印度種姓制度起源的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到附近那裡買和營業時間的推薦產品

印度種姓制度起源的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AmiaSrinivasan寫的 性的正義:誰決定你的性癖好、性對象?絕非你的自由意志,而是階級、權力,還有A片調教。怎麼從這些桎梏中解放? 和ColleenTaylorSen的 北與南的美食物語套書 《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》+《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》都 可以從中找到所需的評價。

另外網站印度的種姓制度到底從何而來?每個種姓有什麼含義呢? - 歷史也說明:每個種姓有什麼含義. 印度的名稱起源於印度河。 ... 在種姓制度下,古代印度人被分為四個種姓:婆羅門、剎帝利、吠舍和首陀羅。 婆羅門是祭司貴族。

這兩本書分別來自大是文化 和天培所出版 。

慈濟大學 宗教與人文研究所碩士班 林美容、林建德所指導 陳佩鈺的 阿修羅的神話形象、跨文化比較及當代象徵 (2021),提出印度種姓制度起源關鍵因素是什麼,來自於阿修羅、神話學、跨文化比較、當代象徵、印度、佛教、文化載體、角色形象。

而第二篇論文佛光大學 佛教學系 郭朝順所指導 王怡方(釋知文)的 法藏《梵網經菩薩戒本疏》之研究 (2020),提出因為有 法藏、《梵網經菩薩戒本疏》、《梵網經》、菩薩戒、政教關係、苦行的重點而找出了 印度種姓制度起源的解答。

最後網站印度种姓制度_腾讯新闻則補充:种姓制度 的起源. 印度种姓制度是由雅利安人发明的。大约公元前14世纪,一支雅利安-旁遮普部落南下入侵印度。他们征服了印度北部地区,为了方便统治原 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了印度種姓制度起源,大家也想知道這些:

性的正義:誰決定你的性癖好、性對象?絕非你的自由意志,而是階級、權力,還有A片調教。怎麼從這些桎梏中解放?

為了解決印度種姓制度起源的問題,作者AmiaSrinivasan 這樣論述:

  已授權英、美、荷、德、義、挪、葡、巴、西、瑞、俄、韓、泰,13國語言   《星期日泰晤士報》非文學暢銷榜     22歲男大生艾略特.羅傑,在宿舍持刀殺害三名華裔男室友後,   再開車前往姊妹會,在屋外槍殺三名女性,   之後沿路隨機掃射,造成14人受傷,一人死亡,最後他飲彈自盡。   他在預先上傳的YouTube影片中說:這是他──非自願守貞者──的復仇。     為什麼要復仇?因為他個頭矮小、不擅運動、個性害羞,   周圍沒有任何一個女生想要與他發生性關係。   他說:「就連那個又醜又低等的黑人都可以把到女生了,憑什麼我辦不到?」   於是他寫下:「那個金髮女人是賤貨,所有女人都是

瘟疫,必須永久隔離。」     我們必須說,殺人者羅傑的性觀念錯得厲害,   就連野生動物也未必單憑外在,就決定是否發生性行為。      那麼,除了外表、個性之外,   到底是誰決定了你的性癖好、性對象?     本書作者阿米亞.斯里尼瓦桑,是牛津大學哲學碩士,   教授政治哲學與女性主義理論。   她認為,「性」不只是一種行為,更是一種思維,   性與不性,並非出於個人意識,更沒有公平或同意這件事,   而是由「性別、階級、種族與權力」決定,      ◎如果你沒有反抗,我就當作你同意     女大生控訴男同學性侵,但男方說:我從頭到尾都沒有強迫你呀!   許多女性甚至被教導,如果讓對方感

到「性奮」,就必須有始有終的幫對方「解決」,   否則,就會淪為「挑起慾望又不讓人抒發」的綠茶婊。      ◎A片讓男人以為,女人說「不」時,你要當成「好」     因為色情影片都這樣拍,導致男人把女人的反抗當成欲擒故縱、把扭捏當成邀請,   只要打開手機,上色情網站,就能一鍵搜尋出輪暴、MILF(辣媽)、繼女……   你的性偏好,一大部分是色情影片「調教」出來的。     ◎曖昧不清的仰慕關係:從師生戀、性騷擾看權力控制     為什麼有這麼多所大學(按:包括臺灣多間大學),都禁止師生戀?   因為佛洛伊德曾說,學生對教授的愛,類似於病患與心理分析師,   但要是病患愛上你,你絕對不能以同

樣的情感回報。   但問題是,教授該如何面對或不面對這些學生(崇拜者)的身體?      誰決定你的性癖好、性對象?絕非自由意志,   而是社會階級、權力,還有A片調教。怎麼從這些桎梏中解放?   名人推薦     高雄醫學大學性別研究所退休教授/成令方   女性主義者/周芷萱   作家、編輯/趙又萱 Abby Ch.   真理大學人文與資訊學系副教授/劉亞蘭

阿修羅的神話形象、跨文化比較及當代象徵

為了解決印度種姓制度起源的問題,作者陳佩鈺 這樣論述:

本研究以阿修羅神話的形象描繪為主軸,透過文獻研究法、跨文化比較法,釐清阿修羅名與義的逐步演變,討論其在宗教神話、文藝作品、現代意義中展現的象徵內涵,並延伸至當代意義的反思。阿修羅為印度神話人物之一,於印度吠陀宗教以善神出場,後被稱為惡魔並時常與天神征戰。但在佛教的經典當中,漸漸轉為護法神,又在大乘佛教經典當中,常提及阿修羅王以香華、寶物供養佛,最終由佛授記於未來際成佛,由此演變可見,其神性亦正亦邪,產生多元詮釋的可能。然而,阿修羅神話不僅存在於印度、佛教,隨著人類活動與宗教信仰,傳播於亞洲、歐美等地。在考古文物出土與學者的研究中,可以隱隱看見印度阿修羅與瑣羅亞斯德教的主神阿胡拉.馬茲達,甚至

歐洲神話故事有著近似的象徵。另外,在宗教、史詩神話、藝文創作乃至占星學中,可以看見阿修羅的相關神話成為創作素材,例如日本的動漫、小說中經常可以見到阿修羅,甚至在2009年引發一陣阿修羅風潮。在現實生活當中,印度存在以阿修羅為始祖神的部落,據人類學者民族誌紀錄,其在種姓制度與文化強勢的壓迫下,一直處在劣勢當中。綜觀其鮮明造型與內涵的多樣性,阿修羅一方面有著顯現於外在的特性,旺盛生命力的戰神形象,其內在又具有原始的七情六慾,及衝撞體制的特質,筆者以此討論其在國家、族群、法理與人心之間的象徵及隱喻,發現阿修羅詮釋的變化,與其所處的社會氛圍、當代價值觀有著緊密的聯繫。在時代變遷下,印度宗教信仰中,與阿

修羅相對的「善神」們,很多在近代已失去信眾,僅能在歷史文獻中查閱,而阿修羅的名字卻被大眾記下,成為影視作品或生活中的一部分。

北與南的美食物語套書 《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》+《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》

為了解決印度種姓制度起源的問題,作者ColleenTaylorSen 這樣論述:

  《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》     [印度]就像一卷古老的皮紙手稿,其上記載著想法與幻夢,由於反覆書寫、擦除而留下殘跡,一層疊過一層,但每一層又不能完全掩蓋或消除之前留下的紀錄……雖然從外表看來,我們的人民組成多元多變、無窮無盡,但每一處卻又存在著強大的一致感,帶我們一同走過各個年代,經歷各式的政治風雨和命運的磨難。──賈爾哈拉爾・尼赫魯(Jawaharlal Nehru)《發現印度》(The Discovery of India,1946)     世界上人口第二多的國家,也是世界上國土面積第七大的國家。然而,沒有其他國家擁有像印度一樣多元的氣候型態與土壤環境、種族與語言、宗教

與教派、種姓與階級、習俗──以及飲食文化。     由於印度內部歧異之大,琢磨印度飲食中究竟是什麼因素讓人能辨識出印度風格,而這樣的風格又是如何形成的,是否有某種烹飪文化對所有印度人而言都是常見習慣,就成了饒富興味的工作。為了探討以上疑問,本書將追溯歷史上的印度飲食,縱觀史前時代至今的歷史、社會、宗教與哲學發展。本書大致上按照時間順序,唯編排上稍留彈性,因為許多古老的印度經典文獻無法確定實際的成書時間,只能粗略地劃分為某世紀的作品,有些寫作時間定位甚至可能以千年為單位。     這本書中,食物的宗教、哲學意涵占有重要篇幅,因為印度跟世界上任何其他地區相比,更看重食物的意義,視之為身分認同的標記

物。英語俗話說:「吃什麼就像什麼。」在印度則是:「你是什麼才吃什麽。」佛教徒、耆那教徒、印度教徒、錫克教徒、穆斯林,以及其他宗教的信徒,都各有飲食戒律得遵守。住在這座次大陸上的人民們,看遍於各式各樣的節慶盛宴、伴隨生命重要事件的筵席場面,也熟稔各種出於修行或醫療因素的齋戒。     《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》     我們的祖先做出美味的蔬菜湯,肥美的烤鵝、雉雞與火雞,烘烤的餡餅、蜜酒、果汁甜酒……他們不是細緻的美食家,只喜歡吃飽,滿足於加了鹹肉或牛肉的包心菜湯、烤網油肉捲、各種烤肉、餡餅、圓薄餅、花式大麵包科羅法耶。     每當人們想到俄羅斯食物,浮現的往往是兩種彼此矛盾的景象;一是

貧窮與匱乏,年景最好的時候也不過是少量馬鈴薯或者粥,最糟的則是大規模饑荒,另一種景象則是豐足,甚至是過剩,以壓榨自由為代價:在過去,沙皇與貴族吃著魚子醬、喝著香檳,這種奢侈來自幾百名甚至幾千名農奴的勞動;後來則是共黨上層階級享用特供商店裡種種充裕豐盛的物資,而群眾在門外排著長隊購買麵包與馬鈴薯。     與法國烹調的細緻成對比,俄羅斯人擁有強健的俄羅斯腸胃,食物的做法較簡單、更濃郁飽足,也比較便宜。最窮的農民則利用三樣基本食物做出許多不同菜餚:洋蔥、克瓦斯、麵包與鹽。上層階級的豐裕奢華,以及農民的單一乏味,俄羅斯飲食的兩個不同世界始終存在,並且貫穿了整個蘇聯時期。然而,整個俄羅斯帝國的差異錯綜

複雜,不僅在階級,在地緣政治上也是如此,當地的許多民族──烏克蘭人、白俄羅斯人、波蘭人、猶太人、俄羅斯人──擁有相互重疊類似的烹調傳統,盛產各種湯與餃子,只是製作方法略有不同,名稱也不同。此外季節時序,以及宗教行事曆與齋期,左右了俄羅斯人飲食方式與內容,在夏季帶來一定程度的充裕豐富,在齋期帶來一定程度的限制。     本書探討範圍從北方森林第一批斯拉夫定居者的飲食習慣開始,到最近針對飲食方式的制裁與反制裁浪潮所造成的種種情況。要界定俄羅斯烹調,會遇上困難,總而言之,俄羅斯境內食物的歷史是豐富、匱乏、多樣、簡單、連續的,但其中最重要的,也許是變化。   本書特色     ★ 南方大國印度組成複雜

,不論是種姓制度、階級、宗教、種族等等,影響力之根深柢固,遠超過我們的想像。珂琳.泰勒.森從繁複的表象中抽絲剝繭,為讀者描繪出一幅多彩豐富的印度飲食文化經緯,令人目不暇給。     ★ 北方大國俄羅斯幅員廣大、組成多樣,俄羅斯帝國史專家艾利森.K..史密斯綜覽經緯,化為文字,讓讀者建立清楚的架構,理解複雜的俄羅斯飲食與其特色。     ★ 兩本書皆收錄精彩圖文,對照陌生又拗口的食物名稱,一目了然。   媒體讚譽     《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》   ★The Best Cookbooks of 2015   在餐飲廚藝主題書架上絕對不可或缺的一本書,其中歷史,比任何一道你所嘗過的印度食

物都要豐富許多。──《時尚》(Vogue)     ★The Best Books About Food of 2016   印度可說是這個星球上最多彩、最多變、最豐富的料理,而美國人對其所知僅有微小的一部分,實在很可惜。在《印度美食史》一書中,食物歷史學家珂琳.泰勒.森試圖通過其複雜的宗教、道德、社會和哲學,內部運作網絡深入了解次大陸的食用歷史,從而拓寬我們的烹飪視野。內容含括印度素食實踐的起源,以及香料在烹飪和醫藥領域的演變等等。閱讀之後,還會讓人食指大動。──《史密森尼學會雜誌》(Smithsonian mazgine)     本書對印度飲食有相當全面的介紹,從歷史和文化人類學中爬梳出

獨有的脈絡,不論是否為專家,都會受此書吸引。在印度政府對人民飲食習慣干預甚深而引發激辯的時代,或是穆斯林可能會因為吃牛肉而被右翼印度教原教旨主義者處以私刑,森強調的是印度飲食文化中驚人的多元性,而此種多元性在歷史上孕育了豐盛和緊縮、享樂主義和極簡主義,在透過運用來自世界各地的食材和烹飪手法的同時,卻又能維持印度固有的烹飪傳統。──《泰晤士報週日副刊》(Times Literary Supplement)作者     一本雄心勃勃的巨著,探索了印度各個時代的各種飲食習俗和宗教。──《獨立報》(Independent)     內容豐富、細節詳盡的書,有豐富多彩的歷史圖像、詩歌和古老的食譜。 它從

史前時代開始,接著是宗教影響、一二九二年馬可波羅的到來、地區差異的發展、一九四七年的印度分治,以及印度餐桌上相對較新的唐杜里雞的出現。──《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)     這本書不僅考察了印度從史前時代到當今的歷史和烹飪發展,它還交織了文學作品和現在世界各地依然使用的食譜。森探索對現代印度美食的各種影響,包括宗教、氣候和殖民主義,並以一章節結束印度影響在世界各國的料理同化現象,深入了解世界上最多樣化的美食之一。──《風味雜誌》(Saveur)     《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》   這本引人入勝的書──適合老手和新手──呈現了俄羅斯飲食歷史的複雜、古怪與趣味。─

─Caroline Eden(《泰晤士報文學副刊》Times Literary Supplement)     在俄羅斯美食盛行的時刻──擁有廣受好評的餐廳、名廚和流行的食譜──史密斯的《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》是了解它的千年歷史的最佳指南。在這本既博學又通俗易懂的書中,史密斯再次證明自己是世界上最重要的俄羅斯飲食學者之一。──Stephen V. Bittner, 《白酒與紅酒:沙皇與人民政委土地上的葡萄酒史》(Whites and Reds: A History of Wine in the Lands of Tsar and Commissar)作者     史密斯對跨越數十世紀的

俄羅斯美食歷史的概述,對首次遇到這個話題的讀者,以及對俄羅斯美食演變感興趣的烹飪歷史學家,極有幫助。──Sharon Hudgins, 《帶骨牛排與魚子醬小點》(T-Bone Whacks and Caviar Snacks: Cooking with Two Texans in Siberia and the Russian Far East)作者     透過食物、包心菜和魚子醬的稜鏡,對俄羅斯十二個世紀以來歷史進行了豐富的調查……史密斯展現了無論是在富足的時期還是悲慘的饑荒時期,飲食方式如何模糊和加強社會區別。史密斯的書既是視覺盛宴,也是烹飪想像力的盛宴,讓我們品嚐到令人垂涎的食譜,並生

動地欣賞俄羅斯日常生活的豐富性和多樣性。──Diane P. Koenker, 倫敦大學學院俄羅斯與蘇維埃歷史系教授

法藏《梵網經菩薩戒本疏》之研究

為了解決印度種姓制度起源的問題,作者王怡方(釋知文) 這樣論述:

本文研究賢首法藏《梵網經菩薩戒本疏》(下略稱《本疏》)對苦行的解釋、調和大小乘戒之作法、政教關係下的持戒立場,以及折射這些戒觀的歷史背景。並分析《本疏》與《華嚴經探玄記》的十門釋經架構,一陳法藏對《梵網》與《華嚴》在根器、修學方法等設定之異同。《本疏》是對《梵網經》的《戒本》之註釋,由此亦涉及《梵網經》文獻爭議之探討。全文大分三段,鋪陳順序為:首先,探究《梵網經》的內容與文獻問題。借助古疏的記載,指出《大正藏》所收兩卷本《梵網經》的分卷型態經歷變動,且下卷被另行編入《戒本》的證據,從而確定《戒本》連同《心地品》曾分別單行流通。再者,鳩摩羅什傳出的《戒本》並非譯場的產物,到了隋唐《戒本》內容也

有變動的情形,並指出其中違反中國佛教傳統的戒學思想。而《心地品》的文體違反漢文語法習慣,故可能是未經證義、綴文等譯經程序的作品。爰推敲《梵網經》的淵源與結集在西域,後來流傳過程中被添入中土文化的要素。第二,梳理中國東漢末以來至初唐時期的大乘戒與《梵網經》信仰發展軌跡、「重受」傳統形成脈絡,以及先於法藏的《梵網經》註疏成果。此中,將發生政教關係議題的若干政權,置於考察主線,確認菩薩戒具有聯繫政教關係的作用;而聲聞戒的奉持,是僧家面對當權展現的本位。藉此將初唐的法藏置於此大歷史背景,深化此疏涉及政教關係與大小乘戒的關係之討論。第三,透過碑文、傳記,刨究直接影響法藏的梵網戒觀的歷史因素,包括:延續南

北朝時期的大乘苦行文化、重律的出家環境、涉足政治圈等因素,並運用語文學釐清若干史料解讀問題。最後直探《本疏》內容,確認法藏對苦行、大小乘戒融合、政教關係等議題抱有深刻關懷,並透過三聚淨戒等理論融貫梵網戒學與華嚴教學。此中,對中日學界以「現實主義」或「圓融」理論分析《本疏》的觀點加以反省。此番研究將梳清法藏在戒行的理論與實踐之立體形象。