explain用法的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

explain用法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦地表最強教學顧問團寫的 連老外都在用的英語「國民會話」大全集【虛擬點讀筆版】(附1CD+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆)(五版) 和廖柏森的 英文研究論文寫作:搭配詞指引(第二版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站「說明、描述」英文怎麼說?秒懂explain、describe中文意思...也說明:explain. [iks'plein]. v.說明, 解釋. 例句與用法:. That explains his absence. 他缺席就是這個原因。 I don't understand ...

這兩本書分別來自我識 和眾文所出版 。

國立政治大學 東亞研究所 楊昊所指導 黃以樂的 甚麽是親中?中國-馬來西亞關係近況發展的6M分析(2013年-2018年) (2021),提出explain用法關鍵因素是什麼,來自於馬來西亞、中國、中馬關係、國際關係理論、6M分析法。

而第二篇論文國立臺東大學 華語文學系碩士班 王萬象所指導 蒲俊凱的 《水滸傳》、《貝武夫》與《羅賓漢故事》中的英雄原型 (2021),提出因為有 《水滸傳》、《貝武夫》、《羅賓漢故事》、比較文學、分析心理學、英雄原型的重點而找出了 explain用法的解答。

最後網站mysql explain用法详解 - ChinaUnix博客則補充:mysql explain用法详解. explain显示了mysql如何使用索引来处理select语句以及连接表。可以帮助选择更好的索引和写出更优化的查询语句。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了explain用法,大家也想知道這些:

連老外都在用的英語「國民會話」大全集【虛擬點讀筆版】(附1CD+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆)(五版)

為了解決explain用法的問題,作者地表最強教學顧問團 這樣論述:

「連老外都在用」系列發行至今, 兩岸三地銷售突破五十萬冊, 連美國總統、記者、醫生、律師及工程師 都在使用這些國民會話!   《連老外都在用的英語「國民會話」大全集【虛擬點讀筆版】》 是一本一生受用的英語會話終極寶典, 是一本連老外都推崇讚賞的英語會話書, 是一本每個學習者都必備的語言工具書!     ■廣受不同英語系國家老外一致推薦並共同審訂!   Matthew|英國牛津教學大師:學會話最正統的方式就是從一個字,再發展到句子,才能靈活運用在生活情境中。   Organis Rivers|澳洲籍英文教師:活用單字和句型,遠比學一堆文法和背一堆單字重要。

  Ben Lawrence|美籍英語教學研究碩士:學習語言的最終目的便是溝通,學習派得上用場的會話才是最有用的。   Tiger Chen|華裔紐西蘭籍英文教師:連美國總統、記者、醫生、律師及工程師都在使用這些國民會話!     ■用英語「國民會話」練口說,讓你馬上掌握開口說英語的技巧!   英語「國民會話」以美國小學課本為基礎編寫及延伸,是現今社會中最簡單、最常用、也最好用的會話!連美國總統、記者、醫生、律師及工程師都在使用,現在就開始學「國民會話」,馬上開口說英語!     ■學習英語會話只要用對方法,馬上就能開啟英語學習興趣的大門,從此以後愛上學英文!  

 ●7大美國最常使用情境:本書涵蓋7大美國生活情境「打招呼、情感表達、打電話、職場交際、逛街物、 交通出遊、居家會話」,所有老外在用的會話都能一網打盡。      ●老外天天都在說這些:本書完整收錄美國人最常用的句型和文法,只要將這些句型套用進會話裡,讓你學1句,就能說10句,輕鬆跟老外用英語流利對話。     ●一個字就能開口說英語:別以為老外懂很多單字,其實他們最常使用的單字不超過2,000個,所以單字不用背太多,只要一個字便可以道盡千言萬語。     【使用說明】   STEP 1. 分色、分類編排,查找會話好方便!   書中收錄實用的國民會話共1,675句

,每句會話再加上衍伸或同義說法,總共約有3,000句。三篇分別以紫、紅、藍三色編排,方便讀者在使用這本國民會話書時快速查找:     1. 短句篇:聽不懂老外會話?有時老外真的不會用我們從課本上學到的句子說話,而本書的短句篇能你用最簡單的句子,說出最道地的英語!     2. 情境篇:依照生活頻率分類,包含七大美國情境「打招呼、情感表達、打電話、職場交際、逛街購物、交通出遊、居家會話」,每個分類再細分出不同狀況的說法,並加以解釋和補充同義說法,老外會話就是這樣學!     3. 句型篇:該是自己說出老外會話的時候了!句型篇依字母排列舉出428句最常用句型並以色塊表示,每

句都附有例句說明以及中文解釋,當你了解這些句型的使用方式後,就能自然而然地跟老外說出流利英語會話了!     STEP 2. 深入學例句及生字補充,老外還給你貼心叮嚀!   每個句子皆搭配精選的實例會話,並有生難字詞的補充,讓你不但能了解會話用法,還能深入學習更多常用的單字片語,再加上老外時不時貼心叮嚀你會話使用時機和意義,讓你絕不出錯!     STEP 3. 邊看邊聽學會話,數位學習不落人後!   此書特別強調學習會話「聽、說、讀」個別的獨立功能,全書單字及例句皆附專業美籍老師錄製之音檔,除了使用CD聽取之外,也可以下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆

),掃描書中QR Code就能聽音檔,立即幫助讀者學習正統發音及改善聽力!更多細節,請參見下方說明:     1.在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?   (1)讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。     2.為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」?   (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。     (2)坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元

,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。      (3)後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。     (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。     3.「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便!   (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)。(僅限i

Phone和Android二種系統手機)     (2)下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機使用。   (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。     (4)「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。   (5)「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自動換頁或是手動點選想要的頁

數,聆聽該頁音檔。   (6)如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。   (7)詳細使用及操作方法請見書中使用說明。     ※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,請與本公司聯繫,由專人為您服務。

explain用法進入發燒排行的影片

雖然係花式滾軸溜冰嘅代表,但同樣係花式滑冰教練嘅我今次影片同大家分享一下
1.我溜冰嘅器材之外,重有~
2.解答大家對冰刀鋒利度嘅迷思!
3.重會講解溜冰基本物理原理
4.同埋教大家刀套嘅用法
5.最後重有講要點樣用刀套去保養溜冰鞋!
希望我嘅分享可以幫助到大家啦!
Though I am an Artistic Roller Skating Representative, but I am also a figure skating coach on ice. This time I am going to share with you:
1. My skating equipments
2. Explain the myth on the sharpness on skating blade
3. Explaining the basic physic on skating with blade
4. Teach the difference of using hard and soft guards
5. At last, to share the way to maintenance the skates
Hope my sharing can help you a bit!

甚麽是親中?中國-馬來西亞關係近況發展的6M分析(2013年-2018年)

為了解決explain用法的問題,作者黃以樂 這樣論述:

2013年至2018年之間,中國與馬來西亞之關係可謂是達到了新高點。在此期間,中馬兩國在許多面向展開合作關係,包括軍事、經貿、教育及文化等等。雙方的合作關係甚至成為了馬來西亞2018年全國選舉的重點議題之一,當時執政者以首相納吉.拉薩(Najib Razak)為首,其發起或支持的許多中馬合作工程案備受質疑,被批評是「親中」的表現。其中一個大力批評納吉親中的群體為希望聯盟(Pakatan Harapan),而他們於2018年全國選舉中的勝利無意間也被刻畫成「反中派」的勝利。整起事件的過程中,「親中」的使用似乎是貶義用途。2019年「反對逃犯條例修訂草案運動」開始時,馬來西亞普遍華裔也高度關注此

事,而「親中」與「反中」逐漸成為了嘲諷意味極重的政治標籤。馬來西亞在2013年至2018年之間與中國的互動關係似乎也被貼上了一樣的標籤。甚麼是親中?本研究認為目前「親中」作為形容詞的用法帶有犧牲自主權,並妥協自身立場的含意。中馬關係中是否真的有如此現象?現今有關兩國互動關係的理論架構,主要以「遠近」為衡量單位,或是以國對國之反應來判斷其關係之本質,如:新現實主義中的「抗衡」(Balancing)、「扈從」(Bandwagoning)或「避險」(Hedging)。然而,由此角度並未能充分解釋「親中」,因為這些理論主要以國家行為者(state as actor)為衡量基準,缺乏了深入到社會層級互動

之考量。國家行為者制定決策的考量主要以可衡量之客觀元素,如:國家之硬實力(Hard power),但「親中」的表現似乎有意忽略此元素,以「偏好」(preference)作為制定決策之基本考量,社會行動者(societal actor)也因此是探討「親中」之定義重要的研究對象。本研究嘗試以Andrew Moravscik所提出的自由主義理論架構,結合Chia-Chien Chang及Alan H. Yang所提出的6M分析法,對中馬在2013年至2018年之間的互動過程進行分析,並以此探討「親中」之定義。馬國社會中第二大族群就是具有「中華情結」之華裔群體,馬國的「親中」表現極有可能由此開始。但本

研究發現馬國「親中」的表現除了源自於華裔社會行動者,也可能從處在執政層級之巫裔社會行動者。本研究以6M分析法歸納出2013年至2018年之間重要的「親中」事件,並總結出兩大「親中化」過程,即「由上至下」(國家行為者至社會行動者)以及「由下至上」(社會行動者至國家行為者)。

英文研究論文寫作:搭配詞指引(第二版)

為了解決explain用法的問題,作者廖柏森 這樣論述:

第一本介紹論文搭配詞用法的寫作指引, 正確搭配詞彙,提升學術寫作專業度!   以搭配詞 (collocation) 學習英文的觀念,近年來已日益普及而受到重視。本書針對常用的學術寫作詞彙及其常見的搭配形式整理而成,讓學習者避開中式英文的陷阱,有效率地寫出自然而流暢的英文論文,不再「搭錯」詞。   舉例來說:「『犯』罪」稱作 “commit” a crime,「『犯』錯」是用 “make” a mistake,而「『犯』法」則是 “break” the law。   對於論文寫作者而言,搭配詞的選擇尤須謹慎,因為學術寫作涉及專門的領域和特殊文體要求,許多詞彙在一般英文及學術英文的使用上

,就有語義上的差異。   例如:approach作為動詞,在一般英文中常表「接近」,但在學術英文中,卻比較常當作「處理」,如approach the problem(處理此問題);又如argue,一般常作「爭論」,在學術英文中,argue則解釋為「主張」,如the research argued...(此研究主張…)。   國內第一本學術搭配詞專業書籍   作者廖柏森教授,累積多年來所蒐集的學術寫作高頻用字,依詞性分類,整理出4000種字詞搭配變化。寫作者依文境直接選用搭配,不但省去查證時間,讓用字更顯靈活。   全新第二版,新增了搭配詞彙的用法說明、搭配例句和練習題數量,同時也刪除部

分相對簡易的搭配詞彙和例句,讓內容難易度一致。另外,書中從國際英文期刊、學術書籍及語料庫中,篩選出實際的豐富例證,讓寫作者能確實掌握英文論文寫作的精準度,全面提升學術英文論文的專業水準!   廖柏森教授的「英文研究論文指引」系列一套六本,分別從關鍵句、文法、搭配詞、段落、口語報告及摘要六個主題,結合理論與實務,兼顧深度與廣度,指引寫作者從點線面發展出一篇英文論文,是每位有撰寫英文論文需要的學術工作者不可或缺的案頭書。 名人推薦   國立清華大學資工系暨資訊系統與應用研究所教授  張俊盛   廖教授針對常用學術詞彙,選取例句加以翻譯,並透過搭配詞分析,指引學子在寫作論文時適當地用字遣詞。相

信讀者熟讀本書後,對於正式的學術詞彙就能運用自如,熟練英文的名詞、動詞、形容詞、副詞、介系詞等的搭配使用,寫出接近英語母語者的流暢文字。   國立臺灣師範大學英語學系教授 陳浩然   廖教授的新作針對國內學子學術英文寫作的主要困難──搭配詞,進行深入的介紹及講解。本書內容豐富,充分納入學術期刊、書籍和語料庫的搭配句型實例。對於需要以英文撰寫學術論文的研究人員及莘莘學子必定會有極大的助益。  

《水滸傳》、《貝武夫》與《羅賓漢故事》中的英雄原型

為了解決explain用法的問題,作者蒲俊凱 這樣論述:

本文要闡釋《水滸傳》、《貝武夫》與《羅賓漢故事》如何顯現英雄原型。此一分析將通過對文本中有關英雄的先前批判進行歷史回顧,聚焦於文本中因情節所需而產生的敘事比喻,以及對榮格精神分析的推測性應用而進行。本文認為詩學和闡釋學是推測的。因此,文本的方法有一個對批判主義粗略的討論。 英雄原型是一個角色資源或悲劇地遇到未知的過程,怪物或危機經常代表未知。英雄的成功標準是英雄如何面臨混沌。如果他成功了,英雄再度崛起,擁有一個新動機目標。這新目標關於英雄,形成他的實際。鑒於全部的風險僅僅從文明外來了,這英雄亦面對社會內的風險,其通常預示英雄的衰落或社會虧掉。而且,文本省思英雄的任務,推斷他們的英

雄行為如何保持或恢復社會。