印度種姓分辨的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

印度種姓分辨的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦克里希那穆提寫的 【克里希那穆提談人與世界的關係套書】(二冊):《你就是世界:克里希那穆提90篇經典對話錄》、《關係的追尋:克里希那穆提談人與世界的連結》 和凱拉許.沙提雅提的 為孩子奮鬥的決心:諾貝爾和平獎得主凱拉許.沙提雅提的生命故事都 可以從中找到所需的評價。

另外網站从种姓制度看印度教育也說明:种姓 制度是印度社会特有的一种等级制度,它是阶级压迫和民族压迫的产物。按照这种制度,每个人一出生就属于一个特定的等级,职业也是世袭的,各等级间 ...

這兩本書分別來自橡實文化 和木馬文化所出版 。

華梵大學 東方人文思想研究所 釋仁朗所指導 王孫第的 端正法的研究 (2009),提出印度種姓分辨關鍵因素是什麼,來自於端正法、次第法、布施、持戒、生天、婆羅門教、正信因果、阿含。

而第二篇論文長庚大學 護理學研究所 蔡芸芳所指導 呂國樑的 台灣護理人員社會階級、身心健康及憂鬱症狀之探討 (2008),提出因為有 社會階級認同、階級衝突、身心健康、憂鬱症狀的重點而找出了 印度種姓分辨的解答。

最後網站印度種姓分辨印度還有賤民嗎?印度種姓制度 - Dwfne則補充:印度 還有賤民嗎?印度種姓制度. 印度,一個誕生於恆河旁的文明古國,一個文化薈萃的寶地。今天,我們要問出你心中不敢問的問題,用問題破解刻板印象,趕快跟著我們的 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了印度種姓分辨,大家也想知道這些:

【克里希那穆提談人與世界的關係套書】(二冊):《你就是世界:克里希那穆提90篇經典對話錄》、《關係的追尋:克里希那穆提談人與世界的連結》

為了解決印度種姓分辨的問題,作者克里希那穆提 這樣論述:

  本套書組合:《你就是世界:克里希那穆提90篇經典對話錄》+《關係的追尋:克里希那穆提談人與世界的連結》     覺醒是從「關係」的土裡開出的花   靈性大師克里希那穆提說,身而為人,永遠逃脫不了關係。   我們都活在與自己、與他人、與社會、甚至與地球的層層關係中。     《你就是世界:克里希那穆提90篇經典對話錄》     開啟自力覺醒,傾聽你內心的真實之聲   修行,從了解自己的慾望開始     ●2016克里希那穆提逝世30週年紀念,美國克里希那穆提基金會(KFA)最新出版、集大成之作   ●闡釋20世紀最重要的靈修大師,最核心的教導:「你就是世界」   ●90篇平易近人、生活化

的問答,從重要的日常小事切中修行     世界日趨紛亂,仇恨暴力橫行,人類將走向毀滅嗎?   問題不在外面,解答也不在外面。   真正的問題是:人類心智能否有真正的轉變。   因為世界只是你的投射,你就是世界。     社會不平靜,家庭不平靜,因為你的心不平靜。   你的心不平靜,因為你不了解真正的自己。   人要如何了解自己?   很簡單,從觀察自己「慾望的軌跡」開始。     第二次世界大戰期間(1939-1945),當時知名度如日中天的靈性大師克里希那穆提,暫停所有美國公開演說行程,在加州的歐亥過著幽靜的生活。人們私下尋訪他,與他對談,求教許多當代的問題與一己的生活困境。     當時人

類社會所面對的問題,諸如:國際戰爭、世局動盪、國族主義高漲、暴力衝突事件頻傳等等,即使在過了七十年後的今天,一樣層出不窮地上演著。這在在證明了克氏教導的核心──「你就是世界」。人心若不徹底改變,世界將永無寧日。     本書內容出自美國克氏檔案庫的匯編,書中記錄的90位提問者,來自社會各個階層、各行各業,包括:兒子在戰爭中喪生的母親、治癒別人卻治不好自己的醫生、徬徨於人生十字路口的年輕人、不願鼓勵競爭意識的學校老師、受到宗教組織壓迫的信徒、靈修多年卻覺得原地打轉的修行人等等。這些探詢歷久彌新,無論是問題或答覆,讀者都能夠從中找到真正的自己。   名家推薦     王季慶(中華新時代協會創辦人)

  安格斯(占星之門創辦人)   張德芬(身心靈作家)   (依姓名筆劃排列)     「真理是無路之境。一個人無法透過任何組織、教條、神職人員或儀式,抵達真理之境;就連任何的哲學知識或心理學技巧,也一樣無法達到。他必須透過自身的關係作為一面鏡子,透過對自己心智內容的了解,透過觀察,但不是理智的分析或內省的剖白。」──克里希那穆提 經典名言     「他的書總給人一種如水晶般的清澈感。」──王季慶(中華新時代協會創辦人)     「克氏教誨就像是一帖清涼的心藥,可以幫助大家沉靜下來,看清楚自己的深層問題。當你越是了解自己,你就越有能力從已知中解脫出來。」──安格斯(占星之門創辦人)     

「克氏的語言很簡單,沒有任何術語,也不存在任何講者對聽眾的預設立場。他在非刻意的情況下幫助了來訪者,讓他們自己去看見一己思維與問題的錯綜複雜。」──馬克・李(Mark Lee,美國克里希那穆提基金會執行長)     《關係的追尋:克里希那穆提談人與世界的連結》     覺醒是從「關係」的土裡開出的花     美國克里希那穆提基金會(KFA),2021年最新出版作品   引領我們反思人與人之間的正確關係     什麼是愛?什麼是關係?這一生到底為什麼而活?   靈性大師克里希那穆提說,身而為人,永遠逃脫不了關係。     一切生命都跟「關係」有關:   我們都活在與自己、與他人、與社會、甚至與地

球的層層關係中。     關係,就像一面鏡子,從中映照出真實的自己:   我們的偏見,我們的恐懼、焦慮、寂寞、憂愁、痛苦,我們是否有愛人的能力。   唯有透過檢視人生中的各種「關係」,才能領悟什麼是愛,及人生為何而活。     ◣克里希那穆提談「人與自己」的關係   「如果你不了解自己的思想活動,無論你在思考什麼都沒有太大意義。」   「如果你能如是地去看自己,不帶任何評價,那麼恐懼就能止息。」   「關係的和諧,只能夠在一個人的內在找到,無法在另一個人或環境中找到。」     ◣克里希那穆提談「人與他人」的關係   「如果關係中沒有緊張,它就不再是一份關係,而只是一種舒適的睡眠狀態。」   

「關係中不存在安全感,依賴只會孕育出恐懼。」   「重要的不是放手,而是找出你為何要依賴,否則你可能放手讓一個人走,但又去緊緊抓住另一個人。」     ◣克里希那穆提談「人與社會」的關係   「社會是我們所有關係的總和。社會是合作。」   「一個人必須自己找出為何他想要追隨他人,為何接受某些權威的原因。」   「教育的功能,只是塑造學生去適應特定的社會嗎?或者,應該幫助孩子去了解社會是什麼。」     ◣克里希那穆提談「人與地球」的關係   「我們總是在利用自然,不是用它來逃避,就是用它達到功利目的。」   「真正的教育,會幫助你了解生命,而非只是獲得獎賞。」   「生命沒有答案。生命只有唯一

的一件事,就是好好生活。」     克里希那穆提是全球最具影響力的靈性導師之一,以其發自內心的深刻智慧而聞名。在本書中,他提供了最根本的洞見,以及對「關係」此一生活核心面向的反思。從身為父母,到伴侶、朋友、同事,克里希那穆提都能回答內心最深處的問題,並為讀者揭示如何真正愛你自己、愛他人與周遭的世界。     「關係」是生命的核心,我們終其一生追尋、建立各種關係,卻並不真正了解關係的意義。克氏對此提出智慧的洞見,為我們揭示一條愛自己、愛他人,也和周圍世界連結的道路。你會發現,原來沒有途徑,沒有權威,沒有要追隨的上師,你本身就已具足發現真實自己的能力。     本書集結克氏曾針對關係主題的講述,其

中包含了:人與人的關係,人與社會的關係,終至人與生命的關係。閱讀的過程本身就像一場靜心,猶如被大師灌頂一般,讓我們即使在紛亂的世界裡,也能開始往自己的內心探索,體驗發生於內在的轉變。   各界推薦     「這個時代最偉大的思想家之一。」────達賴喇嘛,西藏精神領袖     「二十世紀的五大聖者之一。」────《時代》雜誌     「克里希那穆提深深影響了我的一生,幫助我突破我在一己自由上強加的限制。」────狄帕克・喬布拉(Deepak Chopra),《超腦零極限》作者     「絕妙智慧!」────傑克・康菲爾德(Jack Kornfield),《踏上心靈幽徑》作者     「我覺得克

里希那穆提對我們這個時代而言的意義是:一個人必須自己去思考,不被任何外在的宗教或靈性權威所左右。」────范・莫里森(Van Morrison),愛爾蘭搖滾傳奇巨星     「聆聽他的話語或閱讀他的思想,就如同以早晨極其清新的狀態面對自己與世界。」────林白夫人(Anne Morrow Lindbergh),《來自大海的禮物》作者     「一如聆聽佛陀的開示,如此充滿威力、如此充滿內在權威。」────赫胥黎(Aldous Huxley),英國文學大師

端正法的研究

為了解決印度種姓分辨的問題,作者王孫第 這樣論述:

巴利原文「anupubbi katha」通常譯為「端正法」或「次第法」:如果譯為「端正法」,那麼應是單就「布施」、「持戒」和「生天」三者而言;如果譯為「次第法」,則涵蓋了離欲白淨法,以至於四聖諦正法要。「次第法」是較為廣義的翻譯,但也顯示了從「端正法」到「正法要」的連貫性。把施、戒、天視為正法的開端,通往正法的必修之法,似乎更能呈現諸佛常法的完整意義。也因此「端正法」作為佛弟子應有的基本修持,是沒有僧俗的分野的,自利利他原本就是世尊說法的初衷。縱使因身份的不同而有修持上深淺的差異,但布施利他、持戒護自和善惡的生天正信因果,都是佛弟子共同應有的基礎功課。佛陀說「端正法」接引廣大眾生進入佛門

,對大乘佛教的發展是有相當的影響,從出家僧眾為主軸的佛教,漸漸轉向人數更為龐大的在家眾作為支持的佛教。就某種層面而言,佛教是為了順應世俗而由出世走向入世,但其真正意義確是開一扇方便門讓更多人認識佛法、了解佛法。但這並不表示佛從此不重視解脫,而是「因材施教」,次第的引導,讓有心向佛的人都有機會學習到適當的佛法,而不只是侷限在出家僧眾。相對地,佛所說法,並不是一味地講說涅槃解脫的出世間法,而且也教導人們實實在在地從現實生活中體解世間的因果法則。正因為佛法是人人都能在生活中落實的生命教育,而且有著世尊本身和諸聲聞弟子的親身教示,不但讓社會大眾覺得佛法的親切,願意親近學習,也鼓舞著大家對正法、律的信心

,佛教因而興盛。佛教採納了許多印度民族的思想,甚至於是佛陀認為適當的婆羅門的教理,這是不可否認的事實;不過把佛法認為是完全延續著婆羅門教的思想,這當中就存在著許多的誤會。本研究探討的主題是諸佛所說的「端正法」,一則為了順應當時印度民族所普遍流行的傳統價值觀,但卻也是為了導正婆羅門教所教導的因果觀念。佛陀包容了當時社會的許多主流思想的合理部分,也提出了對不如法的部分的辯駁或新的觀點。世尊的教說在眾家思想波濤洶湧的浪潮中成為一股清流而廣為當時的印度社會所接受,也是因為能夠面對諸外道的挑戰,以種種方便說「端正法」,從彼此都有共識的議題上正本清源,同時也力排誤謬,教導人們正確的因果觀和正法、律的基礎。

本研究經過了和婆羅門教在布施、持戒、生天的觀點上作比較,清楚地可以看出世尊從這些議題在苦行、祭祀萬能、種姓制度、梵我合一等等婆羅門基本教義上,做了相當幅度的修正。如果不清楚分辨這些課題上的異同,很容易讓人誤認佛教為婆羅門教的分流;乃至佛教徒自己,也很容易被像法所困惑。所以佛陀選擇「端正法」作為向世人說法的初機,是有著釐清正法分野的深意。

為孩子奮鬥的決心:諾貝爾和平獎得主凱拉許.沙提雅提的生命故事

為了解決印度種姓分辨的問題,作者凱拉許.沙提雅提 這樣論述:

「讓每個孩子能自由自在地當個孩子,是我這一生的夢想。」 ──諾貝爾和平獎得主 凱拉許‧沙提雅提   面對不公不義的事情,你可以做些什麼?   了解,是改變的第一步!   這並非只是《貧窮百萬富翁》般的虛構場景!   看見故事裡的啟示,重新思考四周的不公事件,   凱拉許・沙提雅提相信寶貴人性,鼓舞每個人成為更好的人。   一生為孩子奮鬥的印度和平鬥士凱拉許・沙提雅提,至今已拯救了九萬名童工,並呼籲我們一同拯救印度乃至全球小孩的童年。   「只要願意做,就會有希望!」凱拉許.沙提雅提深信,拯救童工行動不只是口號,世界上所有的孩子都關係到你我的未來,即使再困難,也要繼續做下去。   書中文

章陸續寫成於一九八○年代後,現在全球仍有許多兒童被迫工作。他們被迫輟學或未曾上學,許多兒童被當成商品買賣並被迫成為奴隸、妓女、乞丐或各危險產業裡的童工。   雖然童工議題在台灣已幾乎不是問題,但全世界仍有約2億1500萬的童工。沙提雅提直言有不少人認為童工事不關己,但他說「當我們吃著便宜的巧克力,玩著便宜的足球時,是否想到這些廉價產品,出自遭極度壓榨的童工之手,怎能說是事不關己?又豈能置身事外?」   他猶記在象牙海岸的村莊,看到長年採收、加工可可果實的童工,手腳充滿傷口,也沒嘗過巧克力的滋味;童工們說不知道他們在做什麼,或為誰而做,讓他驚訝不已。   在《為孩子奮鬥的決心》中,凱拉許娓

娓道來他拯救童工所做的一切:從一開始發現世道不公,觀察現實環境下孩子待遇的坎坷,如何被剝削,如何假公濟私,甚至迫害。   凱拉許先是闡述這三十多年來他消除童工的努力、其背後的思考哲學與行動方針,接著陸續討論孩子所應保有的權益,以及他做了什麼、看見什麼。可以讀到凱拉許如何遇見改變他一生的孩子,   使他將童工議題,從勞工層面拉到人權層面,結合不同組織與觀點來處理此一議題。   對凱拉許來說,每個人都是能創造改變的一份子,理解成因、改變心態與思考模式,或許便不會將童工與貧窮合理化。   環顧全世界,你我都可能是無意中殘害孩子的那雙手。而我們的手,也同樣可以還給孩子一個安穩的未來。 本書特

色   ‧為二○一四年諾貝爾和平獎得主之代表作,也是其第一本中文版著作。   ‧藉由凱拉許的視野,看見底層孩子的心酸,看見世界的灰暗角落。   ‧本書清楚勾勒出一個社會倡議工作者如何面對其難解的社會議題,面對政府有剛強的意志,面對孩童有柔軟的心,面對大眾又能直言相對,不只是謾罵,而是邀請大家一同來關心。 名人推薦   田中光|中華民國外交部政務次長、前駐印度代表處大使   白麗芳|兒童福利聯盟文教基金會執行長      朱永祥|微客公益行動協會創辦人      程敏淑|作家、國際志工     誠摯推薦(依姓氏筆畫排列)   「看過沙提雅提先生的相關的文稿後,真心感佩他於維護兒童權利上的

努力與貢獻。」──白麗芳女士|兒童福利聯盟文教基金會執行長   「今天我們將站在巨人的肩膀上,清楚看見這群被隱藏在我們身後角落裡『童工』的故事。」──朱永祥|微客公益行動協會創辦人       「我喜歡凱拉許故事中的啟示。他不厭其煩地提醒,要我們別忘記和忽略內在那個純真的小孩,並呼籲我們以具體行動去回應直覺感受。」──程敏淑|作家、國際志工 作者簡介 凱拉許.沙提雅提(Kailash Satyarthi)   凱拉許‧沙提雅提是首位在印度土生土長的諾貝爾和平獎得主。   自電機工程系畢業後,他先進入大學任教,但過沒多久,想為那些被遺忘在角落、乏人關懷的孩子做點什麼的渴望驅使他辭去

教職。   一九八一年,當沙提雅提於創立「拯救童年運動」(BBA)時,兒童權利和童工問題尚未成為公共議題。但該組織至今已將八萬五千多名兒童自充滿剝削的現代奴役中拯救出來,進而成功地幫助他們重返社會。   作為全球兒童權利運動的倡議者,沙提雅提為消除童工現象建立了世上最大的公民社會網絡——全球反童工遊行聯盟。他也是全球教育倡議運動的創始人,致力於普及全民義務教育。他更發起了全球第一個具社會意義的標籤「魯格馬克」(Rugmark),該標籤成功在十五年內,使南亞地毯業的童工減少了八成。   為了實現消除世上所有對兒童的暴行之願景,他更成立了凱拉許‧沙提雅提兒童基金會,其任務在於透過研究、倡議和

各種串連活動來確保兒童的全面發展與培力為社會所重,並依此協助制定和推行對兒童友善的政策。 譯者簡介 程敏淑   生於台中,長於南投,爾後北漂至政大。二○○七年大學畢業後,人生首次海外經驗是至中國甘肅藏族自治區當志工,自此踏上國際志工的旅程。曾至新疆、青海、寧夏等少數民族自治區及東南亞數國服務,並由此萌發對國際發展與人權問題的關注。   二○一三年至愛爾蘭都柏林大學修習人道救援碩士,爾後受扶輪社世界和平獎學金補助,二○一六年於日本國際基督教大學和平研究碩士畢業。   曾任國際志工領隊與活動企劃、人道救援組織專員、兼職翻譯,也樂於以志工身份貢獻並學習不同議題——本土與世界議題皆然。仍在練

習做一個負責任的地球公民,期許自己能永保心胸開放,持續致力於保障他人的自由與尊嚴。   著有《追尋角落的微光》、《邊緣印度》 推薦序 第一章 夢想自由 第二章 童年自由 第三章 出售童年 第四章 保護童年 第五章 打破奴隸的枷鎖 第六章 教育是通往自由的關鍵 第七章 兒童和宗教 附錄   作者序   這裡的文章陸續寫成於一九八O年代後,集結了我思想的根源、與人談話所得的靈感、以及重要的基礎概念,特別是我在童工、兒童販運、性剝削與教育等主題上的原則和實踐,也包含了我最早倡議兒童權利的篇章。我想這不只對一般讀者相當有幫助,對做研究的學者亦然。     最近有朋友搜

集了我的舊文,其實連基金會和我自己都從未這麼有系統的彙整我的文章,這也說明了為何許多文章到現在都還找不回來。我們從那些得以被尋回的文章中,集結了其中精華編成此書。懷著謙卑,我能說正是這些歷史文件激發了印度以至於全球的反童工運動。這些文字使一般大眾、知識分子、甚至聯合國的政策制定者都看到這議題有多急迫。在這三十六年間,我看到這些想法的力量催生了許多新的機構組織和政府部門,激起了新的研究興趣,成為了企業規章與國內外立法的參考,甚至影響了政府的預算分配。     裡頭很多文章,是我被奴役兒童的人攻擊後,在負傷狀態時寫下。寫作某些文章的時候,我甚至連為兒子買牛奶的錢都湊不出來。同為我妻子和運動夥伴的蘇

美達,只能勉強靠報社的稿費來料理家務。我甚至還在奴役兒童的黑幫闖進我家,及日後威脅要綁架謀殺我小女兒的時日中寫了本小書。其他篇章則反映了我對兒童的福祉和我們工作的深思,如上千名被救出的童工,因住在自由之家(註1)和力量之家(註2)等待康復時所露出的笑臉,還有我們在鄉下推廣的友善兒童村莊計畫(註3)。     下面的事件發生在一九五九年,我上學的第一天。和其他孩子一樣,我興奮地穿上新衣新鞋,帶著課本和我的夢想,前往我家鄉維迪沙(Vidisha)的杜爾格(Durg)公立小學。進校門時,我看到一個同齡孩子正坐在校門外替人擦鞋,他的父親則在他旁邊修鞋。我愣了一下。也許過去我也曾看過像這樣在工作的小孩,

但並不太關心。這是我第一次覺得這對比諷刺:儘管我們都在這裡,但朋友和我可以去上學,這孩子卻去不了。他的眼光沒離開過我們的鞋子,儘管我們的鞋都是新的,根本不需被擦亮。     等同學們都做完自我介紹後,我鼓起勇氣問老師:「老師(Master Sahib,尊稱),為什麼有個孩子坐在外面擦鞋?他為何不和我們一起上課?」老師解釋這並不稀奇,窮人的孩子都得工作。我不死心,又向校長和家人提起這件事,但即使換了不同說法,他們的意思都和老師一樣,或許我也能懂他們要表達的意思,但每天上下課看到那孩子總是使我沮喪。這狀況持續了約一週,我漸漸在心中累積能量。   某天放學,我走到那對父子身邊,問那做父親的為何不送

自己的孩子去上學。他先是被我嚇了一跳,但忖度一會兒後他說:「先生(Babuji,尊稱)我從沒想過這件事,也從沒人這樣問過我。我的祖先一直以來都是修鞋匠,我也是從小修鞋長大。」然後,他雙手合十,說道:「先生,您有所不知,我們生來就是要做工的!」那對他來說就是答案,但對我來說,卻是要花一輩子去挑戰的課題。我當時才不過五、六歲大,怎可能了解種姓高低、貧富差距和其他社會不公的議題呢?但我知道一定哪裡有問題。這件事讓我用全新的角度看待社會生活。我學會用童稚純真之眼分辨對錯,即使到現在我仍試著在內心深處保持同樣的目光。     五十五年前,我無視師長所遵循的文化準則與價值,如今,我仍強力反對用雙重標準看待

兒童,並透過具體行動對抗童工問題。一九八O年代初期,當我們幾個行動分子開始從農場、磚窯、採石場、工廠、餐廳和別人的家中救出兒童,其他朋友曾嘲笑我們,因為當時不論在國內或全球各地,都沒人認為童工是個問題,兒童權利的概念仍未被建構出來。約在我們奮鬥的十年後,聯合國才在一九八九年採行兒童權利宣言(註4)。獨立後的印度沒有關於童工的法律,也從未有政黨討論過此議題,更遑論有專書、研究或專欄,連報上都看不到一篇相關報導。   教育的情況也一樣,人們認為那不過是政府的計畫或慈善活動。當有些人和我們一樣,試圖在印度或世界其他地方把教育塑造成人權議題,我們發現幾乎沒人想聽,也沒人聽得懂。學工程和教書的那幾年,

我明白了理性討論的價值,以及分析基本原則的重要。因學生時代積極參與許多社會運動,我多少也涉獵了那些運動所根植的意識形態。我一直都對寫作和研究有興趣,早在創辦「拯救童年運動」(註5)前,我就已經在印度幾家報紙和雜誌上發表與社會、文化和靈性等主題有關的文章。這些背景教我靠著事實、論述和分析來將原本個人欲搶救兒童的努力,構築成廣大的群眾運動。我在報紙和期刊上發表了幾篇文章,也撰寫、印刷和發行了各種小冊子,它們成為在印度首批討論兒童面臨的暴行及實際解決方式的相關文獻。隨著這些議題不斷演進,我也藉著書寫繼續從各面向改進與推展我的想法。     深刻感受到人們需要童年與自由,這信念啟發我思考,而實際的行動

與努力,也為我的思路帶進更多靈感。在文章、演講或甚至日常生活中,我從不以同情的眼光看人,也不做任何慈善之舉,我和孩童的關係不外乎是彼此同理、互相尊重、平等和友誼。我從不認為拯救孩子是種施恩的表現,對我來說,看到孩子們重獲自由後的第一個微笑,就如同看見神蹟,所以其實是這些孩子施恩於我。我信仰解決辦法而非問題,打從一開始我就相信,解決之道出自於問題本身,這也是為什麼書裡的文章都有經驗累積後的解答和建議。那些整夜哀嘆黑暗之人,往往撐不到黎明降臨的時刻,但黑暗吞噬不了用自信和創意點燈之人所帶來的光亮。一盞小燈便足以維繫人們對美麗日出的企盼。我相信,讓人人都擁抱自由童年的概念終將獲得勝利。     現在

全球仍有一億六千八百萬名兒童被迫工作,一億兩千萬名兒童在讀完小學前就被迫輟學,六千萬名兒童未曾上學,八千五百萬名兒童被當成商品買賣並被迫成為奴隸、妓女、乞丐或各危險產業裡的童工。前方還有許多艱鉅挑戰,但好消息是政府、社會和企業已不能再忽略對兒童的暴行。提高公眾意識,訂定嚴格的法律並確實執行,與民間團體共同協力,並為兒童的教育、醫療和保護提撥足夠的預算,都能幫助消除兒童暴力。     感謝同事們收集及翻譯這些文章,包括協助編輯英文版的伊爾莉安妮‧A‧拉曼。     將這篇選集獻給你們,並呼籲你們一同拯救印度乃至全球小孩的童年。   凱拉許・沙提雅提 二O一六年十一月八日 推薦序 朱永祥 微客

公益行動協會 創辦人   二O一四年十月十日當天晚上,我因為出版自己的第一本書而受邀坐在電台的錄音間裡,接受主持人的現場直播採訪,訪問過程中主持人插播報導了當日的新聞要點,只看著主持人拿著手稿照著唸,我已經開始腦子放空,突然從麥可風的那端傳來主持人說著:「今年諾貝爾和平獎是一名來自印度的得主沙提雅提先生,三十多年來他致力於拯救近八萬多名童工……」。   聽到這一段報導,我回過神來,立刻拿起手機私訊敲了我在印度多年的老友凱拉許,告訴他說:「嗨,今年夏天微客志工又去你那叨擾啦,上回談到的友善兒童村莊計畫進行得如何,要不我明年的冬天跟著梯隊一起去找你,咱們再來討論看看微客志工們的服務還有哪裡需要

調整的地方。喔,對了!剛剛聽說印度今年有個傢伙得到諾貝爾和平獎,有趣的是那個人做的事情居然跟你做的一樣耶。」打完那段文字,後面附上了一張柴犬捧著肚子大笑的圖,之後就關起手機,繼續著下一段的訪問。   下了節目之後,才打開手機,有一封未讀的私訊通知立刻響起,正是凱拉許發過來的訊息。   「嗨,SEAN(我的英文名字),好久不見,台灣微客的志工都好嗎,我和蘇美達(凱拉許的妻子)都很想念大家,歡迎隨時來,忘了告訴你,我的姓氏是沙提雅提,凱拉許是我的名字。我想你們台灣新聞報導的那位得獎傢伙應該就是我吧。」訊息後面也附上了一張無奈狀的搞笑圖案。   我驚訝地看著凱拉許發來的訊息,回覆說:「哇!這也

太酷了吧,怎麼樣,得獎的感覺如何?」   凱拉許回了我的訊息,他說:「這三十多年來,認真關注童工的不過八千多人,但今天我的臉書湧進了超過八萬多人,我想這是一件好事。」   隔天召集了微客的重要幹部,立馬飛往德里恭賀我們在印度的老朋友獲獎,到了他家之後,他像平常那樣逗著我們呵呵大笑,強迫著餵大家一定要吃他削好的水果,一樣穿著那套似乎永遠不變的白色長袍,完全沒有覺得坐在對面的那位才剛剛榮獲了諾貝爾和平獎。   當他帶著我們走進熟悉不過的服務據點時,孩子們像往常那般地湧了上來,他走到一位剛剛才被拯救出來,蜷曲躲在角落的一個瘦弱孩子面前,將他抱起來,然後對他說:「孩子,不用再害怕了,因為今天就是

你重生的日子。」   對孩子和微客志工們而言,凱拉許無論是否得此殊榮,這三十年來如同一日。   在台灣,絕大多數的人們並不知道全球嚴重的童工議題,因為鮮少人關心,甚至媒體也很少關注,因為在台灣,「童工」一詞根本就是一個不存在的單字。正當我們以為「童工們」並不存在時,其實那些「童工們」就躲藏在我們身邊,躲在我們購買使用童工製作的服飾裡、躲在我們賣場的兒童玩具架上、躲在我們吃進嘴裡甜蜜的巧克力中,我們其實正是「童工」的間接加害者。   如今透過凱拉許的書,我們將會知道在印度有一群未滿十六歲的孩子,每天生活在十四個小時有毒的環境底下工作。一個未滿五歲的女孩被迫在工廠,過著編織布疋、製作手環、裁

剪服飾的工作,每天只有極少的食物供給,睡在工作台的旁邊,當她被救出來的時候,曾經有人把盧比拿給她,孩子甚至不知道那是錢,因為她連一塊錢都沒有見過。   一個十三歲的孩子被賣到一間偏遠荒涼的製磚工廠,他每天的作息除了吃飯睡覺之外,就是不停地工作直到倒下為止。   還有一個孩子在他七歲的時候就在地毯工廠工作,每天在暗無天日的小房間裡用著上百條的絲線縫製著地毯,發現他的時候,眼睛因為長年見不著光幾乎失明。   又或是一個十歲孩子在路邊攤煮奶茶當奴僕的時候,每天被雇主像是對待野狗那般沒有尊嚴地叫喚與責罵。   而這些故事真實地發生在距離台灣飛行只有六個小時的平行世界。   今天我們將站在巨人

的肩膀上,清楚看見這群被隱藏在我們身後角落裡「童工」的故事。

台灣護理人員社會階級、身心健康及憂鬱症狀之探討

為了解決印度種姓分辨的問題,作者呂國樑 這樣論述:

台灣護理人員之社會階級地位一直為護理人員所重視,也深深的影響著護理界,而護理人員的社會地位普遍認為不高,其如何影響護理人員身心健康,是一重要議題。本研究目的主要在探討台灣護理人員階級認同與衝突和其身體、心理健康及憂鬱症狀之關係。採用描述性研究設計之調查研究法,以立意取樣法抽取包含台灣地區醫學中心、區域醫院、地區醫院內之護理人員285人,並以社會階級認同及衝突量表、SF-36健康量表及貝氏憂鬱量表為研究工具,所得資料再以SPSS for Windows 10.0版軟體分析。結果顯示護理人員的社會(Mean=5.6, SD=1.3)及醫院內(Mean=5.08, SD=1.64)階級認同均偏低,

階級流動為向上,自覺醫院內階級間差距較大(Mean=8.11, SD=1.71)。而醫院內階級衝突並不嚴重,但醫師(54.4%)及護理行政人員(佔57%)之壓迫仍屬嚴重,人際關係和諧度(Mean=6.57, SD=1.54)及工作滿意度(Mean=5.8, SD=1.6)於中上程度。而護理人員身心健康方面其生理功能平均值為84.61(SD=17.92)、因生理功能角色受限平均值為67.15(SD=40.20)、身體疼痛平均值為70.07(SD=20.64)、一般健康平均值為53.44(SD=20.08)、活力狀況平均值為47.62(SD=11.02)、社會功能平均值為66.29(SD=18.6

0)、因情緒問題角色受限平均值為58.51(SD=43.52)、心理健康平均值為55.69(SD=16.37)及健康變化平均值為16.37(SD=21.88),顯示護理人員各構面分數均較一般民眾之常模分數為低,身心健康較差。另在護理人員的憂鬱症狀方面有輕度憂鬱佔12.30%,有中度憂鬱佔7.30%,嚴重憂鬱佔3.2%。而憂鬱症狀的顯著影響預測因子為工作滿意度(t=-3.1,p<0.01)、社會階級認同(t=-2.3,p<0.01)及年齡(t=1.98,p=0.05),可解釋23%的總變異量。根據本研究結果建議應增加基層人員工作滿意度。此外,可加強學校或職場人本教育,並教育有關權力平衡之概念,以

增加學子或員工之階級認同,進而達到平衡權力及地位提升之作用。並可改善醫院內之權力結構及階級關係,以營造祥和健康之工作環境。最後,宜針對年輕的護理人員給予更多的關懷,以避免憂鬱問題的產生。