闡釋意思的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

闡釋意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦蕭公權寫的 中國政治思想史(三版)(上、下) 和EDWARDBRODKIN的 調和:打造自身平衡,建立彼此連結都 可以從中找到所需的評價。

另外網站有關公務員政治中立原則的闡釋也說明:對於昨晚(八月二日)遮打花園公眾集會中有人士就公務員政治中立原則作出闡釋,特區政府發言人重申,根據《公務員守則》,公務員必須保持政治中立, ...

這兩本書分別來自聯經出版公司 和馬可孛羅所出版 。

國立政治大學 俄羅斯研究所 趙竹成所指導 吳思恩的 千禧年後俄國電影工業政策之研究 (2021),提出闡釋意思關鍵因素是什麼,來自於俄國電影、電影工業、電影政策、普丁、俄羅斯。

而第二篇論文文藻外語大學 翻譯系碩士班 廖詩文所指導 朱柔珊的 文化隱喻的影視字幕翻譯研究以《花甲男孩轉大人》日文版為例 (2021),提出因為有 文化隱喻、字幕翻譯、翻譯策略、中日翻譯、花甲男孩轉大人的重點而找出了 闡釋意思的解答。

最後網站文言虛詞闡釋系列——“且” - 愛講古則補充:死其長矣的死是什麼意思. 18個文言虛詞的文化闡釋之七. “且”. 黃永. 文言虛詞闡釋系列——“且”. “且”是一個象形字,《說文解字》解釋說:“薦也。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了闡釋意思,大家也想知道這些:

中國政治思想史(三版)(上、下)

為了解決闡釋意思的問題,作者蕭公權 這樣論述:

  《中國政治思想史》共五編二十五章,上起先秦,下至辛亥。從政治思想的歷史背景,可分為封建天下之政治思想、專制天下之政治思想與近代國家之政治思想三大部分;依政治思想的演變趨勢,則分為創造、因襲、轉變及成熟四個時期。     全書所論及的古今學者六十餘人,文獻資料極為豐富。蕭公權先生採政治學的觀點,用歷史學的方法,敘述晚周以來兩千五百年間的政治思想。體例以時代為經,以思想派別為緯,取材則以前人著作之最有理論價值者為主。闡釋各家思想,力求態度客觀。偶有評論,也是意在辨明其歷史地位,而非任意抑揚,臆斷得失。

闡釋意思進入發燒排行的影片

本集主題:「跟史家一起創作:近代史學的閱讀方法與寫作技藝」介紹
       
訪問作者:皮國立
    
內容簡介:
如何寫歷史?最強的實作力!
第一本以臺灣及華文視角,
談論史學閱讀、寫作與教學的整合性專書,
文史學生和人文愛好者的必備工具。

  以嶄新的視角重新認識史家的閱讀與寫作,
  用通俗筆調詮釋高深的史學方法,
  將人文素養轉化成執行實務的基本功。
  讓史家的技藝,貼近真實生活,
  兼具深度與廣度的實作和訓練,
  應用於文史系所、中學新課綱,
  甚至職場、學術江湖、生命態度,
  一般人都能受用的實務史學方法。
  非虛構的閱讀與寫作,有核心,有步驟,
  解決問題,提升思考力,
  改變看世界的眼光。

  史家的閱讀與寫作不只是技巧與方法,更是一種真切的日常態度與精神!

  本書從「個人的歷史經驗」與「近代歷史人物的經驗」兩者出發,以歷史學者的閱讀和寫作技藝為主,用實際的情境案例,搭配歷史人物的經歷,來為讀者闡釋史家的閱讀、寫作和日常生活、心靈與思考等方方面面的故事,讓讀者讀過後能習得方法並有實際的收穫,進而增強寫作力,並將閱讀融入自己的學習與日常生活中。
    
作者簡介:皮國立
  國立臺灣師範大學歷史研究所博士,現任國立中央大學歷史研究所副教授。研究興趣為中國醫療社會史、疾病史、身體史、中國近代戰爭與科技等領域。

  著有《近代中醫的身體與思想轉型:唐宗海與中西醫匯通時代》、《臺灣日日新:當中藥碰上西藥》、《「氣」與「細菌」的近代中國醫療史:外感熱病的知識轉型與日常生活》、《國族、國醫與病人:近代中國的醫療和身體》、《中醫抗菌史:近代中西醫的博弈》、《虛弱史:近代華人中西醫學的情慾詮釋與藥品文化(1912-1949)》等專書,並合編《衛生史新視野:華人社會的身體、疾病與歷史論述》、《藥品、疾病與社會》等論集。另有學術論文、專書篇章等70餘篇。
  
  
出版社粉絲頁: 遠足文化第一編輯部




請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.twnews
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

千禧年後俄國電影工業政策之研究

為了解決闡釋意思的問題,作者吳思恩 這樣論述:

蘇聯電影在世界電影史上佔了重要的地位,蘇聯政府亦將電影視為文化戰略的一環,大力資助電影拍攝,同時也對電影題材有諸多限制。蘇聯解體後,電影題材百花齊放,但由於1990年代的俄羅斯經濟狀況低靡,國家無法提供大量資金進入電影產業,使得俄羅斯電影進入嚴重衰退,直至2000年普丁上任才改變了這個狀況。普丁將電影視為團結當時的俄羅斯的重要工具,簽署多項法案,投入電影產業的資金也逐年提高,保護國產電影的發展。電影作為文化傳播及形塑意識形態的重要媒介,一直都是許多國家推廣自身文化以及傳遞本國視角的重要文化產業。本文欲透過檢視俄國電影工業政策及俄國電影產業發展的情況,評估俄國政府在電影產銷的過程中是否扮演積極

且正面的角色,了解俄國電影於世界電影場域的重要性為何。

調和:打造自身平衡,建立彼此連結

為了解決闡釋意思的問題,作者EDWARDBRODKIN 這樣論述:

對焦「生而為人」的核心本質, 建立有意義的人際連結,是每個人該擁有的能力。   從今天起,藉由「調和」—— 超越正念、洞察人心,療癒自我、同理他人!   掌握「社會腦」的人類優勢,發揮自身的心智潛能: 透過眼神交流、動作模擬、情感聯繫、認知能力提升 達成脈搏、腦波頻率一致,彼此行為意念同步合一!   Ø亞馬遜評價4星半、上市18個月持續暢銷中 Ø《恆毅力》《意義:邁向美好而深刻的人生》《慈愛與真正的改變》作者群真誠推薦 Ø《出版人週刊》《Kirkus評論》專文介紹 Ø賓夕法尼亞大學醫學院(全球頂尖研究型大學與長春藤盟校)★經多年整合研究成果 ØNext Big Idea Club 2021

年度冬季必讀之作   你為何在開會時、在另一半面前時常生氣? 為何聽不懂別人在說什麼?別人又為何聽不懂你說的話? 是因為沒有跟對方在共同頻率建立連結,產生了溝通誤區。 本書全面詳解連第一線心理治療師都在尋求的「調和法則」,為以上情境提供解決方案。   本書重點: 本書提到的「調和」指的是———— ◐使自己的訊息獲得理解,管理人際之間的衝突: →形成在肌肉動覺,情感和情緒層面,兩個人連結起來的雙人體驗。 ◐用科學方法,隨著當下情境說話、做事、表態: →實現真正與人接觸,既集中又放鬆,能快速進入「心流」的狀態。 ◐包含整合了正念、冥想、太極的獨創身心技術: →向內恢復身心平衡,向外相互理解;自然而

然地與他人同步連結。 隨書附錄「調和小測驗」與「實作練習」——先瞭解自己,再面對他人。   照顧自己、好好愛自己≠離群索居、獨自過生活 與另一個人其身體與情感狀態相聯繫的能力,是最難培養的人際關係技能之一;但本書告訴你,這可以是多麼平易近人的一件事。   在我們快節奏的、迷戀科技的生活中,很少真正密切關注彼此。由於世界上發生的所有事情和日常生活中永無止境的要求,大多數人壓力太大,心事重重,無法真正傾聽對方。通常情況下,我們會誤解對方的意思,或是各說各話。我們當中的許多人,都希望生活中陪伴相處的人,能夠真正地傾聽、理解並與我們真實地聯繫。   基於最前線的神經科學研究,以及多年以來的臨床工作,精

神病學家愛德華•布羅德金和治療師愛許莉•帕拉斯拉將我們帶入一場廣泛而令人驚訝的旅程——涉及社會神經科學和自閉症研究、音樂表演、職業籃球和太極等不同領域。   他們用這些故事來介紹人類聯繫的四大支柱:放鬆的意識、傾聽、理解和相互回應。本書通俗易懂,引人入勝,解釋了人類據以聯繫所依據的科學、研究和生物學,並提供了一些練習,讀者可以通過這些練習,提高自己在各方面的技能和能力。 ★Next Big Idea Club (下一個大創意俱樂部)2021年冬季必讀之作! 「下一個大創意俱樂部」由知名作家葛拉‧威爾、蘇珊‧坎恩、丹尼爾‧品克、亞當‧格蘭特組成,以評選當代思潮最為先行的議題著稱。   「關於真實

人際關係的科學實踐,一個絕對引人注目的觀點。如果你想知道如何以及為什麼要與其他人保持同步,這本書就是為你預備的。我非常喜歡這本書!」 ——《恆毅力》的作者安琪拉‧達克沃斯博士;「品格實驗室」的創始人和執行長;賓夕法尼亞大學羅莎‧李和埃格伯‧張教授   「在一個由注意力分散所主導的世界裡,那些脫穎而出者能讓我們覺得自己是房間裡唯一的人。這本書是對如何通過更加關注我們周圍的人,而加強彼此聯繫的一次深思熟慮之探索。」 ——《紐約時報》暢銷書《再思考》《付出與收穫》的作者亞當‧格蘭特博士;名列榜首TED播客《工作生活》的主持人   「如果想在生活中得到更多的愛和意義,你必須讀這本書。布羅德金和帕拉斯拉

表達了今天愈來愈多人所感受到,但不知道如何實現的渴望——如何與另一個人進行真正的接觸?亦即作者稱作的『調和』。布羅德金和帕拉斯拉將嚴謹的學術研究與心及靈魂相結合,分解為構成「有意義的聯繫」的四根不同支柱,並通過具體的練習,向讀者展示了如何建立這些支柱,以便我們每個人都可以與所愛的人、朋友和同事建立更豐富、更深刻的關係」 ——《意義:邁向美好而深刻的人生》的作者艾蜜莉‧艾斯法哈尼‧史密斯   「如果說有一本書是為我們這個時代而寫的,那麼就是這本書。矛盾的是,所有的現代通訊科技在全球(COVID-19)大流行中被證明非常重要,但這些科技只是提醒:我們實際上有多思念彼此。本書將幫助我們在試著由(困住

我們的)牆壁和螢幕逃出來的這段時間,學習這些(與他人溝通的)課程。」 ——《人人都想上天堂,但沒人想死》的作者喬納森‧莫雷諾博士;賓夕法尼亞大學以及大衛和林‧希爾芬大學教授   「在本書中,作者愛德華•布羅德金和愛許莉•帕拉斯拉分享了對自己和他人的調和,是如何對我們的生活產生積極影響。你是否經常從談話中出神,想知道(雙方意見)是如何轉向分歧的?本書分享了箇中洞察和(實作)活動,以幫助理解我們在創造溝通和聯繫中的每個部分。在強調科技至上和社會疏離的時代尤其有用。」 ——《慈愛與真正的改變》的作者雪倫.薩爾茲堡   「他們以一種熱情的、鼓勵的、『一同參與吧』的質量來寫作(本書),告訴我們該如何通過

實作的基本要素來找到調和……一種專注、連接和發展,並相互理解的動態方法。」 ——《Kirkus評論》   「布羅德金和帕拉斯拉在他們出色的處女作中分享了促進『有意義的連結』的有益建議……這種令人耳目一新的觀點,去除了時下流行的『照顧自己』成分,因此對於那些在社交場合中的焦慮者,有(實在的)舒緩作用;其結果是一本如何完全處在當下,並和他人坦誠相待的高水準指南。」 ——《出版人週刊》

文化隱喻的影視字幕翻譯研究以《花甲男孩轉大人》日文版為例

為了解決闡釋意思的問題,作者朱柔珊 這樣論述:

本論文以臺灣電視劇《花甲男孩轉大人》的日語字幕為研究題材,分析劇中文化隱喻的翻譯方法,進而探討譯者所採取的翻譯方法是否傳達出文化隱喻的隱含之意。文化隱喻具有濃厚的文化色彩,反映出一個民族的風俗習慣、情感表達以及思維模式,不同文化背景下的譯者有時難以理解隱喻文字組成背後所欲傳達的真正含意,特別是文字意義與隱喻意義之間的關聯來自歷史典故等具有特定文化背景的情況下,譯者往往難以找到相對應的隱喻詞彙,從而導致翻譯的困境。本研究首先整理《花甲男孩轉大人》劇中出現的文化隱喻詞彙,並針對其中的「咒罵語」、「俗諺語」、「成語」等三類型,進行文化隱喻的翻譯方法分析與探討。研究結果發現,不同的語言文化有時會利用

各自獨特的表達方式來說明同一種道理,而最理想的文化隱喻翻譯方法是利用譯語中的喻體取代源語中的喻體,既能完整保留隱喻特色,同時又能使譯文視聽者了解隱喻言外之意。