子發音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

子發音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦CosmosLanguageWorkshop寫的 一次學會KK音標:融合字母拼讀雙效學習【二版】(20K彩色+寂天雲隨身聽APP) 和鄭連德的 最後的雄鷹:一位台籍日軍飛行員的戰時日記都 可以從中找到所需的評價。

另外網站子的读音_子的意思- 字典在线查询 - 沪江中学学科网也說明:子, 拼音:, zǐ zi ; 子 · 部首:, 子 ...

這兩本書分別來自寂天 和秀威資訊所出版 。

國立屏東大學 文化創意產業學系碩士班 鍾屏蘭所指導 黃薰儀的 客家傳統產業再興-以東興油紙傘為例 (2016),提出子發音關鍵因素是什麼,來自於東興油紙傘、客家傳統產業、傳統產業、產業轉型、多角化經營方式。

而第二篇論文國立臺灣大學 語言學研究所 馮怡蓁所指導 莊育穎的 台灣華語語音變異對詞彙辨識之影響 (2016),提出因為有 語音變異、詞彙辨識、變異頻率、社會意涵、說話者信息、台灣華語的重點而找出了 子發音的解答。

最後網站【斈】(上面文,下面子)字典解释,“斈”字的標準筆順,規範讀音 ...則補充:斈. 拼音:xué 部首:文(上下結構) 筆畫:7. 斈字田字格 斈字 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了子發音,大家也想知道這些:

一次學會KK音標:融合字母拼讀雙效學習【二版】(20K彩色+寂天雲隨身聽APP)

為了解決子發音的問題,作者CosmosLanguageWorkshop 這樣論述:

KK音標+字母拼讀法 雙管齊下,讓你輕鬆練成道地英語口音!   學好道地的英語發音有助提升學習英語的自信心。本書為初學者詳盡解說KK音標,精選最常用的實用單字,搭配字母拼讀法,整理音標與拼寫字母對應的發音規則,以最易理解記憶的方式,為讀者打下「見字讀音」的堅實基礎,一次學會道地的英語正確發音!   以對比相似音來編排單元,鍛鍊辨音能力   每個單元收錄兩個以上的相近音,利用對比概念點出差異,加強理解力及鍛鍊辨音能力。   圖文剖析發音方法,精準掌握發音訣竅   發音方法:解說發音時需運用到的發音部位。   剖面圖:了解舌頭在口腔中的位置。   嘴形圖:了解雙唇在發音時的形狀。   發

音訣竅:點出音標與中文類似的發音,以聯想法加深印象,快速掌握發音。   列舉音標在單字中的出現位置,掌握細微差異發音更道地   同一個音標出現在單字中的不同位置,發音可能有細微差異,且有些音不能出現在字首或字尾,本書列出音標出現在字首、字中、字尾的規則,幫助理清學習脈絡。   以最常用的單字舉例學習   篩選具體、實用、超高頻的700字,搭配彩圖解說,結合圖像記憶高效學習。   整理每個音標最常見的拼字寫法對應,先學最常出現的拼字規則,不但能一次學會音標,還能一舉累積字彙力!   延伸學習   特別的拼字寫法:整理音標較不常見的對應拼字寫法,供進階學習者提升實力。   詞語與句子練習:學

完單字,再進一步學習詞語與句子,讓發音學習更生活化。   韻文練習:韻文押韻、生動描繪情節,讓學習不僅饒富趣味,更能鞏固學習成效。   發音規則:書末介紹與發音相關的規則,如重音、連音及語調等重要概念。   Exercise 練習單元   含自我檢測辨音與增強朗讀能力,幫助精確辨識發音並立即檢視學習成效。   隨書附贈美籍教師專業獻聲MP3   由專業美籍英語教師示範發音,讓您不出國也可以學會道地美式英語發音。   搭配寂天雲APP聆聽訓練聽力最有效!   掃描書封QR Code下載「寂天雲」App,即能下載全書音檔,無論何時何地都能輕鬆聽取專業母語老師的正確道地示範發音,訓練您的聽力。

  功能特色:   ●透過本App,可下載每本書的音檔,即點即播。   ●App 內建掃描器,掃描書本內頁QR Code ,可直接對應到書本內容,播放音檔。   ●可根據自我學習狀況,設定循環播放、單曲重複播放、前進後退10秒播放。   ●有多段語速可供選擇播放,可依學習情況調整快慢語速,逐步強化聽力訓練。   ●可設定[星號書籤],標示重點複習音檔,重複播放。   ●提供背景播放,讓您無論開車、坐車通勤、跑步或行進間,訓練聽力不間斷。   ●可設定播放時間,讓您睡前也能預設關閉時間,把握淺眠期的黃金學習時段。   透過「寂天雲」App,書本與聲音的連結更自由、更多元,讓您隨時隨地都能輕

鬆學習,更方便!更有效率!  

子發音進入發燒排行的影片

#Podcast #來不及解釋了快上車 收聽連結 https://linktr.ee/kyonPC
| 本集內容重點 |
尼祿大帝和倒霉的美少年斯波魯斯
殘暴的大餅臉女王安娜與她的冰宮
阿姨我不想努力了的德克斯特
蘿莉控藝術家拉斯金

📖 本集介紹書籍 Jennifer Wright《心碎史:十三則史上最糟糕的分手故事》(It Ended Badly: Thirteen of the Worst Breakups in History)
註:「麥克里」王子發音應該是「米哈爾」,原書翻譯錯誤

我們 2021/2/2 起每週二晚 21:30 在 MurMur 直播,追蹤 IG 不錯過我們的活動!
| MurMur 直播 App 下載 https://www.murmur.fun/
下載後請追蹤 ID:4905999
這個 App 可以背景播放和 call in 喔!

| 合作聯絡 [email protected]
| 臉書搜尋「冏冏子Kyon」「摸哥」
| 追蹤 Instagram:🔍 kyontw 🔍 biantaimo

🎤 支持我的創作
| 訂閱方格子「小股東的簡單投資」 https://vocus.cc/simpleinvest/home
| 小額贊助 https://p.ecpay.com.tw/E6119

客家傳統產業再興-以東興油紙傘為例

為了解決子發音的問題,作者黃薰儀 這樣論述:

油紙傘是客家傳統產業之一,因為客家話的「油紙」與「有子」發音相同,所以油紙傘對客家人而言並不只是一項遮陽、蔽雨的工具,也含有深刻的文化義涵。本研究旨在探討屏東地區的東興油紙傘在客家油紙傘製作上如何秉持傳統工法與工序的精神,及其為傳承本業而做的轉型與蛻變。 研究採用「文獻分析法」及訪談研究法中的「半結構式訪談法」來進行探討與分析,最後再根據文獻分析及訪談後的資料做出結果與建議。 本研究透過以上研究方法,得到以下結論:一、客家油紙傘不是專屬高雄美濃地區的產業,在屏東縣高樹地區也有此一產業。二、油紙傘對於昔日客家族群的意義重大,是吉祥的象徵。三、客家油紙傘透過轉型與蛻變後,成為文

創藝術品。四、傳統油紙傘的製作工序複雜且精微,要注意的細節很多。五、東興油紙傘如今透過多角化經營,特別是以教學方式來支持本業發展,並發揚光大之。

最後的雄鷹:一位台籍日軍飛行員的戰時日記

為了解決子發音的問題,作者鄭連德 這樣論述:

  日治後期,二戰的戰鼓敲響,身為殖民地的優秀子弟,鄭連德身為基督徒卻踏上了從軍這條路,接受日本特攻隊訓練,投身前線。     生與死的大問題,在二十歲的青春年華,倏忽向他襲來。   一個青年如何面對生死交關?如何在效忠殖民政權與對家園深摯的眷戀之間尋求平衡?     鄭連德,1926年生,二戰時從軍改名賀川英彥,以日文寫下多部日記,因「英彥」的日文念法「ひでひこ」與「日出火子」發音相同(ひでひこ),故以「日出火子」諧音命名其日記。本書收錄其中第四號、第六號、第八號、第十號日記,各號涵蓋的時期或有重疊,但內容各有側重。     其中,日記〈第六號〉的篇幅最多,主要為鄭連德自1945年2月1

日起在奈良陸軍航空整備學校及至1945年10月的日子,除了記述一日生活,亦包含當時的國際局勢、最新戰況、特攻隊作戰記錄、部隊記事、氣象等第一手見聞;從中亦可觀察到昭和20年(1945)4月起,日軍開始更大規模的特別攻擊,發動數次菊水作戰,大和號也參加了特攻隊的戰役。作者於日記中屢屢表示應具特攻隊的心志、也不斷提及戰爭的殘酷。日記〈第四號〉始於1945年6月30日,鄭連德進入豐岡陸軍航空士官學校前後,流露更多個人私密的情感,包括自身內心狀態,以及對家人的愛。〈第八號〉收錄親友為其出征所撰寫的贈別文,以及鄭連德的詩歌與川柳創作,少部分是在台灣所著,亦有1944年7月11日他離台後的俳句、短歌、川柳

、散文詩等作。〈第十號〉則始於1944年7月鄭連德前往日本直至1945年8月底戰爭結束後,共計約一年的時間,包含部隊的資料、人員長官與同僚的姓名紀錄、金錢收支紀錄等,並有作者對於自身性格與未來展望的自省,及其與友人的信件往來,可見鄭連德在日曾與東京的松沢教會及三浦清一、藤田治芽等人有所聯繫。   徘徊在皇國與家鄉、信仰與生死之間,青年鄭連德站在歷史的轉折點,在日記中真誠紀錄了面對未知的愛與恐懼,不僅留下許多珍貴的史料與見證,更銘刻了一個年輕的熾熱之心對於生命的求索印記。   本書特色     ★日本陸軍航空士官學校特攻隊訓練班出身的台籍日本兵鄭連德(賀川英彥)【戰時日記手稿】原件刊出   ★「

手稿影像」與「日文判讀」逐頁對照呈現(本書不含中譯),一部讓人重返戰時前線的珍貴紀實   ★學者賴永祥、許雪姬、鄭仰恩、鄭麗玲——專業推薦   專業推薦     賴永祥(台灣史資深學者‧前哈佛大學燕京圖書館副館長)   許雪姬(中央研究院臺灣史研究所所長)   鄭仰恩(台灣神學研究學院教會歷史學教授)   鄭麗玲(台北科技大學文化事業發展系教授)

台灣華語語音變異對詞彙辨識之影響

為了解決子發音的問題,作者莊育穎 這樣論述:

本研究旨在探討台灣華語中語音變異如何影響母語人士詞彙辨識之過程。討論的語音變異現象共五個,包括去捲舌化、捲舌化、/in/→[iŋ]、/iŋ/→[in]以及/əŋ/→[ən]。前二者皆屬音節首子音變異,但由於去捲舌化較捲舌化更常發生於台灣華語,因此二者的出現頻率大相逕庭。後三者則為音節末鼻音變異,且三者間存在著社會意涵之差異:/in/→[iŋ]帶有正面社會意涵,/əŋ/→[ən]相比之下較為中性,而/iŋ/→[in]之社會意涵則最為負面。為了解這些語音變異對書寫詞彙辨識之影響,實驗一以跨感官形式促發實驗檢驗之。在此實驗中,標準體及變異體發音之促發詞以聽覺方式呈現,目標詞則以視覺方式呈現,而受試

者須對目標詞做詞彙判斷,共計108位母語人士參與此實驗。結果顯示,變異體發音所造成之促發效果與標準體並無不同。實驗二進一步研究語音變異對口語詞彙辨識之影響。此實驗所使用之方法為聽覺形式促發實驗,因此促發詞及目標詞皆以聽覺方式呈現,共計240位母語人士參與實驗。實驗結果顯示,就促發效果而言,同實驗一,變異體與標準體發音亦產生相似的促發效果。然而在口語詞彙之立即辨識上,變異體及標準體之辨識結果卻有顯著的不同。整體而言,辨識效率與社會意涵息息相關,具正面意涵之發音方式比帶負面意涵之發音方式更易提高辨識效率。此外,變異出現頻率亦對詞彙辨識造成影響,但其效果卻較為薄弱,且影響力不及社會意涵。基於前二實驗

之結果,本研究第二部分探究提供說話者信息是否能影響或改變聽者對語音變異之處理。實驗三使用視覺刺激材料呈現說話者信息,在受試者對口語詞彙做詞彙判斷之前,先令其看到不同說話者之臉部照片。此實驗測試之變異包括去捲舌化及/in/→[iŋ],共計136位母語人士參與此實驗。結果顯示,當說話者信息與常使用語音變異之族群相符時,變異體發音之辨識效率即有所提升;反之,當二者不相符時,變異體發音之辨識效率則降低。然而,此實驗中說話者信息之效果並不明顯,且並非適用於所有變異。實驗四則以聽覺刺激材料呈現說話者信息。其設計為在目標詞出現前,受試者會聽到不同腔調之句子發音。此實驗測試之語音變異為去捲舌化,共計64位母語

人士參與實驗。實驗結果再一次證實,語音變異之處理的確涉及運用整合說話者信息,進而改變詞彙辨識之結果。此外,此實驗中說話者信息之效果,亦較實驗三更為顯著,且其影響力甚至更勝於實驗二所發現之社會意涵之效果。綜合以上結果,本研究顯示台灣華語語音變異之處理,不僅與變異本身之特質有密切關係,亦包含對語言及說話者等其他相關因素之考量,因而對詞彙辨識造成複雜且多層次之影響。