日語漢字讀音速查的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

日語漢字讀音速查的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦日語辭書編委會寫的 日語漢字讀音速查 可以從中找到所需的評價。

另外網站學習推薦日文漢字讀音速查小辭典分享 - 鄭秀珍的精緻板也說明:金石堂網路書店文學推薦日文漢字讀音速查小辭典日文漢字讀音速查小辭典日文漢字讀音速查小辭典評價網友滿意度:不論是在學生時期或開始工作後我對語言一直都有難以言喻 ...

國立臺中科技大學 商業設計系碩士班 林承謙所指導 林佳筠的 學習日語APP之介面設計使用性評估 (2019),提出日語漢字讀音速查關鍵因素是什麼,來自於APP、介面設計、學習語言、跨文化學習、使用性評估。

而第二篇論文國立中正大學 台灣文學所 江寶釵所指導 丁錦昌的 台語之日語借詞研究 (2009),提出因為有 日語借詞、台語、問卷調查、閩南語的重點而找出了 日語漢字讀音速查的解答。

最後網站日語漢字讀音速查 - 博客來則補充:一本以國語注音符號排序的日語漢字速查字典。日語漢字讀音的難以猜測,是學習日語時最大的困擾。遇上「□□□□□…」等漢字時,更是不知道該從何猜起。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日語漢字讀音速查,大家也想知道這些:

日語漢字讀音速查

為了解決日語漢字讀音速查的問題,作者日語辭書編委會 這樣論述:

  面對不會唸的日語漢字時,有時就連缺乏手寫輸入功能的電子字典也都幫不上忙。為了方便你查找難以猜測的日語漢字讀音,本書特採用「注音符號ㄅㄆㄇ的順序編排方式」,並附上「難字筆劃檢索」的查詢方法,讓你使用起來就像中文字典一般的方便好用,且能更加快速、正確地查詢到你想要找的日語漢字讀音。全書收錄字詞近10萬個,排除罕見的專業術語,以常用語和次常用語為收錄標準,讓你不再有找不到讀音的困擾。 本書特色   一本以國語注音符號排序的日語漢字速查字典。日語漢字讀音的難以猜測,是學習日語時最大的困擾。遇上「□□□□□…」等漢字時,更是不知道該從何猜起。本書以「國語注音排序」「難字筆劃檢索」兩種最簡便的查詢

方式,幫你以超越電子詞典的速度快速找到正確的漢字讀音。

學習日語APP之介面設計使用性評估

為了解決日語漢字讀音速查的問題,作者林佳筠 這樣論述:

因智慧型手機的普及,資訊化語言學習已經是常見的學習管道之一。目前日語學習者逐漸上升,學習語言需要背誦大量單字及文法訓練,人們可不受空間及時間限制,例如通勤時使用APP來背單字或複習。先前學者也提出利用網路學外語其優點有:提升外語能力及學習動機、可實際利用外語溝通、補充教科書的不足、實踐跨文化學習等。在面對眾多學習語言APP,本研究主要探討在介面上要如何設置適當的功能,在排版上如何配置,才會更符合使用者的需求等。本研究目的為:(一)提出學習日語APP之介面設計建議、(二)比較三大日語APP可改善之處以及差異、(三)了解真實使用者實際操作APP功能之問題;而後供設計師做為未來設計之參考。研究程序

分三階段,第一階段以樣本分析法分析在Google Play熱門排行榜上的三大主要日語學習APP(Memrise、Duolingo、Mondly),比較其功能與介面設計差異性,第二階段使用專家啟發式評估法,來對三種APP之樣本進行初步解析,藉此來發現問題,第三階段經由放聲思考法,在測試時透過口語描述,來探討初學者對學習日語APP的實際操作狀況,且操作後對測試者做使用性訪談,詢問測試後的建議及心得。研究結果發現:(一)視覺設計:多跳色設計會讓使用者感到視覺疲勞、過多自創圖示則是會耗用心智資源、編排上不合邏輯會降低學習效果。(二)資訊設計:測驗時題目應附上數值來了解進度、跨文化產品需考慮用詞與文化差

異。(三)導覽設計:初始設置逐步功能導覽。測驗時設置提交和繼續鍵、回報錯誤功能以及觀看提示、選答後的正確和錯誤答案,用不同顏色分別、發音題提供自我檢視對話的功能、語音速度放慢,可設置分段控件。此外,如果在測驗期間無法即時回報錯誤,使用者可能會拒絕使用。測驗完畢後,設置自訂單字本與錯誤單字複習之功能、通勤移動環境下題型不宜複雜。(四)可改善日語題目:測驗前應顯示章節學習目標和內容。測驗途中,題目的動詞變化應統一為丁寧形、每項題目應顯示羅馬拼音、學習專業日語時,使用圖解來學單字。測驗結束後,以列表式複習並提供不同程度的學習內容,有助已有基礎的人得到更近一步的學習效果。

台語之日語借詞研究

為了解決日語漢字讀音速查的問題,作者丁錦昌 這樣論述:

本文根據《新字鑑》、《日文漢字》讀音速查小辭典,查出七千零四十九句日語漢字。大部分是日本古今之官方用詞,或教科書裡的用詞,宗教用詞或地名等地理用詞,少部份日常生活的用詞。在這些日常用詞,被使用的情況可以是一個判斷運用台語能力的指標。 通過調查研究學童及沙鹿鎮居民對台語中的日語借詞的使用情況調查,藉此了解台語中的日語借詞萎縮的情況、相關語言變化的研究、推動台語教學,以及恢復台語流通環境的方向和教材參考。藉由整理台語中的日語借詞使用之過程,可以幫助民眾了解這些日語借詞的特殊性,理解其詞語內涵,促使台語能保留其特有的語言特色。 本論分為五章,第一章為緒論,陳述研究動機和目的、研究範圍與

方法、研究流程與限制、學術論文及專書論著相關之文獻探討。第二章是說明台語的來源、特色和現況,在音節、音調及語言成分有多元的融入性,並對台語處境的探討。第三章說明日文與漢字的關係、日語和台語的關係、日語借詞的產生、借詞的詞彙分類、整理。第四章是台語使用日語借詞的現況調查,對國小高年級生及台中縣沙鹿鎮居民的問卷調查研究。第五章是本論文針對研究後所產生情況之探討的結論。