子法、都市計畫法、都市計畫樁測定及管理辦法及地籍測量實施規則等法規,以探討國土功能分區樁測量所需測量規則與精度需求。其次,針對分區界線無法完全依地籍經界線來劃定之6類功能分區,估算其功能分區樁測量所需作業數量與經費,並研析其時程面之推動策略。關於測量作業規則:建議應涵蓋基本控制測

量與加密控制測量、圖根測量、功能分區樁測量及測量成果編製與公告等內容。關於測量精度:因城2-3屬市地性質,故建議其功能分區樁精度參採都市計畫樁精度辦理,其餘5種功能分區樁不像都市計畫道路中心樁般必須具備輔助指定建築線之功用,故其精度建議依據地籍測量實施規則之戶地測量精度即可。關於推動策略方面:建議前述6類功能分區悉應編製並公告樁位坐標成果表與樁位成果圖,其中城2-3因屬市地性質,故其功能分區樁使用機會相對較高,是以建議可考慮實地釘樁,其餘5類功能分區樁建議僅編製並公告樁位坐標成果表與樁位成果圖但不釘樁,後續功能分區圖則採用地籍地號來管理;經費面可考量功能分區圖與地籍圖之交點數量來搭配精度需求估

算,經估算1%交點數所需經費約需4.7億元,餘依比例倍增;時程面可採計畫式與申請式來進行測量推動,前者依據直轄市、縣(市)政府對後續國土計畫審議與管制需求,以及地方財政情況來劃分推動範圍與年期;後者由土地所有權人提出功能分區樁測量申請需求。

羅馬的崛起:從鐵器時代到布匿戰爭

為了解決土地分割無套繪證明的問題,作者凱瑟琳.洛馬斯 這樣論述:

馬可孛羅文化2021年全新歷史書系──名家談古代世界史系列 英國Profile Books出版社與哈佛大學聯手打造古代史新系列 帶領讀者重回希臘與羅馬時代,了解西方學界當前最新研究成果 成功大學歷史系教授翁嘉聲 審定、導讀 附有數十張關鍵圖表、史料解析、延伸閱讀,幫助讀者更深入了解羅馬早期歷史 【內容簡介】 《羅馬的崛起》是馬可孛羅文化「名家談古代世界史系列」的第二本著作,內容主要講述從西元前十世紀羅馬發祥於義大利半島,一直到第一次布匿戰爭(西元前二六四年)爆發這段的羅馬早期歷史。 就一般大眾而言,羅馬的形象始終是個橫跨歐亞非、璀璨光輝的偉大帝國,但很多人可能不知道羅馬一開始只是個在義大

利中部、台伯河岸邊的不起眼村莊,她的力量微不足道,周遭又惡鄰環伺,當時沒有人認為她有一天會成為義大利的霸主,遑論是地中海的統治者。 本書談的就是羅馬如何從一個地方性聚落,崛起成為義大利強權的過程。由於羅馬早期文字史料因戰火或種種緣故大量佚失,再加上其中參雜了許多傳說神話和當代作家帶有主觀意圖的記錄,我們目前所見的文字史料往往會有失真的現象。有鑑於此,本書作者洛馬斯教授將大量採用從墓葬、聚落遺址出土考古資料,諸如碑銘、墓誌、錢幣、塑像等出土物,並援引近年包括康奈爾、福賽斯、法敏南特、卡蘭迪尼等諸多優秀羅馬研究者的研究,力圖呈現一幅將羅馬放在「義大利整體脈絡」下的羅馬早期歷史,並點出羅馬與周邊各

族群文化的交流、吸納、融合,如何為羅馬稱霸義大利奠定下基礎。 《羅馬的崛起》是現下西方學界針對羅馬早期歷史的最新研究成果,也是台灣書市少見的出版題材,值得讀者細細品嘗。 【國際書評】 凱瑟琳.洛瑪斯基於對神話、書面資料和考古地層學複雜的挖掘成果,梳理了早期歐洲的政治基礎,並且清晰統整了既往研究加以呈現。──西蒙.史托達特(Simon Stoddart),劍橋大學瑪德琳學院考古研究員 洛馬斯展現出其高超的史學造詣,她在一段鮮為人知的、缺乏文獻記載的歷史時期中,梳理出可靠且令人興趣盎然的資訊,並以引人入勝和直截了當的方式來加以呈現。本書的原創性在於大量使用新的考古證據,並且講述了羅馬崛起過程

中的義大利背景。──提姆.康奈爾(Tim Cornell),曼徹斯特大學古代歷史榮譽教授 這是一本非常清晰易懂且有吸引力的書。它呈現給讀者令人印象深刻的寬闊視野,以及結合了最新研究的綜論,並且很出色地將羅馬放到更寬廣的義大利世界背景中,無論是在城邦國家時期,還是在崛起成為一方之霸時期。──J.H.理查森(J. H. Richardson),梅西大學古典研究高級講師 洛馬斯清晰明瞭的敘事結合最新的考古學知識是最棒的組合,這將羅馬崛起為世界強權的迷人故事帶給了更廣大的讀者。──克里斯多福.史密斯(Christopher Smith),英國羅馬學院院長、聖安德魯斯大學古代歷史教授 【關於名家談

古代世界史系列】 本系列是由英國出版社Profile Books策劃,邀集英美兩地古代史專家,包括普林斯頓大學、杜倫大學、密西根大學、賓州大學等學校的一線歷史教授,統合西方學界近十年的研究成果,專為一般讀者書寫從西元前1000到西元568年,將近一千五百年的全面古代歷史。本系列的美版由哈佛大學出版社負責出版。 征服的時代 羅馬的崛起 帝國的誕生,預計2021年9月出版 帝國的勝利,預計2022年上半年出版 帝國的悲劇,預計2022年上半年出版 作者簡介凱瑟琳.洛馬斯Kathryn Lomas杜倫大學古典和古代史榮譽研究員。她的著作包括《西元前三三八年至西元二○○年的羅馬義大利:史料集》(

Roman Italy 338 bc to ad 200: A Sourcebook; Rome),以及《羅馬和希臘西部,西元前三三○年至西元二○○年:義大利南部的征服和文化適應》(The Western Greeks, 330 bc-ad 200: Conquest and Acculturation in Southern Italy),並且編輯了許多關於義大利歷史與考古學的書籍。譯者簡介陳建元台灣大學歷史系學士、碩士,英國愛丁堡大學歷史系博士。譯有丹.瓊斯《聖殿騎士團》、莎拉.瑪札《想想歷史》、《時代的先行者:改變歷史觀念的十種視野》(合譯)。 導讀(翁嘉聲) 地圖 前

言和謝詞 第一部 早期義大利和羅馬的建立 第一章 介紹早期羅馬 第二章 布置舞台:鐵器時代的義大利 第三章 羅穆盧斯、埃涅阿斯和羅馬的「建城」傳說 第四章 國際貴族的崛起:義大利和東方化革命 第五章 東方化時期的羅馬和早期的國王 第二部 戰爭、政治和社會 第六章 城市革命:西元前六世紀的義大利城市與國家 第七章 僭主和邪惡的女人:羅馬、塔克文王朝和君主制的衰落 第八章 「西元前五世紀的危機」和義大利面貌的變化 第九章 艱難的過渡:早期的羅馬共和國 第十章 征途上的羅馬:拉丁姆及其他地區的戰爭 第三部 羅馬征服義大利 第十一章 通往權力之路:從義大利到羅馬 第十二章 薩莫奈戰爭和義大利全境

的征服 第十三章 合作還是征服?聯盟,公民權和殖民 第四部分 從城邦到義大利的統治地位 第十四章 征服的影響:西元前三四○年至一六四年的羅馬 第十五章 結語:西元前二六四年的羅馬、義大利和帝國的開端 羅馬年代和年代表 關於史料的說明 縮略語對照表 圖片出處 延伸閱讀 遺址、博物館和網路資源指南 書目 重要名詞對照表   為何是羅馬?《羅馬的崛起:從鐵器時代到布匿戰爭》導讀 成功大學歷史學系教授 翁嘉聲 羅馬從西元前八世紀蕞爾小邦,歷經數百年後建立史上最大帝國之一。「為何是羅馬?」因此是最吸引人的歷史謎題之一。凱瑟琳.洛馬斯(Kathryn Lomas)在《羅馬的崛起:從鐵器時代到布匿

戰爭》(The Rise of Rome: From the Iron Age to the Punic Wars (1000 BC – 264 BC))提出她的解答。她的書涵蓋從西元前十世紀起到二六四年這段羅馬崛起的歷史。但為何要回溯到西元前十世紀?為何要以二六四年結束?而在這段期間羅馬究竟做了什麼,使它能在統一義大利後,在二六四年為建立橫跨歐亞非三洲的大帝國立下基礎?以下我根據洛馬斯的觀點做更多延伸,將羅馬放在地中海史來了解,並分析羅馬內部改革與對外擴張中所顯示出的政治智慧,來回答何以羅馬能,但當時看似更有發展潛力的希臘(雅典)或腓尼基(迦太基)卻是不能。 為何是西元前十世紀及二六四年?

羅馬在西元前十五世紀便留下人類遺跡,但羅馬出現聚落可能始於十世紀。但為何是十世紀?這故事要往前拉到約西元前一五○○年近東的晚期銅器時期。當時在近東出現「列強俱樂部」。其中的新埃及、中巴比倫、米塔尼、西臺及後來加入的中亞述等王國,在西元前一五○○年到一二○○年期間,各個國勢強盛,彼此相互制衡,力求以外交解決紛爭,促進當時交流及貿易,形成穩定的國際秩序。這情形可由西元前十四世紀埃及十八王朝在阿馬納(Amarna)出土、以當時國際通用外交語言阿卡底亞文(Akkadian)書寫的外交文書看出。文書中經常出現強權以兄弟相稱、結親締盟或禮物交換,構成綿密的網路。另方面,海洋考古學家巴斯(George

Bass)在小亞細亞西南角外海發現烏魯布倫(Uluburun)沉船所運載的豐富物品,更確定這活絡的國際體系。希臘邁錫尼文明位居這國際體系西側,是這近東國際體系的延伸,而當時腓尼基及邁錫尼商人透過「銅」金屬(當代戰略物資)交易,從腓尼基,經過賽普勒斯、克里特島、義大利沿岸,建立到薩丁尼亞的貿易路線,甚至連結到大西洋岸及英格蘭康瓦爾的「錫路」(錫是青銅合金的必要成分),建立起橫貫整個地中海的海洋貿易路線。盛產金屬礦的義大利在這航線上,而伊特魯里亞人在歷史上便是以冶金出名的民族,很早就開採外海厄爾巴島(Elba)礦產,在這貿易路線上有一席之地。在那不勒斯灣的皮帖庫塞(Pithekusae)也發現冶金

及聚落遺跡,因為靠近義大利礦苗,是理想貿易及製造據點。 但西元前一二○○年這體系因為「海洋民族」入侵而迅速崩解,整個近東及地中海世界落入「黑暗時期」,國際貿易迅速萎縮,影響這條橫跨地中海貿易網路的運作,整個地中海在人員及資源流動上逐漸遲緩,但未曾完全終止。西亞在西元前十世紀首先露出復甦曙光:新亞述帝國(西元前九一一年至六二七年)開始進行為期近三百年的系統性擴張,以政治力建立開發、吸收資源的「徵收系統」(requisitioning system),宛如一部超強吸塵器,以政治軍事力量來徵收貢賦、沒收資產或貿易交流等方式,吸進屬地經濟及人力資源後,轉化為推動下波政治軍事擴張的資本;而這增強的擴張

動能及資源需求,促成每個受影響地區必須生產多餘物質來流通,也同時將復甦動能遞延到周圍地區的生產系統,如亞述帝國旁的高加索地區、伊朗高原、小亞細亞、腓尼基及埃及。對亞述這種以政治軍事力進行強徵的徵收系統無論是支持或對抗,都同樣受到巨大的牽引:正面回應者稱臣納貢,抵抗者則付出被入侵占領、資產沒收及人員被強迫遷徙(deportation)的命運。對這些次級徵收中心而言,又更邊陲的再次級中心(如中亞草原、阿富汗、阿拉伯、希臘和更遙遠的西地中海)也受到牽動,重覆相似結構,但最終動能仍歸諸以西亞肥沃月灣為核心的新亞述。 地中海沿岸腓尼基沿岸地區當然也捲入這徵收系統(其中尤以泰爾城最為特出),海路人流物流

被系統性地啟動,也間接或直接納入到新亞述的徵收系統中。腓尼基船隻首先再度啟動串聯起從腓尼基、小亞細亞南岸、塞普勒斯、克里特島,更往西延伸到西西里、迦太基(傳統上在西元前八一四年成立)、南西班牙,甚至到大西洋的海洋貿易及殖民活動。稍後的希臘人也受到影響,在西元前七七六年進入歷史時期後,啟動海外殖民,與腓尼基人分庭抗禮,但路線及足跡稍微偏北,遍及小亞細亞愛琴海沿岸、亞得里亞海;往西到南義大利「大希臘」、西西里、義大利、薩丁尼亞、法國及西班牙;往東到黑海沿岸、高加索山麓與克里米亞,甚至插足利比亞。伊特魯里亞人也受到影響,在這時期建立著名的伊特魯里亞十二城邦,然後繼續往北向波河流域、往南向坎帕尼亞擴張

。羅馬國王塔克文家族源自移居義大利的希臘科林斯貴族,便是人流物流活絡的絕佳例子。羅馬在西元前七五三年建國,將散居各山丘的獨立社區合併成新城邦(polis),模仿希臘人「合併成城邦」(sunoikismos)的城邦形成過程,也是捲入這動能中。 腓尼基人及希臘人一旦在克服對大海的恐懼後,發現更廣大的可能性,結果便是腓尼基海洋帝國或希臘璀璨的古典文明。這是場由東向西的歷史能量傳遞,結果是整個地中海運動起來,四處出現星羅棋布的城邦。我們若以近數十年來美國經濟興衰牽動全球經濟景氣活絡衰退,或許可以想像遙遠的羅馬是處於這泛地中海的新局面時,所感受到那由遙遠新亞述帝國傳來的力量。西元前十世紀是羅馬開始進入

這地中海歷史舞台的時刻。 另方面,羅馬人銜接這樣的動能後,開始在歷史舞台嶄露頭角,連續征服拉丁姆平原、伊特魯里亞文化區,義大利山區的薩莫奈(Samnium)以及南義大利希臘城邦,統一義大利,並在西元前二六四年跨出半島,擊敗迦太基、征服西地中海後,開始逆向由西向東,發展建立雄霸地中海的羅馬帝國,並在東方銜接上由亞歷山大大帝所成就的希臘化東方世界,延伸向伊朗高原及中亞,開啟新的古典希臘羅馬地中海歷史舞台。所以西元前二六四年羅馬統一義大利,即將跨出義大利那一刻,是新局面的關鍵時刻。這羅馬史系列下一冊大衛.波特(David Potter)的《帝國的誕生:從共和到哈德良的羅馬》(The Origin

of Empire: Rome from the Republic to Hadrian (264 BC - AD 138))的主題,便是銜接羅馬統一義大利後所蓄積的能量,開始大規模擴張,直到哈德良皇帝放棄前任在兩河流域的擴張,以守成為帝國政策為止,完成建立新的古典地中海歷史舞台(西元一三八年)。西元前二六四年於是是更合理的斷代分割。傳統以西元前二七年的羅馬共和及帝國切點,過度強調羅馬憲政意義,是典型的羅馬中心論,但就地中海大歷史來說,羅馬在西元前二六四年即將跨入「大海」(The Great Sea)或地中海那刻,或許更具歷史意義。 為何羅馬能,而雅典或迦太基不能? 羅馬在建國之初是地中海

星羅棋布的城邦世界中的一個。客觀上,地中海各地如蜂巢式的生態系統,容易促成如城邦這種小型社區出現的原因之一。城邦這種基本上以有限人數、強調成員平等以及極扁平化政治組織的社區,可以用極低行政成本及充滿彈性的運作方式,來進行發展。城邦內基本上只有兩群人:公民及非公民。古典雅典採取充分民主,強調公民一律平等,以政治權來控制、榨取非公民勞動力。即使如羅馬或迦太基等權力集中在少數精英公民手中,但城邦基本上仍是公民宰制非公民的格局。雅典公民為握有優勢,對內團結、強調平等、同時高度排外。這點反映在地中海地區城邦社區的空間分割:政治權力機構集中的市區(asty),控制相對廣大的經濟生產地帶:鄉村或疆土(cho

ra)。地中海城邦文明基本上是城市控制鄉村、城鄉對抗的文明。希臘或腓尼基城邦這種小規模社區之所以能夠順利實現並散播這樣體制,則是得力於掌控源自東方優越的技術(如冶金)及發明(如文字),結果影響到伊特魯里亞及羅馬的城邦發展。 但雅典為何不能?雅典堅持唯有公民才有理性,能做政治判斷、參與決策;公民在面對最富有、最有能力、但無參政權的外僑,遑論奴隸,永遠高高在上。雅典人在政治運作上沒有媒介權力的侍從主義(patronage)來干擾個人的政治判斷及獨立性。每位公民都有權直接參與決策及分享城邦資源,也因此幾乎不開放公民權給外人,以免稀釋特權。這樣扁平組織使得雅典在政策上相當靈活,加上擁有強大海軍,最有

潛力建立帝國。但雅典將公民權與血緣綑綁一起,拒絕與外人分享政治權的結果,便是雅典人在政治實作上從未創造出超越城邦層次的更高組織,永遠小國寡民,最高的政治組織層級只是鬆散的聯盟,如提洛聯盟(Delian League)。所謂雅典「帝國」,只是形容雅典人霸道行為的比喻說法。簡單說,古典希臘人若無法創造真正帝國,那是因為「太民主」,使得城邦雖然靈活彈性,但在組織人力及資源能力上,始終非常有限,甚至無法面對更有效積累及運作資源的不同政治組織型態,如腓力二世(西元前三五九至三三六年在位)的馬其頓王國。 但羅馬也是城邦開始,何以能建立橫跨地中海及歐亞非三洲的大帝國?羅馬在基本結構上一樣簡單,但公民在政治

權分配不是如此平等、扁平,而是維持有限的階層化,藉此維持組織的精簡彈性,但又有擴充可能。 羅馬共和政治一開始便發生階層(ordines)鬥爭。公民分為世家貴族(patrician)及平民(plebeian)兩個階層(ordo)。世家貴族或許因為出身而握有占卜吉凶、測知神意的宗教權力,進而占有統帥權職位。這種權力關係更因為羅馬社會上下間的侍從主義(patronage)準法律社會關係,而更形鞏固。這侍從關係可以繼承延續,成為大家都尊重的「祖宗體制」一部分。但這種階層衝突在羅馬並未造成國家分裂,反而提供國家的領導人才庫,以及效忠國家的廣大公民民眾。這其中原因是因為羅馬人願意面對衝突、協商解決的政治

性格,將潛在的階層分裂轉化成團結擴張的養分。 平民在西元前四九四年、四五一至四四九年、三六七年及二八七年多次因為債務、債奴、法律不公及分享官職等問題,進行抗爭。平民在沒得到貴族適當回應前,會集體退離羅馬,在賈尼科洛山(Janiculum)另立城邦,迫使貴族退讓。當時地中海世界以民兵(militia)為主的重裝步兵(hoplite)方陣(phalanx)戰術在羅馬已經普遍使用,因此平民對共和國擴張及保衛極為重要。貴族被迫協商,最後以西元前二八七年立法規定平民會議(concilium plebis)的決議(plebiscita),可以約束包括貴族在內的所有羅馬公民,具有法律效力,正式結束階層鬥爭

的漫長歷史。在這數百年階層鬥爭的歷史中,雙方都願意求取彼此都能接受的政治妥協,因此在衝突結束後,往往能凝聚更高的社會共識。例如西元前三六七年的《李錫尼烏斯-色克都斯法》(Lex Licinia Sextia)通過後,平民獲得至少一位執政官必須是平民的結果,但同時也讓步接受貴族另立一位專責司法、且享有指揮權的法務官(praetor)及兩位新市政官(curule aediles),且皆由貴族出任,部分收回在執政官方面的讓步。這其中取捨充分顯示出貴族與平民互相讓步與妥協,力求共識的努力。但貴族更在與平民協商中,藉著讓步來吸收平民中最具才幹的領導者,被接納入貴族,形成有世家貴族及平民貴族混合的「新貴族

」(nobilitas),反而活化寡頭統治集團。原先可能會裂解社會的階層衝突,因為羅馬人政治智慧化解,反而塑造更具凝聚力的社區。 羅馬內部政治整合成功與對外擴張順利在時間上攜手並進、相互加強。衝突、妥協所獲得的內部共識是擴張的基礎,而擴張成功促使新衝突出現及新共識建立,而這又促成新擴張,形成良性循環。這整合不僅發生在羅馬城邦內,也發生在羅馬及盟邦之間。例如,在四世紀甫開始時,羅馬成功征服伊特魯里亞地區的維伊城(Veii),但戰利品分配不均引起羅馬與盟邦的衝突,結果盟邦袖手旁觀高盧人在西元前三九○年入侵羅馬。於是羅馬與盟邦重複羅馬內部貴族與人民那種衝突解決型態。後來「義大利聯盟」的建立便特別著

眼於彼此合作及分享:羅馬領導,但出錢出力的盟邦一起分享戰果,結果形成十分堅定的聯盟。 儘管當時羅馬人並未使用「義大利聯盟」來指稱這夥伴關係,但這名詞可以方便用來論述羅馬人如何組織盟友,成為合理且實際的系統,讓盟友願意與羅馬合作,動員前所未見規模的人力及物力資源,一起參與擴張,分享戰果。羅馬與盟友在擴張中也經歷共同歷史經驗,將義大利各民族進一步凝聚一起。但羅馬如何有效組織這些盟邦? 洛馬斯用「一臂之距」(at arm’s length)來形容羅馬與盟邦那種既密切、但又非直接兼併的關係,十分貼切。首先,羅馬人定義公民權為一束(bundle)政治、法律的權力,並與希臘人所強調的血緣或甚至文化脫勾

,可以透過政治決策或法律判定來授予。羅馬人甚至接受雙重公民權(double citizenships),不擔心對羅馬的忠誠與對自己原先城邦的忠誠會兩相衝突,因為羅馬人堅信能夠證明羅馬的利益必將是盟邦的利益。而羅馬人之所以會如此做,是要將盟邦最寶貴的資源──人,引進到羅馬政體內,因為羅馬人需要軍事武力來進行擴張。 羅馬實際統治權力一直集中在人數有限的元老貴族手中。所謂「羅馬共和」是這些真正權貴的共和。公民權雖包括參政權,但羅馬特殊的投票方式(以「百人團」或「部落」的團票為投票單位),使得新進公民不會對統治階級的權力有明顯影響,因此羅馬能始終維持元老院寡頭統治,但也同時願意施捨外人公民權,增加羅

馬自己的兵源。羅馬甚至讓解放後的奴隸逕自成為公民,而這在古代世界是難以想像的。對公民權的不同概念及實際運作,或許解釋希臘城邦何以始終保持著小規模社區形式,無法在政治上升級,但羅馬卻能發展成橫跨地中海的大帝國。 在西元前二六四年第一次布匿戰爭前,羅馬直接、間接控制羅馬義大利約百分之六十五的土地。所有這些主動與羅馬結盟或因戰敗而臣服於羅馬的國家,會因歷史因素而分為四個由親至疏的類型: 一、相同權利(isopoliteia)公民 二、無參政權公民(civitates sine suffragio) 三、拉丁權(jus Latinii)人民 四、條約盟友(foederati) 這樣的結構是羅馬人

歷經數百年後慢慢摸索演化出來的,而不是某位天縱英才的羅馬人規劃出來的。不同等級的盟友只能與羅馬簽訂雙邊條約,而不能與其他盟友簽約;這確定羅馬對盟邦的控制不受挑戰。盟邦皆擁有高度自治,但必須和羅馬擁有「相同朋友及相同敵人」。盟邦被規定要承擔一定權利義務,包括徵稅,但特別是提供羅馬兵力。這些盟友國家的統治精英也常受邀加入羅馬統治階級。羅馬更會對各社區因為政治忠誠及表現優劣,而由元老院決議授予不同地位及權力,在上面所列的四種法律地位升降。這種權益分享(privilege-sharing)的政策,特別是公民權的分享,使得羅馬統治階級不斷有新血輪加入而更新,而公民及盟友組成的作戰武力的數量也能不斷擴大。

羅馬盟友經歷對抗、臣服、加盟、參與的過程,最後與羅馬共同承擔擴張、分享戰果,使得所有義大利人民仰望羅馬,追求共同福祉,看待羅馬擴張為義大利盟邦的共業。這些盟邦提供羅馬至少二分之一、甚至在二世紀時到達三分之二戰力。羅馬因為聯盟協助,能夠在伊庇魯斯國王皮洛士(Pyrrhus of Epirus)在西元前二八○年代入侵義大利、連續承受兩次戰敗後,仍然有力再戰;這讓皮洛士大惑不解,因為在希臘化世界,戰敗國在如此嚴重受挫後,一定主動求和。而在更慘烈的漢尼拔戰爭三次戰役中,羅馬連續承受三次極其嚴重的敗戰,甚至有場戰敗的死亡羅馬戰士還超過六萬人!其中任何一場都足以讓任何希臘化王國動搖國本,或直接停止運作

,但羅馬兵源始終源源不絕。但更重要的是在皮洛士及漢尼拔入侵義大利期間,羅馬盟邦始終堅定不移。這便是羅馬聯盟及資源運作成功的最好見證,也充分顯現羅馬人的政治智慧:接受您擊敗的敵人成為新盟友,而盟友自認戰不勝羅馬,不如加入羅馬,將自己的未來命運與善待它的羅馬綁在一起。羅馬這種將其臣服社區列入夥伴關係,與希臘城邦一旦戰勝,常處死戰敗國所有男人,販賣小孩婦女為奴的極為短視、短線及殘酷做法,大不相同。 羅馬在征服義大利國家時,時常會設立殖民地,或安插公民到戰敗國家屯墾殖民,以策安全。洛馬斯對這些地區的發展是否直接複製羅馬體制,討論詳盡,特別強調不能將這些殖民地一概而論,而是關乎相關社區對羅馬的接受程度

。這種細膩觀察必須仰賴考古資料的解讀。但這些加入義大利聯盟的城邦,經過一段長時間,在政治上最後常會模仿複製羅馬的政治結構,即使南部義大利老牌希臘城邦也如此。地方議會轉化如元老院的寡頭權力機構(decurion);這些元老議員階級是承擔領導城邦地方自治的中堅人物,為羅馬徵兵、徵稅。這些地方權貴認同羅馬,而羅馬保障他們利益,維持他們的權勢。這共同利益使得羅馬與盟邦更休戚與共。這情形在西元前二六四年後隨著羅馬擴張而遍及地中海,成為未來羅馬治理帝國的基本型態。 如果我們將羅馬當作成功的創業,那它制訂發展方向、提供CEO,以那所向無敵的當代獨門先進技術:羅馬兵團,進行事業版圖的擴張,甚至擴大營業項目(

如士兵進行基礎建設),就是整個過程中的最大股東及獲益者。盟邦因為參與而成為小股東,分享利潤。羅馬在軍事上更多的成功,意味更多盟邦的加入。結果這擴張像是滾雪球,動能愈來愈大,最後跨境義大利外,征服迦太基稱霸的西地中海,然後在更短時間內雄霸希臘化的東地中海。這不斷加快的速度及規模。羅馬以政治軍事力換取影響力及經濟利益的規模和強度,若以企業發展觀點來說,堪稱古代最成功的創業。這點令我們想到新亞述。 以羅馬為首的義大利聯盟與現代上市公司不同之處,主要在於它專門從事政治軍事征服,以獲取利潤的創業。這在任何時代都是投資極巨、風險至高的冒險,但羅馬一再成功,成為盟邦信賴的投資對象。另外,共同奮鬥的歷史經驗

更將羅馬與盟邦緊密結合,但這未必是現代唯利是圖股民的心態。羅馬即使戰敗,盟邦經常不離不棄,但現代股民則會立即賣股求生。因此羅馬不僅進行軍事征服,也創造新的共同歷史,這些經驗是義大利「羅馬化」的基礎。這「義大利聯盟」系統在西元前二六四年羅馬跨海前已經完成。它的強度提供羅馬足夠人力及物力資源去進行海外征服,能開啟超過一個以上的戰場,並連年征戰,因為羅馬盟邦已將羅馬的戰爭視為自己的戰爭。羅馬的崛起激起希臘化史學家波利比烏斯的讚嘆,並寫書探索其中理由。他的作品便是從二六四年開始。 我們已經討論過為何羅馬能,而雅典不能。這裡我們簡短談一下迦太基為何不能。迦太基能與羅馬進行三次大戰,分別持續二十三年、十

六年及三年,堪稱羅馬史上最大勁敵之一,且常在敗戰後,能立即準備下波反攻。這證明迦太基海上帝國在組織及動員上的效率,堪與羅馬分庭抗禮,但我們很可惜對這如何運作,所知有限。但據我們所知,迦太基盟友常在迦太基失利時背棄,甚至造成最後失敗,這令我們質疑盟邦系統的性質。另外,迦太基大量僱用傭兵來擴張及保衛國土,而非像羅馬的民兵制,反而像是現在的武裝保全,是商業契約的安排,或是求利套現的股民,將國家治理當作一件單純生意或公司來經營,不容易有因為共同歷史經驗所凝聚的愛國意識型態,也因此欠缺政治上最需要的「合法性」。相形之下,愛國主題的人物事蹟卻貫穿李維整部歷史! 關於本書的特色 關於這段從西元前十世紀到

二六四年的早期羅馬歷史,我們的史料十分有限。我們有兩種資料作為重建歷史的根據:文字史料及考古資料。早期羅馬史文字史料付之闕如,甚至要到二六四年第一次腓尼基戰爭爆發時,我們才有比較可靠的紀錄,如羅馬作家皮克托爾(Fabius Pictor,以希臘文寫作)或希臘化史家波利比烏斯。但對羅馬建國之初,我們必須依賴更晚的西元前一世紀末羅馬帝國作家,如拉丁史家李維或希臘史家哈利卡納索斯的戴奧尼修斯(Dionysios of Halicarnassus)。但他們除了距離所描繪事件更久遠外,在敘述時常將當時的政治經驗給投射到重建的過去,特別是晚期共和激烈的政治衝突,讓過去宛如現在的再現。例如,在階層衝突中常能

見到西元前一三三年格拉古兄弟(Gracchi)改革的一些面向。他們也常將過去歷史描繪成一齣道德劇,充滿愛國、叛國、敗德的情節。所以王政之始發生羅馬集體劫掠強暴薩賓(Sabine)婦女;而王政傾覆、共和開始則又是起因於盧克麗霞(Lucretia)被「傲慢」塔克文的兒子強暴。我們要如何看待政權變化與這些敗德、敗行的關係?純然是浪漫的虛構?還是早期歷史在很大程度上仍是家族史或個人史?我們是否能透過適當理解後,從這些富於傳奇色彩背後挖掘出歷史真相?樂觀者如提姆.康奈爾(T. J. Cornell)的《羅馬的起源》(The Beginnings of Rome. Italy and Rome from

the Bronze Age to the Punic Wars (c. 1000-264 BC))。還是傳奇畢竟只是傳奇,毫無歷史價值,最終仍必須回歸考古出土的「客觀」資料?悲觀如蓋瑞.福賽斯(Gary Forsythe)的《早期羅馬批判史》(A Critical History of Early Rome: From Prehistory the First Punic War)屬於這看法。但即使考古資料不斷發掘出,目前仍相當片段片面;福賽斯被迫提出許多無法證實的假設,來了解、架構出土資料,但常無濟於事。 就我個人看法,洛馬斯本人義大利進行考古工作數十年,十分熟悉考古資料,但對文字史料也

十分同情理解,在這兩類史料立場上比較中庸,認知到這兩種史料各有特色,以及可能的互補性及可用性,更願意探索何以這些傳奇故事會被述說、被流傳。因此她對羅馬崛起這歷史謎題,盡量提供我們完整、但謹慎的樣貌。她的結論或許不驚人,但論述十分完整、有耐心,在諸多細部上修正地更合乎情理,也會將她的思索過程在行文中說出,十分親切。整個結果是讓最後浮現的圖像更為全貌。這種不過度預設立場,以及不追求偏鋒理論的態度,是引領讀者進入這類議題世界最佳的引導。 洛馬斯為這內容十分豐富的羅馬史提供詳細、並能配合內文的地圖和相關圖片及彩圖,讓閱讀更能精準確實,更能掌握意涵。她也在文後為每章主題的發展近況以及書目,提供適當且有用

的介紹。因為文字史料多已經被發現,但考古資料仍不斷出土,因此洛馬斯也介紹義大利主要博物館及考古基地,配合網路資源,十分能符合現在的學習經驗。對「羅馬的崛起」這議題想多知道一些的讀者,洛馬斯這些努力不僅完整,而且會鼓勵進一步到義大利親賭遺跡。中文出版將這些資料完整列出,並給予編年表和人名地名詳細索引,讓這本書更臻完美。 最後,對本書有關人名翻譯,在此做些簡單說明。在翻譯羅馬史的人名時,有時會出現惱人的問題。例如,英國二十世紀初曾提倡社會漸進改革的「費邊學社」(Fabian Society),其命名原取自於漢尼拔在義大利連續擊敗羅馬大軍後,羅馬任命的獨裁官昆圖斯.法比烏斯.馬克西穆斯(Quint

us Fabius Maximus)。他放棄之前與漢尼拔直接對戰的戰略,改為堅壁清野的避戰,並趁著敵人疏失時,連續蠶食,消耗敵人戰力,積小勝為大勝。但Fabius這氏族名常被翻為英文形容詞的「費邊」(Fabian),好像與「法比烏斯」無關。類似令人困擾的情形還發生在其他地方,例如以凱撒(Caius Julius Caesar)為例。在提到此人時,時常以氏族名指稱之,因此是Julius(尤利烏斯);但在指稱這氏族時,會變成複數Julii(Julius的複數),按照音譯則變成「朱利」;若是他所提出的法律,則因為lex(法律)為陰性名詞,提案人氏族名變成lex Julia(朱利亞法)。這些翻譯容易造

成這三者可能沒有關係的印象。因此本書翻譯,一律以單數陽性的「尤利烏斯」為根據,提到氏族名Julii時,會譯為「尤利烏斯氏族」,法律名lex Julia則譯為「尤利烏斯法」,讓讀者比較能察覺彼此間的關係。   第一章 介紹早期羅馬 在西元前九世紀時,羅馬僅僅是在拉丁姆(Latium)平原上眾多發展中的聚落之一。它的面積可能比許多鄰近的社區要來得大,但即使在該地區內羅馬也沒有特別突出,更不用說在此地區之外了。在這個時期,義大利中部最強大、最具活力的一些社區活躍於台伯河(Tiber)以北的伊特魯里亞(Etruria)。然而到了西元前三世紀時,羅馬已經發展成一個強大的城邦國家,並且已經建立起對義大

利其他地區的控制權,蓄勢待發將要建立起征服全地中海的帝國。本書將探討羅馬從其源起到西元前三世紀中葉的發展,它對全義大利的控制的本質為何,以及它為何能夠取得如此強大的宰制力。雖然義大利和羅馬的早期歷史距離我們非常久遠,但出人意料地,這些歷史當中有著一些現代人關心的問題。諸如社會面臨的問題,包括多族群社區的內部壓力和緊張局勢,如何處理社會、政治和法律上普遍性不平等,以及普通公民社會和國際精英所組成的小圈子之間如何共處。到了西元前三世紀時,羅馬同時在竭力處理帝國迅速擴張所帶來的道德和實際問題。 羅馬並不是在與世隔絕的環境中發展的,如果不將更為寬廣的義大利背景環境納入考量,也就無法確切理解羅馬。本書的

目的之一,是介紹包含眾多面向的義大利歷史,像是各種族群、各種文化,並且探索他們與羅馬的關係。我們在討論羅馬時所用的證據,當然會比處理義大利其他的社區複雜得多,我們擁有大量關於羅馬的早期發展的古代文獻和考古證據,雖然這兩者也都存在著應該如何解讀的爭論。本書的章節安排原則是開頭的幾個章節討論義大利,介紹幾個大主題,接下來的幾個章節專門討論羅馬,最後是羅馬與其鄰國之間的關係。

我國農地管制政策變遷之探討~以南投縣為例

為了解決土地分割無套繪證明的問題,作者林芙靖 這樣論述:

摘要長久以來,農村土地變革即是影響我國經濟發展的重要基礎,因此,適宜的土地資源分配,可助於掌握農業經濟體系發展。農地利用經常被視為引領農業發展的經濟體系的策略性措施,當土地保持定量生產是經濟穩定或發展的重要條件時,政府經常透過管制手段確保農地數量。1973年之前台灣地區的農地管制型態不甚明確。1973年以後,政府對國家農地的管制成立了制度性體系,規範農地的取得者除自耕農身份得取得外,也明定耕地不得分割及農舍管制建築措施。2000年政府進一步大幅度改變先前規定,除自然人均可取得農地外且放寬耕地最小面積分割及新取得者得建築農舍。2013年再度強化管制政策,明定申請農地分割時除須符合原先規定外,更

須在一定限制範疇內檢附解除套繪管制文件,且農舍申請亦需審視土地確實已有過去二年經營實績。這三階段政策措施都屬於國家農地管制的範圍。由上述規定可知,我國農地管制政策從嚴厲限制型態轉變為開放式和諧的管制後再次強化使用上的限制,且發生的轉淚點在1973年、2000年及2013年。像這樣的管制為何會有三階段的轉變?本文主要論點將描述各階段發生的背景歷程及過程中造就政策變遷行為者於合法化後的影響,更期待發掘影響政治、經濟、社會三面向之間的結構性關係及其互動行為。公共政策本質對現存或生產過程中的社會價值做權威性的分配,這種權威性價值分配對於經濟體系中身處不同結構性地位的利益行為者(interest-inv

olved actors)發生不同的影響,(蕭全政,1991)有人獲利也有人因此受害且程度有所不一樣,假如每個人都是自利行為者,則將發揮其稟賦來因應法律制度、社會結構的變遷。然而,這些利益行為者主觀性的努力與在國家經濟體系客觀的結構性要求,是促成一個政策出現、發展與變遷的根本因素,本文即在此定論中,期待透過觀察分析行為者之間互動情形與策略,以對目前農地管制政策有清晰的認識。