多元表現內容簡述的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

多元表現內容簡述的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦呂宗昕寫的 大學個人申請入學及四技二專甄選金榜必勝手冊 和LiveABC互動英語教學集團的 情境式德語圖解字典(全新修訂版)【書+1片DVD-ROM電腦互動光碟(含朗讀MP3功能)】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站用PDF上傳......高三生反問:大學師真的懂新課綱? | 翻轉教育也說明:今(18)日有學生透過台灣青年民主協會反映,「多元表現綜整心得」字數至多800字、圖片至多3張,但在台灣大學人類系最初公布的書面資料準備指引中, ...

這兩本書分別來自商周出版 和希伯崙所出版 。

輔英科技大學 護理系碩士班 顧雅利所指導 黃子芮的 敘說眷村男性老人的生命故事 (2021),提出多元表現內容簡述關鍵因素是什麼,來自於眷村、男性老人、生命故事、敘事研究。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 朱曼妮所指導 陳朝鈞的 Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例 (2021),提出因為有 機器翻譯、簡明語言、簡明日語、簡明華語、跨文化的重點而找出了 多元表現內容簡述的解答。

最後網站彈性學習大專院校教授怎麼看備審國立雲林科技大學機械工程系 ...則補充:相對於只呈現學習成果,學習的過程與心得反而是教授對學生更感興趣的部分。 Q:請問您希望透過學生的「多元表現」看到學生什麼樣的特質或能力?若學生與家長會 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了多元表現內容簡述,大家也想知道這些:

大學個人申請入學及四技二專甄選金榜必勝手冊

為了解決多元表現內容簡述的問題,作者呂宗昕 這樣論述:

──108課綱高中參考用書── 學長姊留下的準備方法,還可行嗎? 如何打造神人級黃金書審資料,快速抓住審查委員眼球? 從「學習歷程檔案」、「課程學習成果報告」、「專題實作」到口試,有哪些失分地雷、加分亮點、得分關鍵? 台大甄試審查教授現身說法,提供第一手資訊,教你如何面對108課綱,申請上理想志願! 普通型高中、技術型高中、綜合型高中 適用 大學申請入學、四技二專甄選 ◆高一、高二建立基石 ◆高三衝刺大補帖 ◆學測後救命丹 四大特色,無痛征服大學個人申請入學、四技二專甄選 ★第一線的第一手資料 作者為台大108課綱第一屆審查教授,從審查端的角度,解答高中學生、老師與家長的困惑

,提供最實用的指南。 ★適用各類型高中生升學 普通型高中、綜合型高中、技術型高中的同學,皆可使用這本手冊,內容不只包含大學申請撇步,還有專屬四技二專甄選的介紹。從上高中的那一刻,至高三衝刺期,各個階段都能帶來助益。 ★申請流程全方位完整說明 高中時期該怎麼安排上傳與撰寫資料的進度?最關鍵的「六大黃金必備書審資料」是什麼,又該如何做好準備?口試時怎麼讓教授們留下好印象?書中不只各階段逐項說明,更濃縮成「加分亮點」、「得分關鍵」、「失分地雷」,重點不遺漏。 ★資訊視覺化、Checklist反覆確認 因應新課綱申請時的變化,將知名大學、科大,不同類科系審查的書審重點,以圖表、數據列出,一目了然

。搭配Checklist,從前期資料準備到後期申請面試,隨時都能自我檢視各項細節。 七大方向,快速掌握新課綱申請重點 ◎你的必勝策略是什麼? 驚喜上榜VS意外落榜,是發生什麼事?大學及四技二專升學管道,以及甄試所需準備的備審資料,一次報給你知。 ◎如何收集及分析必備書審資料? 書審成績對甄試結果有多重要?千萬要儘早準備好「六大黃金必備書審資料」,以及能從甄選勝出的「三大法寶」。 ◎大學教授如何評量高中修課成績? 解析書面資料審查的程序、大學教授評分備審資料方式。千萬別小看高中修課成績的重要性,它會左右申請結果! ◎大學教授如何評量高中課程學習成果報告? 「學習成果報告」到底對書審成

績有什麼影響,寫的時候要注意什麼?揭開大學教授對「學習成果報告」的審查重點,以及常見學生誤踩的失分地雷。 ◎如何寫出可獲高分的「學習歷程自述」及「多元表現綜整心得」? 公開「學習歷程自述」如何替自己加分,同時解說各類「多元表現」對書審成績的影響力,每一環節皆不可輕忽,應掌握每一項取分的機會。 ◎如何為口試做準備? 面對易有變數的口試,你可以先做好各種準備,並打好應試心理建設,善用口試考場中的「得分秘訣」,回答切中要點,抓住教授們耳朵。 ◎給高一、高二及高三同學的建議 針對高一及高二同學,說明如何積極提前做好準備;另特別針對高三同學,給予最後衝刺階段的重點提醒! 在這本必勝手冊中,作者

整理出大方向與大原則,助學生一臂之力,高效展現高中學習的成果,順利進入心目中理想的大學科系,完成人生進階的學習目標。

敘說眷村男性老人的生命故事

為了解決多元表現內容簡述的問題,作者黃子芮 這樣論述:

背景:臺灣目前處於高齡社會,然而,有個特殊族群--眷村老人卻逐漸凋零,回顧有關眷村和老人生命故事的研究,議題多偏向眷村改建、土地再利用、文化保留,研究對象多偏向眷村榮民、老年女性、和機構老人,鮮少以探討眷村男性老人族群生命故事為研究主題,故引發筆者想探討眷村男性老人的生命故事,期望能分享以上的生命故事於相同背景的眷村長者,以達到生命共同體的存在感。目的:本研究以「敘說眷村男性老人的生命故事」為題,探討眷村長者生命歷程,為暸解老人人生縱向與橫向關鍵故事,進而分析其生命故事的主題與次主題,並融合為其人生脈絡。方法:本研究採生命回顧的敘事方式,立意取樣居住眷村的男性老人,研究通過醫院人體試驗委員會

審核(案號11003-L02),於2021年4至7月開始進行半結構訪談指引的資料收集,主題分析依據「整體-內容」和「類別-內容」模式。結果:研究對象年齡分別為72、88、93歲,已居住眷村72、48、50年。結果發現三個生命故事主題,包括文武雙全勤家訓、逆境苦難轉為安、和謹守己身傳家愛。此外,三個類別主軸,包括在軍旅生涯類別的苦難自保盼安穩和嘉言善行長本領兩個主題;在懷鄉尋根之旅類別的相隔江水思故人和尋根行客盼家圓兩個主題;在眷村生活與文化經驗類別的安身立命於眷村、眷村教育正反面、眷村文化包萬象、眷村拆留之困境四個主題。結論:從統整研究對象的人生縱向關鍵故事的主題和次主題,由戰爭、部隊、至安定

於眷村的遷移過程中,進而確認五個主要的生命脈絡:1.傳遞自己生命的理念與信仰、2.正面迎向自己苦難的能力、3.發現自己對生命裡的付出與榮耀、4. 勇氣與自己遺憾的和解、5.肯定自我人生的價值與貢獻。此外,本研究亦由統整研究對象橫向關鍵故事的主題和次主題中,看見多元化下眷村男性老人的生活、教育、文化、和變遷,交識融合於其生命脈絡中。臨床應用:在護理養成教育中,可透過老人生命回顧的相關課程,啟蒙護生對於高齡友善照護的學習,透過閱讀長輩的生命故事,護生能夠了解其生命意義的主體脈絡,於精神層面達到共在和互為主體,且日後護理職涯,或自己生命歷程中,都可成會滋養自己和他人不斷成長的養分。

情境式德語圖解字典(全新修訂版)【書+1片DVD-ROM電腦互動光碟(含朗讀MP3功能)】

為了解決多元表現內容簡述的問題,作者LiveABC互動英語教學集團 這樣論述:

  超實用,德語入門最佳工具書!   字母發音 打造德語學習基本功   基本文法 理解德語句型文法   文化導覽 瞭解文化學習更容易   全彩圖解 圖像記憶學會實用單字   常用100句 一定要會的最常用句     圖解學單字,詞彙語意更到位!   語言的表現是人類接觸與相互理解最重要的工具!然而某些單字明知其義,卻不知如何說明與正確表達,這樣的現象,可能因為該詞語義上的複雜、文化上的差異,或者意義太抽象,而無法解釋清楚。圖解字典的好處正是透過清楚的圖畫讓詞彙語意變得更具體,更能表達想要傳達的意思。      116種情境圖解單元,背誦單字很簡單!   本書

共有16大主題,其下細分為116個小單元,共約3,700個常用字彙。第一個主題精選德國著名景點、美食、節慶與名人等12個小單元,利用實景照片介紹單字。此外並介紹15大類多元的日常生活主題,內容精采豐富,利用實景照片或插畫圖 說,加深讀者記憶,幫助讀者輕鬆學習。     圖解單字   針對各主題挑選實用的字彙,利用圖畫介紹單字,並同時標註中文解釋,視圖畫 大小,將單字排列於圖畫側邊或其下。     延伸補充   補充跟該主題單元有關的延伸單字和詞彙,學習資訊一網打盡。     單字說明   在第一個主題「俯瞰德國」的單元裡, 我們介紹德國特有的美食、節慶、以及人物等

單元。為了讓讀者更深入了解節慶的歷史源由與名人事蹟等細節,在這 些單字下面附有概略性的簡述。     看見德國   在16個主題結束以前,均有一個發現德國的小短文,內容主在介紹跟德國以及該主題有關的實用知識。讓讀者能放鬆心 情吸收新資訊,神遊德國。     常用德語100句   將生活中常遇到的情境,彙整最常使用到的常用句和慣用語,讓你學完單字後,可以靈活運在日常生活的口語當中。     單字索引   書末附有單字索引,按字母分類排列,方便讀者快速查詢。     多媒體互動學習軟體+點讀功能,學習德語輕鬆又有趣!   很多人常常會因為枯燥乏味的教材,而失

去對語言學習的興趣。本書內附之互動學習軟體也是幫助學習的好工具,透過錄音練習、語音辨識、字典查詢等功能互動練習,突破傳統紙本教材聽說練習不足的窘境,除了書中的單字和用語都可以點選發音外,由專業教師錄製朗讀MP3,收錄的情境對話也可讓你清楚聽懂各種單字的念法,另外還有點讀功能,隨點隨讀方便學習,隨時隨地強化聽力,讓你輕鬆學、輕鬆記,學習德語超省力!   

Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例

為了解決多元表現內容簡述的問題,作者陳朝鈞 這樣論述:

簡明語言運動在國外已推動多年,簡明語言的出發點為平權,即為語言弱勢者的平權。語言弱勢者不只是非母語者,還包括母語人士,例如小學生、半文盲者、閱讀障礙者、智能障礙者及失智症患者等等。國外的維權人士認為政府機構有義務提供無障礙資訊給一般民眾,而語言弱勢族群同樣也應該享有獨立自主決定的權利,延伸而來的便是有權利能夠接收到易於理解的正確訊息。有鑑於華語尚未發展簡明華語,而台灣近年來對語言的平權也開始重視,甚至已於2019年頒布實施「國家語言發展法」。在台灣不論是政府或ㄧ般民眾都有共識以先進福利國家為發展目標。國外的先進福利國家針對語言的平權投注的資源是以國家的層級來推動,且不僅是像台灣以轉型正義的視

角為出發點,甚至是以少數語言弱勢族群的立場來思考,以平權為目標。因此契機,筆者希望能夠驗證簡明台灣華語對於語言弱勢族群來說是否真的是較易於了解,所以筆者試著以初步理解的簡明語言原則來改寫,並以Google翻譯文本作為對照組來進行比較實驗。筆者以公視新聞的內容做為文本,設計閱讀測驗問卷來執行本實驗。以學習華語兩年內的越南籍同學為目標,確認測驗成績。結果不論Google譯文或簡明華語相對源文來說在測驗成績上並無明顯的差異。這一方面可以說明Google的越南語譯文,在傳達訊息上似乎與源文有相似的效果,而另一方面也顯示簡明華語的譯文與源文相較並不能顯現較易於理解的趨勢。深究原因可能為本實驗所做的簡明華

語,其譯文未針對學習者B1以下的文法理解做相對應的修正,許多字彙也未標示其分級,另許多參與本實驗的受測者華語程度為初級,未達明瞭簡明華語之程度。這都有賴我們再深入研究探討。而Google的越南語譯文與源文有相似的效果的部分,也讓我們思考機器翻譯後編譯的可行性。