若字典的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

若字典的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦施順生,許進雄寫的 文字學家的寫字塾 一寫就懂甲骨文01:動物篇 和稲垣栄洋的 除了自己,成為不了別人:不必變強,只要獨一無二。向邊緣生物學習「個性化」的生存秘密! (電子書)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站陳嘉宏專欄:不要再被什麼「和平倡議」給唬了也說明:談判很好,若能用談判來「屈人之兵」更好,只是但談判不該有前提,特別 ... 在中國共產黨的字典裡,從來沒有「中華民國」四個字;否則,馬英九何需在 ...

這兩本書分別來自字畝文化 和仲間出版所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出若字典關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文輔仁大學 中國文學系 黃培青所指導 張延康的 《西遊記》神魔研究 (2021),提出因為有 神魔小說、《西遊記》、神魔體系、文化意義的重點而找出了 若字典的解答。

最後網站네이버 한자사전則補充:代자는 '대신하다'나 '교체하다'라는 뜻을 가진 글자이다. 代자는 人(사람 인)자와 弋(주살 익)자가 결합한 모습이다. 弋자는 짐승을 잡기 위해 줄을 묶어두던 말뚝을 그린 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了若字典,大家也想知道這些:

文字學家的寫字塾 一寫就懂甲骨文01:動物篇

為了解決若字典的問題,作者施順生,許進雄 這樣論述:

本書將帶給你最「酷」的能力——你會寫甲骨文! 「文字學家的寫字塾」帶你了解古人造字創意,並且教你寫甲骨文。 認識日常用字的前世今生!穿越時空,體驗古代社會文化。   本書根據國際甲骨學權威許進雄教授的《字字有來頭:文字學家的殷墟筆記》〈動物篇〉,精選最具代表性的甲骨文字形共52字(含異體字形共153字),由許進雄教授與施順生教授,專業解說每個字的造字創意以及字形演變,並分解甲骨文的筆畫與筆順,製作甲骨文習寫圖例,帶大家一筆一畫的學習書寫甲骨文。   每頁一字。首先,以5.5 × 7公分的大字格製作圖例,清晰呈現這個甲骨文的字形,有助記憶與辨識;並附這個甲骨文的釋義,解說該字的造字創意、

字形演變。其次,以1.8 × 2公分的小字格,製作分解圖例,示範這個字的每一部分的筆畫、寫法,並以標號顯示筆順。接著,當然就是最「酷」的部分囉——歡迎進入文字學家的寫字塾,由兩位塾師指引,利用頁面下半部的練字字格,動手書寫甲骨文!   先寫早期字形,再寫演變的字形。這個過程,幫助我們增進對文字演變的理解,邊寫甲骨文,邊懂古代社會!   「文字學家的寫字塾」系列,依照古代社會生活情況,分為以下主題:動物篇、戰爭與刑罰篇、日常生活篇、器物製造篇、人生歷程與信仰篇。透過這些篇章,一一介紹我們今日常用的字,這些字的前身——甲骨文,長什麼樣子、是怎麼寫的。   學寫這些日常用字的甲骨字形,我們彷彿

穿越時空,回到古代社會,寫著古人寫的字,懂得這個字最初的構成、意義,以及背後所反映的古代社會文化。學寫甲骨文,不僅是學會寫古人寫的字,也幫我們打開了一扇出入古今的神奇之門! 本書特色   ★精選字形   收錄共52字,含異體字形共153個字。   ★詳盡解說   分析甲骨文、金文、小篆、隸書、楷書,不同階段字形演變過程,了解現代文字從何而來。   ★輕鬆學寫   精製筆畫圖例,輕鬆跟著寫出甲骨文。   ★全新學習   首創透過實際書寫,領略古文創字智慧。   ★權威審定   甲骨文權威學者審定,對於字的創造與演變,解說最正確。   ★主題分類   選字多元豐富,依主題有系統的學習

。 聯名推薦   曾永義 中央研究院院士   黃啟方 前臺灣大學文學院院長   蕭麗華 佛光大學文學院院長   王基倫 臺灣師範大學中文系教授   謝佩芬 臺灣大學中文系教授  

若字典進入發燒排行的影片

‧ 凡事太認真不見得是好事 真心難買早知道 看不清虛情 換不到真心 一切都是自己想太多
‧ 走不出的出口 不走心的心房 只不過一廂情願 聽錯弄錯搞錯 不如猜透看透不想多說
‧ 大嘻哈導師饒舌高材生 #熊仔 認證 創作資優生 #Ray黃霆睿 信手捻來強強聯手 絕對不只隨便說說

這首歌特別用比較 Lay back(延後)的方式創作,呼應一個人只是在隨便說說那種敷衍、不肯定的態度。而熊仔的rap更是不按牌理出牌將Lay back的彈性發揮到一個極致,強烈表現出那種若有似無的不確定感。加上RGRY隨地取材即點綴出各種意想不到的音色,根本把大家耍著玩,就這樣嘻嘻哈哈但不隨便地完成了「隨便說說」。

@Ray 黃霆睿
@熊仔
#隨便說說
#fff
#全專輯正式發行

🎶《fff》線上收聽:https://stars.lnk.to/fff
🎶 追蹤Ray 黃霆睿:https://linktr.ee/rayhuang

🛒《 fff 》實體專輯購買:
相信音樂線上購物:https://bit.ly/Ray0729
滾石購物網:https://bit.ly/3y9T6Nr
博客來:https://bit.ly/3761hys
誠品音樂:https://bit.ly/3BNTfs6
五大唱片:https://bit.ly/3761tha
佳佳唱片:https://bit.ly/2UVGHyq

-

▍隨便說說 Whatever

多少天 多少月 訊息傳整天
沒有日 沒有夜 跨越換日線
時而甜 時冷豔 讓我懸著念
一點一滴的讓我淪陷

有時圓 有時缺 像陰晴的月
心海潮汐高低 因你更迭
為妳墜 下的淚 映著你的皎潔
始終撈不起你的冷冽

為什麼當初你不把話說清楚
留了一絲希望只想把我禁錮
傻傻付出 執迷不誤

為什麼當初你不把話說清楚
要我怎麼完成一個缺角拼圖
突然醒悟 一切太過離譜

原來一切只是隨便說說
原來一切都是我想太多
在沙漠 等待著 ㄧ抹彩虹
原 來 是 海市蜃樓

原來一切只是隨便說說
原來一切都是我想太多
忍著痛 當朋友 早該看破
你 我 字典 版本不同

當你甜言蜜語甜度高過全糖
我就該及早意識到這關係 並不健康 你的
激情是沙士 氣泡是發誓
當氣泡散了 留下糖水 我獨自擦拭

計劃為你隨時變 你卻說你沒時間
諾言沒實踐過 有時又直接失聯
its the same ,story 總是說是非自願
剖開自尊掏出肺腑之言 你卻當我隨便說

原來一切只是隨便說說
原來一切都是我想太多
在沙漠 等待著 ㄧ抹彩虹
原 來 是 海市蜃樓

原來一切只是隨便說說
原來一切都是我想太多
忍著痛 當朋友 早該看破
你 我 字典 版本不同

原來一切只是隨便說說 (隨便說 隨便說)
反正一切只是隨便說說(say no more say no more)

原來一切只是隨便說說(隨便說 隨便說)
反正你也只是隨便說說(隨便囉 then I'm gone)


【音樂製作團隊】
作詞 Lyrics|Ray 黃霆睿、熊仔
作曲 Composer|Ray 黃霆睿、熊仔
製作人 Producer :|熊仔、rgry
編曲人 Arranger|Ray 黃霆睿、rgry
和聲 Backing Vocal|Ray 黃霆睿
錄音師 Recording Engineer|Ray 黃霆睿、rgry
錄音室 Recording Studio|七段
混音師 Mixing Engineer|rgry
混音錄音室 Mix Studio|七段


【影像製作團隊】
Production Company製作公司|GJ94 Film Studio

Special Appearance 特別演出|熊仔
Lead Actress |席惟倫 Riko

Director導演|Ai Chen、Jizo
1st A.D.副導演|林小光Light Lin
Director of Photography 攝影指導|Boru
Gaffer燈光師|陳又銘Leo Chen
Production Designer美術指導|廖建凱Kai Cola
Editor剪輯師|Ai Chen
Colorist / VFX 後期特效調色師|Boru
Typography標準字設計|Howl
Line Producer 執行製片|林知融Lin Chih
1st A.C. 第一攝影助理|林易群Kimono
2nd A.C. 第二攝影助理|孫梓軒 Sun, Tzu-Hsuan、戴俊宇DAI,JYUN-YU、林保鈞Lin pao chun
Best Boy 燈光助理|黃信淵XinYuan Huang、吳政勳Zheng-Xun Wu、鄭嘉JHENG,JIA、李建宏 Jian Hong Li
Set Decorators 美術助理|黑水Audrey Sun
P.A. 製片助理|杜德修Tu te hsiu、Cindy H

Photographic Equipment 攝影器材 |鏡頭銀行 Lensbank


‥‥訂閱・相信‥‥‥‥‥‥‥‥
▶ 訂閱相信音樂YouTube官方頻道
– MV首播、新歌搶先聽、獨家花絮
http://bit.ly/YTBinMusic​

按讚相信音樂官方FB Like on Facebook
– 官方訊息公佈、即時照片
https://www.facebook.com/ibinmusic

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決若字典的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

除了自己,成為不了別人:不必變強,只要獨一無二。向邊緣生物學習「個性化」的生存秘密! (電子書)

為了解決若字典的問題,作者稲垣栄洋 這樣論述:

世上沒有「普通」、也沒有「特別」,只有「不一樣」。 每種差異和個性,都有存在的意義, 每個生命都只會是自己,也只能成為自己, 發現自己的優勢和唯一,身處邊緣也可以變成中心。     全世界最勵志的生物學!   ● 2021年日本各中學入學考「國文科」試題最常引用的作品   ● 歌手星野源也深受鼓舞的「創造」之書   你想探尋的自我肯定和人生價值,答案就在自然界裡!     專業審訂、推薦   陳俊堯 慈濟大學生命科學系助理教授、科普作家     ● 蚯蚓捨棄了四肢,才變成土裡最強大?   ● 雜草被踩踏了就此躺平,另覓出路反而更茁壯?   ● 「不會飛」對奇異鳥來說是繁衍優勢?   ● 瞪

羚的花式脫逃術讓速度最快的獵豹也沒轍?   ● 飛鼠爬樹總是慢吞吞,卻也因此發現自己有在林間滑翔的絕技?     你自以為的弱項,或許正是你賴以生存的利基。   不必勉強克服不擅長,用自己的專長決勝負就好。   想往哪裡生長,是生命的自由,   邊緣、弱小也無妨,只要那是「適合自己」的地方。     現今是強調「個性」的時代,到底什麼是「個性」?   如果個性就是「忠於自我」,那什麼又是「自我」呢?   不如來看看生物世界給出的答案吧!     在自然界裡,「個性」可以代換成「多樣性」,也就是「許多不同的存在」。   生物的演化,就是「創造出多樣性的演化」。   生物為什麼喜歡生長得「各式各樣

、不一致」?   「弱肉強食」若是生存的鐵則,弱小的雜草和蚯蚓又是如何強韌地活著呢?     科普作家、農學博士稻垣榮洋,透過九堂鮮活、可親的生物課,   將自然界的生存樣貌和人類社會的生活現象映照比對,   一方面呈現生物世界的繁盛奇妙,   也破解了關於〈個性〉〈普通〉〈自我〉〈勝利〉〈強大〉等觀念的認知盲點,   讓我們赫然發現人類許多自以為是的成見,   體認「展現個性」、「活出自我」所代表的真正意義。     自然界並不存在「普通、界限、順序」,也沒有優劣強弱之分,   這些只是拙於應付「很多、不一致」的人類大腦,為了方便理解而設定的標準、框架。   世上有的只是無數的「個性」,也就

是「差異」,   而每一種個性都是生物被賦予的「獨門」生存武器。   自然界也沒有標準答案,   一旦環境改變,原本的少數派、邊緣者或許就能發揮優秀的能力;   成功演化的不見得是強大的生物,而是找到了獨擅勝場的立身之地,卻弱小無比的生物。   這些生物向我們展現了如何「活得更好、也更像自己」的生存智慧,   也是一份懇切、清新的生命啟示和鼓勵。     【那些生物告訴我們的事】     〈除了自己,成為不了別人〉   生物的「個性」是DNA的無限排列組合,也是生存所需的能力和武器。沒有不必要的個性,也沒有完全相同的個性,你一生下來,就已經獨一無二。不管付出多少努力,你也不可能成為自己以外的其

他人;你只會是你自己,也只能成為你自己。     〈強迫「不一致」變得「一致」,只是自討苦吃〉   人類的大腦不擅長處理「很多」、「不一致」,所以總是想排序、整理、比較、均一化。生物原本就更重視「不一致」,強迫喜歡「不一致」的東西變得「一致」,只是自討苦吃,還可能忘記「不一致」存在的價值,開始排斥「不一致」的存在。     〈不是要做出「區別」,而是想製造「差別」〉   所有的生物都是由共同祖先演化而來,所有的土地也彼此相連,但人類還是喜歡分界別類、比較優劣。人類不是要做出「區別」,而是想製造「差別」,把自己當作「普通」的標準,從中區分出「普通」和「不普通」,然後批判與自己相異的人事物,對它們

做出「差別待遇」。     〈糟糕的不是你,你可能只是待錯了地方〉   你是不是也覺得自己很糟糕呢,但真是這樣嗎?或許你只是變成了在陸地上掙扎的魚,或是憧憬飛向天空的鴕鳥?所有生物都擁有得以發揮自我實力的領域,糟糕的不是你,你可能只是待在了不適合的地方,最重要的是找到那個讓自己閃閃發光的「區位」、「利基」。      〈每個人都有很多面,我們並沒有那麼單純〉   大象是長鼻子,長頸鹿是長脖子,人類喜歡這樣的概括法,所以也會想把你簡化地認定成「○○的人」。這確實很無可奈何,但該留意的是,不要連你自己都相信了旁人只憑著片面見解,就為你貼上的標籤,甚至逼迫自己去符合這樣的形象。   各界推薦   

(按姓名筆劃排序)   沈雅琪 神老師   黃仕傑 自然觀察書籍作者、外景節目主持人   陳品皓 米露谷心理治療所執行長   彭冠綸  小鎮圖書館館長、「館長小編的圖書館日常」粉專版主   詹慶齡 資深主播、名人書房主持人   蔡依橙 素養教育工作坊核心講師   羅怡君 親職溝通作家與講師   感動推薦     ◎這本精彩的作品大可以冠上「向雜草學習人生」這樣的書名,但雜草才不在乎有無成就、有沒有被看見,只是繼續做自己好好活著。這麼理所當然的事,我們卻要等稻垣榮洋老師提醒了才注意到。跟別人不一樣就是你的價值,當棵只有自己能演好的自在雜草吧!——慈濟大學生命科學系助理教授、科普作家 陳俊堯  

  ◎用很容易理解的白話,從生物界的各種現象,帶領讀者思考教育和人生。值得每個在考試制度中感到挫折的家長與孩子一起閱讀、一起深思。——素養教育工作坊核心講師 蔡依橙     ◎九堂深入淺出的生物課,將自然界的生存法則與人類社會的發展現象映照比對。看似卑微的雜草被推至自然界邊緣,索性向下扎根汲取養分,因此成功生存;人類祖先速度慢、氣力小,轉而發展大腦功能,以智慧居於演化頂端。自我價值與生俱來、獨一無二,沒有高低優劣之分,找到你的利基點,就能閃耀發光。這是科普書,更是勵志寶典。——資深主播、名人書房主持人 詹慶齡      ◎在上帝的字典裡,沒有「複製」和「貼上」這兩個詞,每個人都是獨一無二的創造

。非常佩服作者用生物學的觀點,讓我們從動植物身上學習到,人類和生物一樣具有多樣性。唐鳳曾說:「與眾不同是常態,與眾相同是錯覺。」別想著和別人一樣,好好珍惜自己的與眾不同。你的優勢不在於和別人一樣,而在於和別人不一樣。——小鎮圖書館館長、「館長小編的圖書館日常」粉專版主 彭冠綸     ◎我寫下了《創造》一曲的歌詞,結果發現這本書裡說的跟我完全契合!這本農學博士寫給年輕學子的作品,是非常精彩的好書,讀完之後,我更加深信自己在創作中傳達的想法並沒有錯。——創作歌手 星野源   讀者佳評     ◎這本書最厲害的就是明明都在談生物學,卻能連結到人類的生存方式。人類總是喜歡分強弱、定優劣,但就算被分類

為「弱小」,還是與自認「強大」的一方共存了下來,這就代表弱小的一方一點也不「弱小」。     ◎無數的書都說過「你們的存在就是演化的奇蹟,每個人都是獨一無二的存在」,但只有這本書讓人深深認同「這是真的!」對自己的存在價值或人生目標正感到煩惱、迷惘的人,確實會對本書深感共鳴,我從來沒想過,會從一本生物學的作品中得到自我成長的啟示。     ◎這原本是我替孩子買的課外讀物,沒想到自己先讀到落淚了。因為自己算是弱勢族群,非常憂心孩子的未來,作者卻告訴我,你以為的「弱勢」或許正是人類存活所必需,給了我很大的勇氣。我們之所以與他人不同,就是為了長久的演化,所有個性的存在都是必要的,無關對錯或好壞。  

  ◎本書寫的雖是基礎生物學,我卻在其中看到了經營學的影子。書中談到所有存活的生物都具備唯一、也是第一的「利基」,勝利者不必改變戰略,只有失敗者需要改變,所以往往也會造就劃時代的變化。自然界的殘酷競爭所發展出的各種生存戰略,對於商界人士也是很好的腦力激盪。

《西遊記》神魔研究

為了解決若字典的問題,作者張延康 這樣論述:

本文以明刊本金陵世德堂「新刻出像官版大字《西遊記》」爲底板參校六種清代刻本而成的《西遊記》為材料,探討《西遊記》一書所描繪的神魔體系、所反映的神魔系統的文化意義。全文共分爲五個章節進行論述:第一章為「緒論」,以研究材料與目的、文獻回顧、研究方法、《西遊記》成書爲論述主題,並進行《西遊記》相關版本、成書前相關作品的簡要介紹,重點在於對相關文獻、研究方法及對於前人作品的吸納、借鑒加以闡述;第二章為「《西遊記》的神明系統」,以《西遊記》書中「神明」的詮釋、成神途徑、神明譜系爲論述主題,並論及書中所述的神、仙、聖、真出處及其與典籍記載、正統描述之間的异同,重點是按道教、佛教兩大體系加以闡述;第三章為

「《西遊記》的妖魔系統」,以《西遊記》書中「妖魔」的詮釋、妖魔結局、妖魔譜系爲論述主題,並論及書中所述妖、魔、精、怪出處及其與典籍記載、正統描述之間的异同,重點是對不同妖、魔、精、怪的態度與處置予以揭示;第四章為「《西遊記》神魔系統的文化意義」,以《西遊記》反映的多元並存、正邪對立、神魔互變、三教交融等爲論述主題,重點闡述神魔之間的辯證關係及反應出的文化意義;第五章為「結論」,則是對《西遊記》全文的總結。藉此五章作爲闡述《西遊記》神魔體系及相關問題的路徑,開展詮釋《西遊記》神魔體系工作,並達到全面、系統、深刻認識《西遊記》神魔體系及其文化意義的目的。