存在主義文學的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

存在主義文學的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦(法)安托萬·德巴克寫的 迷影:創發一種觀看的方法,書寫一段文化的歷史(1944-1968) 和慈濟傳播人文志業中心的 疫重情深:COVID-19慈濟防疫紀實都 可以從中找到所需的評價。

另外網站文学中的存在主义思想 - EFERRIT.COM也說明:文学存在主义 的一些最重要的例子可以在19世纪的俄罗斯小说家费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的作品中找到,他甚至在技术上都不是存在主义者,因为他在写作之前就已经存在了 ...

這兩本書分別來自武漢大學出版社 和經典雜誌出版社所出版 。

國立政治大學 台灣文學研究所 崔末順所指導 翁智琦的 反共所繫之處: 冷戰前期臺港泰國民黨報紙副刊宣傳研究 (2019),提出存在主義文學關鍵因素是什麼,來自於文化冷戰、宣傳研究、副刊研究、國民黨報紙、反共文藝、區域研究。

而第二篇論文淡江大學 中國文學學系碩士班 侯如綺所指導 張宥勝的 舒暢小說的「寫實性轉向」研究 (2019),提出因為有 舒暢、老兵文學、軍中文學、「寫實性」轉向的重點而找出了 存在主義文學的解答。

最後網站齊克果恐懼與戰慄下載影片軟體2023 - djdumanol.online則補充:齊克果最膾炙人口的文學作品,是字字珠璣的生命之書,更是探究齊克果的第一本書存在主義之父齊克果喜歡對日.懼與戰慄》中,齊克果思考舊約中「信仰之 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了存在主義文學,大家也想知道這些:

迷影:創發一種觀看的方法,書寫一段文化的歷史(1944-1968)

為了解決存在主義文學的問題,作者(法)安托萬·德巴克 這樣論述:

“迷影之于我的意義,乃是一種涵蓋了對電影、電影導演、影評人以及觀影者的愛。”——安東莞·德巴克那些活動於20世紀60年代初期的狂熱影迷究竟是怎麼看電影的?他們會坐在放映廳的哪個位置?用什麼姿勢?他們如何主持電影俱樂部?他們的團體活動具體是怎麼進行的?他們如何借由談話、書信,以及私人或公開的寫作去分享自己的觀影日記?……迷影曾是一種屬於法國的熱情,影迷不僅為之閱片無數,奉獻身心——就看過的片子交流雄辯、撰寫評論、謁見導演、創刊辦報,甚至是主持電影俱樂部。據說,正是這股極其特殊的風氣,讓20世紀那些大師級導演在解放時期到1968年間的巴黎無不名重一時。 從很大程度上來說,恰恰

是所謂的迷影文化“造就了”希區柯克、霍克斯、羅西裡尼、雷諾瓦等多位電影藝術家,是影迷將他們拱進嚴肅作者和知識份子之列,從而跟阿拉貢、畢卡索、約翰·凱奇等人一樣,成為20世紀文化的創造者。這些影迷究竟是何方神聖?在本書中,安東莞·德巴克將逐一為這些日後紛紛當上批評家、導演、作家、記者的“電影戀人”立傳、畫像,尤其是巴贊、侯麥、朗格盧瓦、特呂弗、戈達爾、里維特、夏布洛爾、達內等人。他在巨細靡遺地描繪這幾個偉大身影的生命歷程、熱情理想和奮戰事蹟的同時,以一種電影及其歷史的眼界去加以審視之:畢竟,這些深受超現實主義、存在主義、文學傳統、結構主義影響的影迷,確實能從一個另類的視角去觀照那些湧現於20世紀

五六十年代的思想潮流、藝術形式以及重大的論題。

存在主義文學進入發燒排行的影片

為何一個酒鬼可以寫出這麼厲害的小說?
#瑞蒙卡佛 #美國小說 #文學
───
☞〈所有東西都黏在我們身上〉全文連結|https://www.egoyanzheng.com/single-post/2019/12/25/所有東西都黏在我們身上──瑞蒙‧卡佛
☞Instagram|https://www.instagram.com/egoyanzheng/
☞請記得按讚、留言、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
☞請記得按讚、留言、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
────
如果你失戀了,你會怎麼處理戀人的遺物呢?把信件燒掉?把衣服剪掉?還是,把東西全數變賣,換回一筆錢,重新開始?本集我們要談論的主題正是「戀人的遺物」,來自伊格言老師的一篇文章:〈所有東西都黏在我們身上〉,你可以在影片下方的頻道資料處找到全文連結。

美國作家瑞蒙‧卡佛(Raymond Carver),一九三八年生於奧勒岡州,一九八八年去世;在他僅有的五十年生命中,多數時候並不得志:酗酒、貧窮,生活的重擔如影隨行。他的代表作全都是短篇小說,因為唯有短篇才能讓他在短時間內寫完,好趕快去做其他工作。我們常聽到「文學是生活的切片」這種說法,似乎是說作家觀察生活,從中切出局部,作為產品。但伊格言如此形容卡佛:

是生活的頹敗與殘忍構成了《當我們討論愛情》這本薄薄的小書──我承認這不是我真正想說的話,因為我真正想說的更極端而荒謬:是生活的頹敗與殘忍(而非脂肪、碳水化合物和蛋白質)構成了瑞蒙‧卡佛這個人;因為他讓我感覺那些極其簡短、精準又冷酷的短篇傑作並非來自於「生活的切片」,而是來自於他自身。換言之,他片下來的其實不是故事,而是血肉模糊的他自己......
─────
伊格言,小說家、詩人,《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
著有《噬夢人》、《與孤寂等輕》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。

作品已譯為多國文字,並於日本白水社、韓國Alma、中國世紀文景等出版社出版。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、中央社台灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank O'Connor International Short Story Award)、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎、華語文學傳媒大獎年度小說家等獎項。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會(Literarisches Colloquium Berlin)駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊(IWW)訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
──────
☞ Readmoo專訪1:如果在YouTube,一個小說家
https://news.readmoo.com/2020/01/07/200107-interview-with-egoyan/
☞ Readmoo專訪2:那些關於孤寂的問題,以及......
https://news.readmoo.com/2019/03/21/190321-lonelieness/
☞ 香港文匯報報導:棄醫從文 伊格言闖進精神世界
http://paper.wenweipo.com/2019/09/02/OT1909020001.htm
☞ 關鍵評論網專訪:透過YouTube頻道展示文學,我的小說虛構其實是把刀子
https://www.thenewslens.com/article/133126?fbclid=IwAR05NUrcGYIO3CsGLtBwld1XzR2nRnADvGqidEEJzqqpytThgaI2-lABsGc
☞ 神性之人,無邊之愛:伊格言的失戀講座
https://www.commabooks.com.tw/article/378

────
小說是什麼?我認為,好的小說是一則猜想──像數學上「哥德巴赫的猜想」那樣的猜想。猜想什麼?猜想一則符號系統(於此,是文字符號系統)中的可能真理。這真理的解釋範圍或許很小,甚至有可能終究無法被證明(哥德爾的不完備定理早就告訴我們這件事);但藝術求的從來便不是白紙黑字的嚴密證明,是我們閱讀此則猜想,從而無限逼近那則真理時的智性愉悅。如若一篇小說無法給我們這樣的智性,那麼,它就不會是最好的小說。
是之謂小說的智性。───伊格言

反共所繫之處: 冷戰前期臺港泰國民黨報紙副刊宣傳研究

為了解決存在主義文學的問題,作者翁智琦 這樣論述:

本文作為文化冷戰史的研究,透過檢視冷戰前期(1950-1971)的國民黨報紙副刊,討論臺灣《中央日報》、香港《香港時報》以及泰國《世界日報》在這段期間反映了何種反共宣傳修辭。宣傳作為隱蔽的修辭,本文試圖探究的便是它所繫之處。本文題目「反共所繫之處」,參考自法國歷史學家皮耶・諾哈(Pierre Nora,1931-)的《記憶所繫之處》(Les Lieux de memorie)一書。書名原文Lieu,字義為地方、場所,它並非一個具有具體空間與地點的「地方」,它可以是地理上的地方,也能是各種意義上的「地方」。諾哈對法國史上的各種「地方」如何被述說的思考,提供本文在理解「反共」如何被生產、建構、傳

承,進而影響當今社會的觀察。反共究竟如何被記憶,並且持續地再利用?反共作為冷戰記憶,它又是以何種姿態被維繫在各種「地方」?反共雖看似一種立場明顯的政治主張,然而它的內容有其複雜與曖昧不明之處,這些又該如何感受?本文好奇的是,戰後的國民黨政府如何接受美國的文化冷戰宣傳,並與美國介入政局的舉措產生抗拒、協商的關係,使得國民黨政府的反共政策在臺灣、香港以及泰國有著因地制宜的在地性,是本文的討論目標。具體而言,本文以「冷戰」以及「反共」兩個面向切入,希望跳脫傳統文化冷戰史以美、蘇為中心的研究,而是以受援助國如何回應美援為焦點。因此,本文關注報紙副刊如何透過節慶以製造愛國的修辭,而國民黨政府與美國又是如

何在副刊中共構一場又一場的宣傳戰。

疫重情深:COVID-19慈濟防疫紀實

為了解決存在主義文學的問題,作者慈濟傳播人文志業中心 這樣論述:

  在這新冠肺炎疫情變化多端、人類生存沉重之際,   有許多醫護、警消及溫暖的心在為人們奮鬥著!   臺灣及全球慈濟志工亦積極動員防疫與紓困,   並支持第一線醫護人員與警消為鄉親合力抗疫。   全球及臺灣的疫情如何?醫護人員有多辛苦?   慈濟人又如何動員,力挺醫護及為全球同胞紓困?   本書收入了來自現場的真實景況報導與感動。   為了呈現在這段「疫重」時期的美善人性之「情深」,   為後世留下值得仔細省思與觸動人心的圖文記錄,   本書集結慈濟全球資訊網、慈濟月刊、經典雜誌   及大愛新聞等資訊,以三大部分之架構編撰──   第一部分「疫起動起來」:述說全球及臺灣慈濟志工   於

世界各國所進行之方方面面的伸援。   第二部分「醫心移疫」:陳述全臺的慈濟醫療體系   於第一線抗疫的付出,以及各界對醫護人員的相挺。   第三部分「蔬食有抑疫」:期盼能從根源開始,   推動蔬食革命、心靈革命,遠離傳染病之源!   本書只能陳述人類互助「情深」的千萬分之一,   謹希望能做為小小星火,觸發更深廣的惻隱溫情;   讓我們攜手同心,繼續為你我的受苦同胞奮戰!

舒暢小說的「寫實性轉向」研究

為了解決存在主義文學的問題,作者張宥勝 這樣論述:

 本論文從舒暢的生平背景與創作歷程開始,探索其小說在七○年代中葉以降出現的「寫實性」轉向原因與目的,並對其小說內涵所展現的,對外省低階退役士官兵的關懷進行探討。  舒暢早期的小說有著明顯的現代主義傾向,論者在評論之時也往往傾向將其標舉為現代主義的創作者,然而值得注意的是,多位同樣具有軍旅經驗的論者在肯定其在現代主義造詣的同時,也指出了舒暢小說具備了現實基礎。由此,則舒暢早期的創作雖對主角的身分背景未做說明,但我們仍大抵能夠推知其筆下的種種敘述例如對異性的渴望、對常規家庭的叩問以及不斷在兩地徘徊的猶疑,應都與他的遷台者身分以及軍中背景有著重要的聯繫。  《院中故事》是舒暢小說出現轉向的重要指標

,其整體的創作時間約莫與鄉土文學運動的時間互相重合,而該作不僅僅是在敘事手法上往寫實主義作靠攏,在觀察角度上也從過往的內省自剖轉往對敘事者周遭人物的境遇作呈現,此轉向令讀者可更加深切地感受到,過往舒暢筆下的種種困境,並非僅僅是侷限於個人的悲苦,而是一個群體正在共同承受的磨難。  台灣於1987年迎來了解嚴的曙光。而在解嚴後發生的兩項社會運動:老兵自救運動促成的政府開放返鄉,以及救援雛妓大遊行與隨之而起的特約茶室議題,觸動了舒暢敏感的神經,使其在耳順之年提筆寫下《那年在特約茶室》,以一介前線軍官的觀點敘述了與社會主流認知有所出入的特約茶室風景,並揭開了過往被官方覆蓋於神聖形象下的戰地風貌,大聲宣

告了人性的譴綣與官方視角的不能相容。  筆者認為,舒暢之所以在七○年代中葉後在創作上出現「寫實性」轉向,除了肇因於彼時台灣「革新保台」的社會風氣與鄉土文學蔚為風潮的影響。老兵因日漸衰老而與社會產生隔閡,並且因知識水平與各種原因難以對自身困境有清楚的言說亦是原因之一。由此更顯舒暢小說的重要性,其不僅是透徹的旁觀者,亦是身在其中的一份子,藉由舒暢的引導,我們得以對這些未被記錄的老兵末路與被掩蓋在歷史文件下的戰爭記憶有更深一層的認識。